|
|
|
| ١ |
| אָשִׁירָה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
לִידִידִי
|
| prp |
adj |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
לְכַרְמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
לִידִידִי
|
| prp |
adj |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١
لأُنْشِدَنَّ عَنْ حَبِيبِي نَشِيدَ مُحِبِّي لِكَرْمِهِ: كَانَ لِحَبِيبِي كَرْمٌ عَلَى أَكَمَةٍ خَصِبَةٍ،
|
| ٢ |
|
וַיְעַזְּקֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיְסַקְּלֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּטָּעֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּבֶן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּתוֹכוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיְקַו
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢
فَنَقَبَهُ وَنَقَّى حِجَارَتَهُ وَغَرَسَهُ كَرْمَ سَوْرَقَ، وَبَنَى بُرْجًا فِي وَسَطِهِ، وَنَقَرَ فِيهِ أَيْضًا مِعْصَرَةً، فَانْتَظَرَ أَنْ يَصْنَعَ عِنَبًا فَصَنَعَ عِنَبًا رَدِيئًا.
|
|
|
٣
«وَالآنَ يَا سُكَّانَ أُورُشَلِيمَ وَرِجَالَ يَهُوذَا، احْكُمُوا بَيْنِي وَبَيْنَ كَرْمِي.
|
| ٤ |
|
|
לַּעֲשׂוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
לְכַרְמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| עָשִׂיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| קִוֵּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٤
مَاذَا يُصْنَعُ أَيْضًا لِكَرْمِي وَأَنَا لَمْ أَصْنَعْهُ لَهُ؟ لِمَاذَا إِذِ انْتَظَرْتُ أَنْ يَصْنَعَ عِنَبًا، صَنَعَ عِنَبًا رَدِيئًا؟
|
| ٥ |
|
| אוֹדִיעָה־ |
| prh |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְכַרְמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
מְשׂוּכָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٥
فَالآنَ أُعَرِّفُكُمْ مَاذَا أَصْنَعُ بِكَرْمِي: أَنْزِعُ سِيَاجَهُ فَيَصِيرُ لِلرَّعْيِ. أَهْدِمُ جُدْرَانَهُ فَيَصِيرُ لِلدَّوْسِ.
|
| ٦ |
|
וַאֲשִׁיתֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
| יִזָּמֵר |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְעָלָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
| אֲצַוֶּה |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
מֵהַמְטִיר
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
٦
وَأَجْعَلُهُ خَرَابًا لاَ يُقْضَبُ وَلاَ يُنْقَبُ، فَيَطْلَعُ شَوْكٌ وَحَسَكٌ. وَأُوصِي الْغَيْمَ أَنْ لاَ يُمْطِرَ عَلَيْهِ مَطَرًا».
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שַׁעֲשׁוּעָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיְקַו
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
إِنَّ كَرْمَ رَبِّ الْجُنُودِ هُوَ بَيْتُ إِسْرَائِيلَ، وَغَرْسَ لَذَّتِهِ رِجَالُ يَهُوذَا. فَانْتَظَرَ حَقًّا فَإِذَا سَفْكُ دَمٍ، وَعَدْلاً فَإِذَا صُرَاخٌ.
|
| ٨ |
|
| מַגִּיעֵי |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
|
| יַקְרִיבוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וְהוּשַׁבְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hof–prf 2p–pl |
|
|
לְבַדְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٨
وَيْلٌ لِلَّذِينَ يَصِلُونَ بَيْتًا بِبَيْتٍ، وَيَقْرِنُونَ حَقْلاً بِحَقْل، حَتَّى لَمْ يَبْقَ مَوْضِعٌ. فَصِرْتُمْ تَسْكُنُونَ وَحْدَكُمْ فِي وَسَطِ الأَرْضِ.
|
| ٩ |
|
בְּאָזְנָי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
فِي أُذُنَيَّ قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: «أَلاَ إِنَّ بُيُوتًا كَثِيرَةً تَصِيرُ خَرَابًا. بُيُوتًا كَبِيرَةً وَحَسَنَةً بِلاَ سَاكِنٍ.
|
| ١٠ |
|
|
|
|
| יַעֲשׂוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| יַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٠
لأَنَّ عَشْرَةَ فَدَادِينِ كَرْمٍ تَصْنَعُ بَثًّا وَاحِدًا، وَحُومَرَ بِذَارٍ يَصْنَعُ إِيفَةً».
