ישעיה «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل إشعيا
أصحاح
١
הוֹי
itj
הַחֹקְקִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
חִקְקֵי־
n
con ms–pl
אָוֶן
n
ms–sg
וּמְכַתְּבִים
cnj act-ptc
pie ms–pl
עָמָל
n
ms–sg
כִּתֵּבוּ
vb
pie–prf 3p–pl
١ وَيْلٌ لِلَّذِينَ يَقْضُونَ أَقْضِيَةَ الْبُطْلِ، وَلِلْكَتَبَةِ الَّذِينَ يُسَجِّلُونَ جَوْرًا
٢
לְהַטּוֹת
prp inf
hif–inf
מִדִּין
prp n
ms–sg
דַּלִּים
adj
con ms–pl
וְלִגְזֹל
cnj prp inf
qal–inf
מִשְׁפַּט
n
con ms–sg
עֲנִיֵּי
adj
con ms–pl
עַמִּי
n pns
con ms–sg
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
אַלְמָנוֹת
n
fm–pl
שְׁלָלָם
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
יְתוֹמִים
n
ms–pl
יָבֹזּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٢ لِيَصُدُّوا الضُّعَفَاءَ عَنِ الْحُكْمِ، وَيَسْلُبُوا حَقَّ بَائِسِي شَعْبِي، لِتَكُونَ الأَرَامِلُ غَنِيمَتَهُمْ وَيَنْهَبُوا الأَيْتَامَ.
٣
וּמַה־
cnj inp
תַּעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לְיוֹם
prp n
ms–sg
פְּקֻדָּה
n
fm–sg
וּלְשׁוֹאָה
cnj prp n
fm–sg
מִמֶּרְחָק
prp n
ms–sg
תָּבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
מִי
inp
תָּנוּסוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לְעֶזְרָה
prp n
fm–sg
וְאָנ
cnj inp
תַעַזְבוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כְּבוֹדְכֶם
n pns
con ms–sg
٣ وَمَاذَا تَفْعَلُونَ فِي يَوْمِ الْعِقَابِ، حِينَ تَأْتِي التَّهْلُكَةُ مِنْ بَعِيدٍ؟ إِلَى مَنْ تَهْرُبُونَ لِلْمَعُونَةِ، وَأَيْنَ تَتْرُكُونَ مَجْدَكُمْ؟
٤
בִּלְתִּי
prp
כָרַע
vb
qal–prf 3p–sg
תַּחַת
prp
אַסִּיר
n
ms–sg
וְתַחַת
cnj prp
הֲרוּגִים
pas-ptc
qalp ms–pl
יִפֹּלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
זֹאת
adj
fm–sg
לֹא־
neg
שָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
וְעוֹד
cnj adv
יָד
n pns
con fm–sg
נְטוּיָה
pas-ptc
qalp fm–sg
٤ إِمَّا يَجْثُونَ بَيْنَ الأَسْرَى، وَإِمَّا يَسْقُطُونَ تَحْتَ الْقَتْلَى. مَعَ كُلِّ هذَا لَمْ يَرْتَدَّ غَضَبُهُ، بَلْ يَدُهُ مَمْدُودَةٌ بَعْدُ!
٥
הוֹי
itj
אַשּׁוּר
npr
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
אַפִּי
n pns
con ms–sg
וּמַטֶּה־
cnj n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
בְיָדָם
prp n pns
con fm–sg
זַעְמִי
n pns
con ms–sg
٥ «وَيْلٌ لأَشُّورَ قَضِيبِ غَضَبِي، وَالْعَصَا فِي يَدِهِمْ هِيَ سَخَطِي.
