שיר השירים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل نشيد الأنشاد
أصحاح
١
אֲנִי
pro
1p cm–sg
חֲבַצֶּלֶת
n
con fm–sg
הַשָּׁרוֹן
dfa npr
שׁוֹשַׁנַּת
n
con fm–sg
הָעֲמָקִים
dfa n
ms–pl
١ أَنَا نَرْجِسُ شَارُونَ، سَوْسَنَةُ الأَوْدِيَةِ.
٢
כְּשׁוֹשַׁנָּה
prp n
fm–sg
בֵּין
prp
הַחוֹחִים
dfa n
ms–pl
כֵּן
adv
רַעְיָתִי
n pns
con fm–sg
בֵּין
prp
הַבָּנוֹת
dfa n
fm–pl
٢ كَالسَّوْسَنَةِ بَيْنَ الشَّوْكِ كَذلِكَ حَبِيبَتِي بَيْنَ الْبَنَاتِ.
٣
כְּתַפּוּחַ
prp n
ms–sg
בַּעֲצֵי
prp n
con ms–pl
הַיַּעַר
dfa n
ms–sg
כֵּן
adv
דּוֹדִי
n pns
con ms–sg
בֵּין
prp
הַבָּנִים
dfa n
ms–pl
בְּצִלּ
prp n pns
con ms–sg
חִמַּדְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
וְיָשַׁבְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
וּפִרְי
cnj n pns
con ms–sg
מָתוֹק
adj
ms–sg
לְחִכִּי
prp n pns
con ms–sg
٣ كَالتُّفَّاحِ بَيْنَ شَجَرِ الْوَعْرِ كَذلِكَ حَبِيبِي بَيْنَ الْبَنِينَ. تَحْتَ ظِلِّهِ اشْتَهَيْتُ أَنْ أَجْلِسَ، وَثَمَرَتُهُ حُلْوَةٌ لِحَلْقِي.
٤
הֱבִיאַנִי
vb pns
hif–prf 3p–sg
אֶל־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
הַיָּיִן
dfa n
ms–sg
וְדִגְל
cnj n pns
con ms–sg
עָלַי
prp pns
אַהֲבָה
n
fm–sg
٤ أَدْخَلَنِي إِلَى بَيْتِ الْخَمْرِ، وَعَلَمُهُ فَوْقِي مَحَبَّةٌ.
٥
סַמְּכוּנִי
vb pns
pie–imv pl
בָּאֲשִׁישׁוֹת
prp n
fm–pl
רַפְּדוּנִי
vb pns
pie–imv pl
בַּתַּפּוּחִים
prp n
ms–pl
כִּי־
prp
חוֹלַת
act-ptc
pie fm–sg
אַהֲבָה
n
fm–sg
אָנִי
pro
1p cm–sg
٥ أَسْنِدُونِي بِأَقْرَاصِ الزَّبِيبِ. أَنْعِشُونِي بِالتُّفَّاحِ، فَإِنِّي مَرِيضَةٌ حُبًّا.
٦
שְׂמֹאל
n pns
con ms–sg
תַּחַת
prp
לְרֹאשִׁי
prp n pns
con ms–sg
וִימִינ
cnj n pns
con fm–sg
תְּחַבְּקֵנִי
vb pns
pie–imp 3p–sg
٦ شِمَالُهُ تَحْتَ رَأْسِي وَيَمِينُهُ تُعَانِقُنِي.
٧
הִשְׁבַּעְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
בְּנוֹת
n
con fm–pl
יְרוּשָׁלִַם
npr
בִּצְבָאוֹת
prp n
fm–pl
אוֹ
cnj
בְּאַיְלוֹת
prp n
con fm–pl
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
אִם־
adv
תָּעִירוּ
vb
hif–imp 2p–pl
וְאִם־
cnj adv
תְּעוֹרְרוּ
vb
pie–imp 2p–pl
אֶת־
prp
הָאַהֲבָה
dfa n
fm–sg
עַד
prp
שֶׁתֶּחְפָּץ
prp vb
qal–imp 3p–sg
٧ أُحَلِّفُكُنَّ يَا بَنَاتِ أُورُشَلِيمَ بِالظِّبَاءِ وَبِأَيَائِلِ الْحُقُولِ، أَلاَّ تُيَقِّظْنَ وَلاَ تُنَبِّهْنَ الْحَبِيبَ حَتَّى يَشَاءَ.