|
| ١١ |
|
| מַשְׁכִּימֵי |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
| יִרְדֹּפוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
| מְאַחֲרֵי |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
|
יַדְלִיקֵם
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
١١
وَيْلٌ لِلْمُبَكِّرِينَ صَبَاحًا يَتْبَعُونَ الْمُسْكِرَ، لِلْمُتَأَخِّرِينَ فِي الْعَتَمَةِ تُلْهِبُهُمُ الْخَمْرُ.
|
| ١٢ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
מִשְׁתֵּיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
| יַבִּיטוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
וּמַעֲשֵׂה
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
١٢
وَصَارَ الْعُودُ وَالرَّبَابُ وَالدُّفُّ وَالنَّايُ وَالْخَمْرُ وَلاَئِمَهُمْ، وَإِلَى فَعْلِ الرَّبِّ لاَ يَنْظُرُونَ، وَعَمَلَ يَدَيْهِ لاَ يَرَوْنَ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
וּכְבוֹדוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וַהֲמוֹנוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
١٣
لِذلِكَ سُبِيَ شَعْبِي لِعَدَمِ الْمَعْرِفَةِ، وَتَصِيرُ شُرَفَاؤُهُ رِجَالَ جُوعٍ، وَعَامَّتُهُ يَابِسِينَ مِنَ الْعَطَشِ.
|
| ١٤ |
|
| הִרְחִיבָה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
נַפְשָׁהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וּפָעֲרָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְיָרַד
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וַהֲמוֹנָהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּשְׁאוֹנָהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
١٤
لِذلِكَ وَسَّعَتِ الْهَاوِيَةُ نَفْسَهَا، وَفَغَرَتْ فَاهَا بِلاَ حَدٍّ، فَيَنْزِلُ بَهَاؤُهَا وَجُمْهُورُهَا وَضَجِيجُهَا وَالْمُبْتَهِجُ فِيهَا!
|
| ١٥ |
|
וַיִּשַּׁח
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁפַּל־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תִּשְׁפַּלְנָה |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
١٥
وَيُذَلُّ الإِنْسَانُ وَيُحَطُّ الرَّجُلُ، وَعُيُونُ الْمُسْتَعْلِينَ تُوضَعُ.
|
| ١٦ |
|
וַיִּגְבַּה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בַּמִּשְׁפָּט
|
| prp |
n |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١٦
وَيَتَعَالَى رَبُّ الْجُنُودِ بِالْعَدْلِ، وَيَتَقَدَّسُ الإِلهُ الْقُدُّوسُ بِالْبِرِّ.
|
| ١٧ |
|
וְרָעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
כְּדָבְרָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְחָרְבוֹת
|
| cnj |
n |
|
con fm–pl |
|
|
| גָּרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
| יֹאכֵלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
١٧
وَتَرْعَى الْخِرْفَانُ حَيْثُمَا تُسَاقُ، وَخِرَبُ السِّمَانِ تَأْكُلُهَا الْغُرَبَاءُ.
|
| ١٨ |
|
| מֹשְׁכֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
בְּחַבְלֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְכַעֲבוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con both–sg |
|
|
|
|
١٨
وَيْلٌ لِلْجَاذِبِينَ الإِثْمَ بِحِبَالِ الْبُطْلِ، وَالْخَطِيَّةَ كَأَنَّهُ بِرُبُطِ الْعَجَلَةِ،
|
| ١٩ |
|
הָאֹמְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
| יָחִישָׁה |
| prh |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
מַעֲשֵׂהוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְתִקְרַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְתָבוֹאָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְנֵדָעָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
١٩
الْقَائِلِينَ: «لِيُسْرِعْ، لِيُعَجِّلْ عَمَلَهُ لِكَيْ نَرَى، وَلْيَقْرُبْ وَيَأْتِ مَقْصَدُ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ لِنَعْلَمَ».
|
| ٢٠ |
|
|
הָאֹמְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| שָׂמִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| שָׂמִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٠
وَيْلٌ لِلْقَائِلِينَ لِلشَّرِّ خَيْرًا وَلِلْخَيْرِ شَرًّا، الْجَاعِلِينَ الظَّلاَمَ نُورًا وَالنُّورَ ظَلاَمًا، الْجَاعِلِينَ الْمُرَّ حُلْوًا وَالْحُلْوَ مُرًّا.
|
| ٢١ |
|
|
|
בְּעֵינֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
פְּנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
٢١
وَيْلٌ لِلْحُكَمَاءِ فِي أَعْيُنِ أَنْفُسِهِمْ، وَالْفُهَمَاءِ عِنْدَ ذَوَاتِهِمْ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
לִשְׁתּוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
וְאַנְשֵׁי־
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٢
وَيْلٌ لِلأَبْطَالِ عَلَى شُرْبِ الْخَمْرِ، وَلِذَوِي الْقُدْرَةِ عَلَى مَزْجِ الْمُسْكِرِ.