٦
בְּגוֹי
prp n
ms–sg
חָנֵף
adj
ms–sg
אֲשַׁלְּחֶנּוּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
וְעַל־
cnj prp
עַם
n
ms–sg
עֶבְרָתִי
n pns
con fm–sg
אֲצַוֶּנּוּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
לִשְׁלֹל
prp inf
qal–inf
שָׁלָל
n
ms–sg
וְלָבֹז
cnj prp inf
qal–inf
בַּז
n
ms–sg
וּלְשִׂימ
cnj prp inf pns
qal–inf
מִרְמָס
n
ms–sg
כְּחֹמֶר
prp n
con ms–sg
חוּצוֹת
n
ms–pl
٦ عَلَى أُمَّةٍ مُنَافِقَةٍ أُرْسِلُهُ، وَعَلَى شَعْبِ سَخَطِي أُوصِيهِ، لِيَغْتَنِمَ غَنِيمَةً وَيَنْهَبَ نَهْبًا، وَيَجْعَلَهُمْ مَدُوسِينَ كَطِينِ الأَزِقَّةِ.
٧
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
לֹא־
neg
כֵן
adv
יְדַמֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
וּלְבָב
cnj n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
כֵן
adv
יַחְשֹׁב
vb
qal–imp 3p–sg
כִּי
prp
לְהַשְׁמִיד
prp inf
hif–inf
בִּלְבָב
prp n pns
con ms–sg
וּלְהַכְרִית
cnj prp inf
hif–inf
גּוֹיִם
n
ms–pl
לֹא
neg
מְעָט
adj
ms–sg
٧ أَمَّا هُوَ فَلاَ يَفْتَكِرُ هكَذَا، وَلاَ يَحْسِبُ قَلْبُهُ هكَذَا. بَلْ فِي قَلْبِهِ أَنْ يُبِيدَ وَيَقْرِضَ أُمَمًا لَيْسَتْ بِقَلِيلَةٍ.
٨
כִּי
prp
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
הֲלֹא
int neg
שָׂרַי
n pns
con ms–pl
יַחְדָּו
adv
מְלָכִים
n
ms–pl
٨ فَإِنَّهُ يَقُولُ: أَلَيْسَتْ رُؤَسَائِي جَمِيعًا مُلُوكًا؟
٩
הֲלֹא
int neg
כְּכַרְכְּמִישׁ
prp npr
כַּלְנוֹ
npr
אִם־
adv
לֹא
neg
כְאַרְפַּד
prp npr
חֲמָת
npr
אִם־
adv
לֹא
neg
כְדַמֶּשֶׂק
prp npr
שֹׁמְרוֹן
npr
٩ أَلَيْسَتْ كَلْنُو مِثْلَ كَرْكَمِيشَ؟ أَلَيْسَتْ حَمَاةُ مِثْلَ أَرْفَادَ؟ أَلَيْسَتِ السَّامِرَةُ مِثْلَ دِمَشْقَ؟
١٠
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
מָצְאָה
vb
qal–prf 3p–sg
יָדִי
n pns
con fm–sg
לְמַמְלְכֹת
prp n
con fm–pl
הָאֱלִיל
dfa n
ms–sg
וּפְסִילֵיהֶם
cnj n pns
con ms–pl
מִירוּשָׁלִַם
prp npr
וּמִשֹּׁמְרוֹן
cnj prp npr
١٠ كَمَا أَصَابَتْ يَدِي مَمَالِكَ الأَوْثَانِ، وَأَصْنَامُهَا الْمَنْحُوتَةُ هِيَ أَكْثَرُ مِنَ الَّتِي لأُورُشَلِيمَ وَلِلسَّامِرَةِ،
١١
הֲלֹא
int neg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לְשֹׁמְרוֹן
prp npr
וְלֶאֱלִילֶיהָ
cnj prp n pns
con ms–pl
כֵּן
adv
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
לִירוּשָׁלִַם
prp npr
וְלַעֲצַבֶּיהָ
cnj prp n pns
con ms–pl
١١ أَفَلَيْسَ كَمَا صَنَعْتُ بِالسَّامِرَةِ وَبِأَوْثَانِهَا أَصْنَعُ بِأُورُشَلِيمَ وَأَصْنَامِهَا؟».
