משלי «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الأمثال
أصحاح
١
אִישׁ
n
ms–sg
תּוֹכָחוֹת
n
fm–pl
מַקְשֶׁה־
act-ptc
hif ms–sg
עֹרֶף
n
ms–sg
פֶּתַע
adv
יִשָּׁבֵר
vb
nif–imp 3p–sg
וְאֵין
cnj adv
מַרְפֵּא
n
ms–sg
١ اَلْكَثِيرُ التَّوَبُّخِ، الْمُقَسِّي عُنُقَهُ، بَغْتَةً يُكَسَّرُ وَلاَ شِفَاءَ.
٢
בִּרְבוֹת
prp inf
qal–inf
צַדִּיקִים
adj
ms–pl
יִשְׂמַח
vb
qal–imp 3p–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
וּבִמְשֹׁל
cnj prp inf
qal–inf
רָשָׁע
adj
ms–sg
יֵאָנַח
vb
nif–imp 3p–sg
עָם
n
ms–sg
٢ إِذَا سَادَ الصِّدِّيقُونَ فَرِحَ الشَّعْبُ، وَإِذَا تَسَلَّطَ الشِّرِّيرُ يَئِنُّ الشَّعْبُ.
٣
אִישׁ־
n
ms–sg
אֹהֵב
act-ptc
qal ms–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
יְשַׂמַּח
vb
pie–imp 3p–sg
אָבִיו
n pns
con ms–sg
וְרֹעֶה
cnj act-ptc
qal ms–sg
זוֹנוֹת
act-ptc
qal fm–pl
יְאַבֶּד־
vb
pie–imp 3p–sg
הוֹן
n
ms–sg
٣ مَنْ يُحِبُّ الْحِكْمَةَ يُفَرِّحُ أَبَاهُ، وَرَفِيقُ الزَّوَانِي يُبَدِّدُ مَالاً.
٤
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בְּמִשְׁפָּט
prp n
ms–sg
יַעֲמִיד
vb
hif–imp 3p–sg
אָרֶץ
n
both–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
תְּרוּמוֹת
n
fm–pl
יֶהֶרְסֶנָּה
vb pns
qal–imp 3p–sg
٤ اَلْمَلِكُ بِالْعَدْلِ يُثَبِّتُ الأَرْضَ، وَالْقَابِلُ الْهَدَايَا يُدَمِّرُهَا.
٥
גֶּבֶר
n
ms–sg
מַחֲלִיק
act-ptc
hif ms–sg
עַל־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
רֶשֶׁת
n
fm–sg
פּוֹרֵשׂ
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
פְּעָמָיו
n pns
con fm–pl
٥ اَلرَّجُلُ الَّذِي يُطْرِي صَاحِبَهُ يَبْسُطُ شَبَكَةً لِرِجْلَيْهِ.
٦
בְּפֶשַׁע
prp n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
רָע
adj
ms–sg
מוֹקֵשׁ
n
ms–sg
וְצַדִּיק
cnj adj
ms–sg
יָרוּן
vb
qal–imp 3p–sg
וְשָׂמֵחַ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
٦ فِي مَعْصِيَةِ رَجُل شِرِّيرٍ شَرَكٌ، أَمَّا الصِّدِّيقُ فَيَتَرَنَّمُ وَيَفْرَحُ.
٧
יֹדֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
צַדִּיק
adj
ms–sg
דִּין
n
ms–sg
דַּלִּים
adj
con ms–pl
רָשָׁע
adj
ms–sg
לֹא־
neg
יָבִין
vb
qal–imp 3p–sg
דָּעַת
n
fm–sg
٧ الصِّدِّيقُ يَعْرِفُ دَعْوَى الْفُقَرَاءِ، أَمَّا الشِّرِّيرُ فَلاَ يَفْهَمُ مَعْرِفَةً.
٨
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
לָצוֹן
n
ms–sg
יָפִיחוּ
vb
hif–imp 3p–pl
קִרְיָה
n
fm–sg
וַחֲכָמִים
cnj adj
ms–pl
יָשִׁיבוּ
vb
hif–imp 3p–pl
אָף
n
ms–sg
٨ اَلنَّاسُ الْمُسْتَهْزِئُونَ يَفْتِنُونَ الْمَدِينَةَ، أَمَّا الْحُكَمَاءُ فَيَصْرِفُونَ الْغَضَبَ.