٨
קוֹל
n
ms–sg
דּוֹדִי
n pns
con ms–sg
הִנֵּה־
itj
זֶה
adj
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
מְדַלֵּג
act-ptc
pie ms–sg
עַל־
prp
הֶהָרִים
dfa n
ms–pl
מְקַפֵּץ
act-ptc
pie ms–sg
עַל־
prp
הַגְּבָעוֹת
dfa n
fm–pl
٨ صَوْتُ حَبِيبِي. هُوَذَا آتٍ طَافِرًا عَلَى الْجِبَالِ، قَافِزًا عَلَى التِّلاَلِ.
٩
דּוֹמֶה
act-ptc
qal ms–sg
דוֹדִי
n pns
con ms–sg
לִצְבִי
prp n
ms–sg
אוֹ
cnj
לְעֹפֶר
prp n
con ms–sg
הָאַיָּלִים
dfa n
ms–pl
הִנֵּה־
itj
זֶה
adj
ms–sg
עוֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
אַחַר
adv
כָּתְלֵנוּ
n pns
con ms–sg
מַשְׁגִּיחַ
act-ptc
hif ms–sg
מִן־
prp
הַחֲלֹּנוֹת
dfa n
both–pl
מֵצִיץ
act-ptc
hif ms–sg
מִן־
prp
הַחֲרַכִּים
dfa n
ms–pl
٩ حَبِيبِي هُوَ شَبِيهٌ بِالظَّبْيِ أَوْ بِغُفْرِ الأَيَائِلِ. هُوَذَا وَاقِفٌ وَرَاءَ حَائِطِنَا، يَتَطَلَّعُ مِنَ الْكُوَى، يُوَصْوِصُ مِنَ الشَّبَابِيكِ.
١٠
עָנָה
vb
qal–prf 3p–sg
דוֹדִי
n pns
con ms–sg
וְאָמַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לִי
prp pns
קוּמִי
vb
qal–imv sg
לָךְ
prp pns
רַעְיָתִי
n pns
con fm–sg
יָפָתִי
adj pns
con fm–sg
וּלְכִי־
cnj vb
qal–imv sg
לָךְ
prp pns
١٠ أَجَابَ حَبِيبِي وَقَالَ لِي: «قُومِي يَا حَبِيبَتِي، يَا جَمِيلَتِي وَتَعَالَيْ.
١١
כִּי־
prp
הִנֵּה
itj
הַסְּתָו
dfa n
ms–sg
עָבָר
vb
qal–prf 3p–sg
הַגֶּשֶׁם
dfa n
ms–sg
חָלַף
vb
qal–prf 3p–sg
הָלַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
١١ لأَنَّ الشِّتَاءَ قَدْ مَضَى، وَالْمَطَرَ مَرَّ وَزَالَ.
١٢
הַנִּצָּנִים
dfa n
ms–sg
נִרְאוּ
vb
nif–prf 3p–pl
בָאָרֶץ
prp n
both–sg
עֵת
n
both–sg
הַזָּמִיר
dfa n
ms–sg
הִגִּיעַ
vb
hif–prf 3p–sg
וְקוֹל
cnj n
ms–sg
הַתּוֹר
dfa n
fm–sg
נִשְׁמַע
vb
nif–prf 3p–sg
בְּאַרְצֵנוּ
prp n pns
con fm–sg
١٢ الزُّهُورُ ظَهَرَتْ فِي الأَرْضِ. بَلَغَ أَوَانُ الْقَضْبِ ، وَصَوْتُ الْيَمَامَةِ سُمِعَ فِي أَرْضِنَا.