١٢
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
יְבַצַּע
vb
pie–imp 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
מַעֲשֵׂהוּ
n pns
con ms–sg
בְּהַר
prp n
ms–sg
צִיּוֹן
npr
וּבִירוּשָׁלִָם
cnj prp npr
אֶפְקֹד
vb
qal–imp 1p–sg
עַל־
prp
פְּרִי־
n
ms–sg
גֹדֶל
n
ms–sg
לְבַב
n
con ms–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
אַשּׁוּר
npr
וְעַל־
cnj prp
תִּפְאֶרֶת
n
con fm–sg
רוּם
n
con ms–sg
עֵינָיו
n pns
con fm–du
١٢ فَيَكُونُ مَتَى أَكْمَلَ السَّيِّدُ كُلَّ عَمَلِهِ بِجَبَلِ صِهْيَوْنَ وَبِأُورُشَلِيمَ، أَنِّي أُعَاقِبُ ثَمَرَ عَظَمَةِ قَلْبِ مَلِكِ أَشُّورَ وَفَخْرَ رِفْعَةِ عَيْنَيْهِ.
١٣
כִּי
prp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
בְּכֹחַ
prp n
con ms–sg
יָדִי
n pns
con fm–sg
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וּבְחָכְמָתִי
cnj prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
נְבֻנוֹתִי
vb
nif–prf 1p–sg
וְאָסִיר
cnj vb
hif–imp 1p–sg
גְּבוּלֹת
n
con fm–pl
עַמִּים
n
ms–pl
וַעֲתִידֹתֵיהֶם
cnj adj pns
con fm–pl
שׁוֹשֵׂתִי
vb
pie–prf 1p–sg
וְאוֹרִיד
cnj vb
hif–imp 1p–sg
כַּאבִּיר
prp adj
ms–sg
יוֹשְׁבִים
act-ptc
qal ms–pl
١٣ لأَنَّهُ قَالَ: «بِقُدْرَةِ يَدِي صَنَعْتُ، وَبِحِكْمَتِي. لأَنِّي فَهِيمٌ. وَنَقَلْتُ تُخُومَ شُعُوبٍ، وَنَهَبْتُ ذَخَائِرَهُمْ، وَحَطَطْتُ الْمُلُوكَ كَبَطَل.
١٤
וַתִּמְצָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַקֵּן
prp n
ms–sg
יָדִי
n pns
con fm–sg
לְחֵיל
prp n
con ms–sg
הָעַמִּים
dfa n
ms–pl
וְכֶאֱסֹף
cnj prp inf
qal–inf
בֵּיצִים
n
fm–pl
עֲזֻבוֹת
pas-ptc
qalp fm–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אָסָפְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וְלֹא
cnj neg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
נֹדֵד
act-ptc
qal ms–sg
כָּנָף
n
fm–sg
וּפֹצֶה
cnj act-ptc
qal ms–sg
פֶה
n
ms–sg
וּמְצַפְצֵף
cnj act-ptc
pie ms–sg
١٤ فَأَصَابَتْ يَدِي ثَرْوَةَ الشُّعُوبِ كَعُشٍّ، وَكَمَا يُجْمَعُ بَيْضٌ مَهْجُورٌ، جَمَعْتُ أَنَا كُلَّ الأَرْضِ، وَلَمْ يَكُنْ مُرَفْرِفُ جَنَاحٍ وَلاَ فَاتِحُ فَمٍ وَلاَ مُصَفْصِفٌ».
١٥
הֲיִתְפָּאֵר
int vb
hit–imp 3p–sg
הַגַּרְזֶן
dfa n
ms–sg
עַל
prp
הַחֹצֵב
dfa act-ptc
qal ms–sg
בּ
prp pns
אִם־
adv
יִתְגַּדֵּל
vb
hit–imp 3p–sg
הַמַּשּׂוֹר
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
מְנִיפ
act-ptc pns
hif ms–sg
כְּהָנִיף
prp inf
hif–inf
שֵׁבֶט
n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
מְרִימָיו
act-ptc pns
hif ms–pl
כְּהָרִים
prp inf
hif–inf
מַטֶּה
n
ms–sg
לֹא־
neg
עֵץ
n
ms–sg
١٥ هَلْ تَفْتَخِرُ الْفَأْسُ عَلَى الْقَاطِعِ بِهَا، أَوْ يَتَكَبَّرُ الْمِنْشَارُ عَلَى مُرَدِّدِهِ؟ كَأَنَّ الْقَضِيبَ يُحَرِّكُ رَافِعَهُ! كَأَنَّ الْعَصَا تَرْفَعُ مَنْ لَيْسَ هُوَ عُودًا!