|
| ٢٣ |
| מַצְדִּיקֵי |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
|
וְצִדְקַת
|
| cnj |
n |
|
con fm–sg |
|
|
| יָסִירוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
٢٣
الَّذِينَ يُبَرِّرُونَ الشِّرِّيرَ مِنْ أَجْلِ الرُّشْوَةِ، وَأَمَّا حَقُّ الصِّدِّيقِينَ فَيَنْزِعُونَهُ مِنْهُمْ.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
|
| יִרְפֶּה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
שָׁרְשָׁם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
וּפִרְחָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
لِذلِكَ كَمَا يَأْكُلُ لَهِيبُ النَّارِ الْقَشَّ، وَيَهْبِطُ الْحَشِيشُ الْمُلْتَهِبُ، يَكُونُ أَصْلُهُمْ كَالْعُفُونَةِ، وَيَصْعَدُ زَهْرُهُمْ كَالْغُبَارِ، لأَنَّهُمْ رَذَلُوا شَرِيعَةَ رَبِّ الْجُنُودِ، وَاسْتَهَانُوا بِكَلاَمِ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
|
בְּעַמּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיֵּט
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּכֵּהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּרְגְּזוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַתְּהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
נִבְלָתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נְטוּיָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
٢٥
مِنْ أَجْلِ ذلِكَ حَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى شَعْبِهِ، وَمَدَّ يَدَهُ عَلَيْهِ وَضَرَبَهُ، حَتَّى ارْتَعَدَتِ الْجِبَالُ وَصَارَتْ جُثَثُهُمْ كَالزِّبْلِ فِي الأَزِقَّةِ. مَعَ كُلِّ هذَا لَمْ يَرْتَدَّ غَضَبُهُ، بَلْ يَدُهُ مَمْدُودَةٌ بَعْدُ.
|
| ٢٦ |
|
וְנָשָׂא־
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְשָׁרַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
فَيَرْفَعُ رَايَةً لِلأُمَمِ مِنْ بَعِيدٍ، وَيَصْفِرُ لَهُمْ مِنْ أَقْصَى الأَرْضِ، فَإِذَا هُمْ بِالْعَجَلَةِ يَأْتُونَ سَرِيعًا.
|
| ٢٧ |
|
|
|
| כּוֹשֵׁל |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| נִפְתַּח |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
لَيْسَ فِيهِمْ رَازِحٌ وَلاَ عَاثِرٌ. لاَ يَنْعَسُونَ وَلاَ يَنَامُونَ، وَلاَ تَنْحَلُّ حُزُمُ أَحْقَائِهِمْ، وَلاَ تَنْقَطِعُ سُيُورُ أَحْذِيَتِهِمُِ.
|
| ٢٨ |
|
|
| שְׁנוּנִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
קַשְּׁתֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
| דְּרֻכוֹת |
| pas-ptc |
| qalp fm–pl |
|
|
|
|
| נֶחְשָׁבוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
וְגַלְגִּלָּיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٢٨
الَّذِينَ سِهَامُهُمْ مَسْنُونَةٌ، وَجَمِيعُ قِسِيِّهِمْ مَمْدُودَةٌ. حَوَافِرُ خَيْلِهِمْ تُحْسَبُ كَالصَّوَّانِ، وَبَكَرَاتُهُمْ كَالزَّوْبَعَةِ.
|
| ٢٩ |
|
|
|
|
וְשָׁאַג
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
כַּכְּפִירִים
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
וְיִנְהֹם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְיֹאחֵז
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְיַפְלִיט
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
| מַצִּיל |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
٢٩
لَهُمْ زَمْجَرَةٌ كَاللَّبْوَةِ، وَيُزَمْجِرُونَ كَالشِّبْلِ، وَيَهِرُّونَ وَيُمْسِكُونَ الْفَرِيسَةَ وَيَسْتَخْلِصُونَهَا وَلاَ مُنْقِذَ.
|
| ٣٠ |
|
וְיִנְהֹם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
כְּנַהֲמַת־
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְנִבַּט
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
בַּעֲרִיפֶיהָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٣٠
يَهِرُّونَ عَلَيْهِمْ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ كَهَدِيرِ الْبَحْرِ. فَإِنْ نُظِرَ إِلَى الأَرْضِ فَهُوَذَا ظَلاَمُ الضِّيقِ، وَالنُّورُ قَدْ أَظْلَمَ بِسُحُبِهَا.
|