١٣
הַתְּאֵנָה
dfa n
fm–sg
חָנְטָה
vb
qal–prf 3p–sg
פַגֶּיהָ
n pns
con ms–pl
וְהַגְּפָנִים
cnj dfa n
both–pl
סְמָדַר
n
ms–sg
נָתְנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
רֵיחַ
n
ms–sg
קוּמִי
vb
qal–imv sg
לְכִי
vb
qal–imv sg
רַעְיָתִי
n pns
con fm–sg
יָפָתִי
adj pns
con fm–sg
וּלְכִי־
cnj vb
qal–imv sg
לָךְ
prp pns
١٣ التِّينَةُ أَخْرَجَتْ فِجَّهَا، وَقُعَالُ الْكُرُومِ تُفِيحُ رَائِحَتَهَا. قُومِي يَا حَبِيبَتِي، يَا جَمِيلَتِي وَتَعَالَيْ.
١٤
יוֹנָתִי
n pns
con fm–sg
בְּחַגְוֵי
prp n
con ms–pl
הַסֶּלַע
dfa n
ms–sg
בְּסֵתֶר
prp n
con ms–sg
הַמַּדְרֵגָה
dfa n
fm–sg
הַרְאִינִי
vb pns
hif–imv sg
אֶת־
prp
מַרְאַיִךְ
n pns
con ms–pl
הַשְׁמִיעִינִי
vb pns
hif–imv sg
אֶת־
prp
קוֹלֵךְ
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
קוֹלֵךְ
n pns
con ms–sg
עָרֵב
adj
ms–sg
וּמַרְאֵיךְ
cnj n pns
con ms–sg
נָאוֶה
adj
ms–sg
١٤ يَا حَمَامَتِي فِي مَحَاجِئِ الصَّخْرِ، فِي سِتْرِ الْمَعَاقِلِ، أَرِينِي وَجْهَكِ، أَسْمِعِينِي صَوْتَكِ، لأَنَّ صَوْتَكِ لَطِيفٌ وَوَجْهَكِ جَمِيلٌ.
١٥
אֶחֱזוּ־
vb
qal–imv pl
לָנוּ
prp pns
שׁוּעָלִים
n
ms–pl
שׁוּעָלִים
n
ms–pl
קְטַנִּים
adj
ms–pl
מְחַבְּלִים
act-ptc
pie ms–pl
כְּרָמִים
n
ms–pl
וּכְרָמֵינוּ
cnj n pns
con ms–pl
סְמָדַר
n
ms–sg
١٥ خُذُوا لَنَا الثَّعَالِبَ، الثَّعَالِبَ الصِّغَارَ الْمُفْسِدَةَ الْكُرُومِ، لأَنَّ كُرُومَنَا قَدْ أَقْعَلَتْ.
١٦
דּוֹדִי
n pns
con ms–sg
לִי
prp pns
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
ל
prp pns
הָרֹעֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
בַּשּׁוֹשַׁנִּים
prp n
ms–pl
١٦ حَبِيبِي لِي وَأَنَا لَهُ. الرَّاعِي بَيْنَ السَّوْسَنِ.
١٧
עַד
prp
שֶׁיָּפוּחַ
prp vb
qal–imp 3p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וְנָסוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הַצְּלָלִים
dfa n
ms–pl
סֹב
vb
qal–imv sg
דְּמֵה־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
דוֹדִי
n pns
con ms–sg
לִצְבִי
prp n
ms–sg
אוֹ
cnj
לְעֹפֶר
prp n
con ms–sg
הָאַיָּלִים
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
הָרֵי
n
con ms–pl
בָתֶר
n
ms–sg
١٧ إِلَى أَنْ يَفِيحَ النَّهَارُ وَتَنْهَزِمَ الظِّلاَلُ، ارْجعْ وَأَشْبِهْ يَا حَبِيبِي الظَّبْيَ أَوْ غُفْرَ الأَيَائِلِ عَلَى الْجِبَالِ الْمُشَعَّبَةِ.

تحويل ٠.١