١٦
לָכֵן
prp adv
יְשַׁלַּח
vb
pie–imp 3p–sg
הָאָדוֹן
dfa n
ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
בְּמִשְׁמַנָּיו
prp n pns
con ms–pl
רָזוֹן
n
ms–sg
וְתַחַת
cnj prp
כְּבֹד
n pns
con ms–sg
יֵקַד
vb
qal–imp 3p–sg
יְקֹד
n
ms–sg
כִּיקוֹד
prp n
ms–sg
אֵשׁ
n
both–sg
١٦ لِذلِكَ يُرْسِلُ السَّيِّدُ، سَيِّدُ الْجُنُودِ، عَلَى سِمَانِهِ هُزَالاً، وَيُوقِدُ تَحْتَ مَجْدِهِ وَقِيدًا كَوَقِيدِ النَّارِ.
١٧
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אוֹר־
n
both–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לְאֵשׁ
prp n
both–sg
וּקְדוֹשׁ
cnj adj pns
con ms–sg
לְלֶהָבָה
prp n
fm–sg
וּבָעֲרָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְאָכְלָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
שִׁית
n pns
con ms–sg
וּשְׁמִיר
cnj n pns
con ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
١٧ وَيَصِيرُ نُورُ إِسْرَائِيلَ نَارًا وَقُدُّوسُهُ لَهِيبًا، فَيُحْرِقُ وَيَأْكُلُ حَسَكَهُ وَشَوْكَهُ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ،
١٨
וּכְבוֹד
cnj n
con ms–sg
יַעְר
n pns
con ms–sg
וְכַרְמִלּ
cnj n pns
con ms–sg
מִנֶּפֶשׁ
prp n
fm–sg
וְעַד־
cnj prp
בָּשָׂר
n
ms–sg
יְכַלֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּמְסֹס
prp inf
qal–inf
נֹסֵס
act-ptc
qal ms–sg
١٨ وَيُفْنِي مَجْدَ وَعْرِهِ وَبُسْتَانِهِ، النَّفْسَ وَالْجَسَدَ جَمِيعًا. فَيَكُونُ كَذَوَبَانِ الْمَرِيضِ.
١٩
וּשְׁאָר
cnj n
con ms–sg
עֵץ
n
con ms–sg
יַעְר
n pns
con ms–sg
מִסְפָּר
n
ms–sg
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְנַעַר
cnj n
ms–sg
יִכְתְּבֵם
vb pns
qal–imp 3p–sg
١٩ وَبَقِيَّةُ أَشْجَارِ وَعْرِهِ تَكُونُ قَلِيلَةً حَتَّى يَكْتُبَهَا صَبِيٌّ.
٢٠
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
לֹא־
neg
יוֹסִיף
vb
hif–imp 3p–sg
עוֹד
adv
שְׁאָר
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וּפְלֵיטַת
cnj n
con fm–sg
בֵּית־
n
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
לְהִשָּׁעֵן
prp inf
nif–inf
עַל־
prp
מַכֵּהוּ
act-ptc pns
hif ms–sg
וְנִשְׁעַן
cnj vb
nif–prf 3p–sg
עַל־
prp
יְהוָה
npr
קְדוֹשׁ
adj
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
בֶּאֱמֶת
prp n
fm–sg
٢٠ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ بَقِيَّةَ إِسْرَائِيلَ وَالنَّاجِينَ مِنْ بَيْتِ يَعْقُوبَ لاَ يَعُودُونَ يَتَوَكَّلُونَ أَيْضًا عَلَى ضَارِبِهِمْ، بَلْ يَتَوَكَّلُونَ عَلَى الرَّبِّ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ بِالْحَقِّ.
٢١
שְׁאָר
n
ms–sg
יָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
שְׁאָר
n
con ms–sg
יַעֲקֹב
npr
אֶל־
prp
אֵל
n
ms–sg
גִּבּוֹר
adj
ms–sg
٢١ تَرْجعُ الْبَقِيَّةُ، بَقِيَّةُ يَعْقُوبَ، إِلَى اللهِ الْقَدِيرِ.
٢٢
כִּי
prp
אִם־
adv
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כְּחוֹל
prp n
ms–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
שְׁאָר
n
ms–sg
יָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
בּ
prp pns
כִּלָּיוֹן
n
ms–sg
חָרוּץ
pas-ptc
qalp ms–sg
שׁוֹטֵף
act-ptc
qal ms–sg
צְדָקָה
n
fm–sg
٢٢ لأَنَّهُ وَإِنْ كَانَ شَعْبُكَ يَا إِسْرَائِيلُ كَرَمْلِ الْبَحْرِ تَرْجعُ بَقِيَّةٌ مِنْهُ. قَدْ قُضِيَ بِفَنَاءٍ فَائِضٍ بِالْعَدْلِ.
٢٣
כִּי
prp
כָלָה
n
fm–sg
וְנֶחֱרָצָה
cnj
nif fm–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
עֹשֶׂה
act-ptc
qal ms–sg
בְּקֶרֶב
prp n
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٢٣ لأَنَّ السَّيِّدَ رَبَّ الْجُنُودِ يَصْنَعُ فَنَاءً وَقَضَاءً فِي كُلِّ الأَرْضِ.
٢٤
לָכֵן
prp adv
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אַל־
adv
תִּירָא
vb
qal–imp 2p–sg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
צִיּוֹן
npr
מֵאַשּׁוּר
prp npr
בַּשֵּׁבֶט
prp n
ms–sg
יַכֶּכָּה
vb pns
hif–imp 3p–sg
וּמַטֵּהוּ
cnj n pns
con ms–sg
יִשָּׂא־
vb
qal–imp 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
٢٤ وَلكِنْ هكَذَا يَقُولُ السَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ: «لاَ تَخَفْ مِنْ أَشُّورَ يَا شَعْبِي السَّاكِنُ فِي صِهْيَوْنَ. يَضْرِبُكَ بِالْقَضِيبِ، وَيَرْفَعُ عَصَاهُ عَلَيْكَ عَلَى أُسْلُوبِ مِصْرَ.
٢٥
כִּי־
prp
עוֹד
adv
מְעַט
adj
ms–sg
מִזְעָר
adv
וְכָלָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
זַעַם
n
ms–sg
וְאַפִּי
cnj n pns
con ms–sg
עַל־
prp
תַּבְלִיתָם
n pns
con fm–sg
٢٥ لأَنَّهُ بَعْدَ قَلِيل جِدًّا يَتِمُّ السَّخَطُ وَغَضَبِي فِي إِبَادَتِهِمْ».
٢٦
וְעוֹרֵר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
עָלָיו
prp pns
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
שׁוֹט
n
ms–sg
כְּמַכַּת
prp n
con fm–sg
מִדְיָן
npr
בְּצוּר
prp n
ms–sg
עוֹרֵב
npr
וּמַטֵּהוּ
cnj n pns
con ms–sg
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וּנְשָׂא
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
٢٦ وَيُقِيمُ عَلَيْهِ رَبُّ الْجُنُودِ سَوْطًا، كَضَرْبَةِ مِدْيَانَ عِنْدَ صَخْرَةِ غُرَابَ، وَعَصَاهُ عَلَى الْبَحْرِ، وَيَرْفَعُهَا عَلَى أُسْلُوبِ مِصْرَ.
٢٧
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
יָסוּר
vb
qal–imp 3p–sg
סֻבֳּל
n pns
con ms–sg
מֵעַל
prp prp
שִׁכְמֶךָ
n pns
con ms–sg
וְעֻלּ
cnj n pns
con ms–sg
מֵעַל
prp prp
צַוָּארֶךָ
n pns
con ms–sg
וְחֻבַּל
cnj vb
pua–prf 3p–sg
עֹל
n
ms–sg
מִפְּנֵי־
prp n
con ms–pl
שָׁמֶן
n
ms–sg
٢٧ وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ حِمْلَهُ يَزُولُ عَنْ كَتِفِكَ، وَنِيرَهُ عَنْ عُنُقِكَ، وَيَتْلَفُ النِّيرُ بِسَبَبِ السَّمَانَةِ.
٢٨
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
עַיַּת
npr
עָבַר
vb
qal–prf 3p–sg
בְּמִגְרוֹן
prp npr
לְמִכְמָשׂ
prp npr
יַפְקִיד
vb
hif–imp 3p–sg
כֵּלָיו
n pns
con ms–pl
٢٨ قَدْ جَاءَ إِلَى عَيَّاثَ. عَبَرَ بِمِجْرُونَ. وَضَعَ فِي مِخْمَاشَ أَمْتِعَتَهُ.
٢٩
עָבְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מַעְבָּרָה
n
fm–sg
גֶּבַע
npr
מָלוֹן
n
ms–sg
לָנוּ
prp pns
חָרְדָה
vb
qal–prf 3p–sg
הָרָמָה
dfa npr
גִּבְעַת
npr
שָׁאוּל
npr
נָסָה
vb
qal–prf 3p–sg
٢٩ عَبَرُوا الْمَعْبَرَ. بَاتُوا فِي جَبَعَ. ارْتَعَدَتِ الرَّامَةُ. هَرَبَتْ جِبْعَةُ شَاوُلَ.
٣٠
צַהֲלִי
vb
qal–imv sg
קוֹלֵךְ
n pns
con ms–sg
בַּת־
n
fm–sg
גַּלִּים
npr
הַקְשִׁיבִי
vb
hif–imv sg
לַיְשׁ
npr
עֲנִיָּה
adj
fm–sg
עֲנָתוֹת
npr
٣٠ اِصْهِلِي بِصَوْتِكِ يَا بِنْتَ جَلِّيمَ. اسْمَعِي يَا لَيْشَةُ. مِسْكِينَةٌ هِيَ عَنَاثُوثُ.
٣١
נָדְדָה
vb
qal–prf 3p–sg
מַדְמֵנָה
npr
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
הַגֵּבִים
dfa npr
הֵעִיזוּ
vb
hif–prf 3p–pl
٣١ هَرَبَتْ مَدْمِينَةُ. احْتَمَى سُكَّانُ جِيبِيمَ.
٣٢
עוֹד
adv
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בְּנֹב
prp npr
לַעֲמֹד
prp inf
qal–inf
יְנֹפֵף
vb
pie–imp 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
הַר
n
ms–sg
בֵּית־
n
con ms–sg
צִיּוֹן
npr
גִּבְעַת
n
con fm–sg
יְרוּשָׁלִָם
npr
٣٢ الْيَوْمَ يَقِفُ فِي نُوبَ. يَهُزُّ يَدَهُ عَلَى جَبَلِ بِنْتِ صِهْيَوْنَ، أَكَمَةِ أُورُشَلِيمَ.
٣٣
הִנֵּה
itj
הָאָדוֹן
dfa n
ms–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
מְסָעֵף
act-ptc
pie ms–sg
פֻּארָה
n
fm–sg
בְּמַעֲרָצָה
prp n
fm–sg
וְרָמֵי
cnj act-ptc
qal ms–pl
הַקּוֹמָה
dfa n
fm–sg
גְּדוּעִים
pas-ptc
qalp ms–pl
וְהַגְּבֹהִים
cnj dfa adj
ms–pl
יִשְׁפָּלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٣٣ هُوَذَا السَّيِّدُ رَبُّ الْجُنُودِ يَقْضِبُ الأَغْصَانَ بِرُعْبٍ، وَالْمُرْتَفِعُو الْقَامَةِ يُقْطَعُونَ، وَالْمُتَشَامِخُونَ يَنْخَفِضُونَ.
٣٤
וְנִקַּף
cnj vb
pie–prf 3p–sg
סִבְכֵי
n
con ms–pl
הַיַּעַר
dfa n
ms–sg
בַּבַּרְזֶל
prp n
ms–sg
וְהַלְּבָנוֹן
cnj dfa npr
בְּאַדִּיר
prp adj
ms–sg
יִפּוֹל
vb
qal–imp 3p–sg
٣٤ وَيُقْطَعُ غَابُ الْوَعْرِ بِالْحَدِيدِ، وَيَسْقُطُ لُبْنَانُ بِقَدِيرٍ.

تحويل ٠.١