٩
אִישׁ־
n
ms–sg
חָכָם
adj
ms–sg
נִשְׁפָּט
nif ms–sg
אֶת־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
אֱוִיל
n
ms–sg
וְרָגַז
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְשָׂחַק
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְאֵין
cnj adv
נָחַת
n
fm–sg
٩ رَجُلٌ حَكِيمٌ إِنْ حَاكَمَ رَجُلاً أَحْمَقَ، فَإِنْ غَضِبَ وَإِنْ ضَحِكَ فَلاَ رَاحَةَ.
١٠
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
דָמִים
n
ms–pl
יִשְׂנְאוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
תָם
adj
ms–sg
וִישָׁרִים
cnj adj
ms–pl
יְבַקְשׁוּ
vb
pie–imp 3p–pl
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
١٠ أَهْلُ الدِّمَاءِ يُبْغِضُونَ الْكَامِلَ، أَمَّا الْمُسْتَقِيمُونَ فَيَسْأَلُونَ عَنْ نَفْسِهِ.
١١
כָּל־
n
con ms–sg
רוּח
n pns
con both–sg
יוֹצִיא
vb
hif–imp 3p–sg
כְסִיל
n
ms–sg
וְחָכָם
cnj adj
ms–sg
בְּאָחוֹר
prp n
ms–sg
יְשַׁבְּחֶנָּה
vb pns
pie–imp 3p–sg
١١ اَلْجَاهِلُ يُظْهِرُ كُلَّ غَيْظِهِ، وَالْحَكِيمُ يُسَكِّنُهُ أَخِيرًا.
١٢
מֹשֵׁל
act-ptc
qal ms–sg
מַקְשִׁיב
act-ptc
hif ms–sg
עַל־
prp
דְּבַר־
n
con ms–sg
שָׁקֶר
n
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
מְשָׁרְתָיו
act-ptc pns
pie ms–pl
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
١٢ اَلْحَاكِمُ الْمُصْغِي إِلَى كَلاَمِ كَذِبٍ كُلُّ خُدَّامِهِ أَشْرَارٌ.
١٣
רָשׁ
act-ptc
qal ms–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
תְּכָכִים
n
ms–pl
נִפְגָּשׁוּ
vb
nif–prf 3p–pl
מֵאִיר־
act-ptc
hif ms–sg
עֵינֵי
n
con ms–du
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
יְהוָה
npr
١٣ اَلْفَقِيرُ وَالْمُرْبِي يَتَلاَقَيَانِ. الرَّبُّ يُنَوِّرُ أَعْيُنَ كِلَيْهِمَا.
١٤
מֶלֶךְ
n
ms–sg
שׁוֹפֵט
act-ptc
qal ms–sg
בֶּאֱמֶת
prp n
fm–sg
דַּלִּים
adj
con ms–pl
כִּסְא
n pns
con ms–sg
לָעַד
prp n
ms–sg
יִכּוֹן
vb
nif–imp 3p–sg
١٤ اَلْمَلِكُ الْحَاكِمُ بِالْحَقِّ لِلْفُقَرَاءِ يُثَبَّتُ كُرْسِيُّهُ إِلَى الأَبَدِ.
١٥
שֵׁבֶט
n
ms–sg
וְתוֹכַחַת
cnj n
fm–sg
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
וְנַעַר
cnj n
ms–sg
מְשֻׁלָּח
pas-ptc
pua ms–sg
מֵבִישׁ
act-ptc
hif ms–sg
אִמּ
n pns
con fm–sg
١٥ اَلْعَصَا وَالتَّوْبِيخُ يُعْطِيَانِ حِكْمَةً، وَالصَّبِيُّ الْمُطْلَقُ إِلَى هَوَاهُ يُخْجِلُ أُمَّهُ.
١٦
בִּרְבוֹת
prp inf
qal–inf
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
יִרְבֶּה־
vb
qal–imp 3p–sg
פָּשַׁע
n
ms–sg
וְצַדִּיקִים
cnj adj
ms–pl
בְּמַפַּלְתָּם
prp n pns
con fm–sg
יִרְאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١٦ إِذَا سَادَ الأَشْرَارُ كَثُرَتِ الْمَعَاصِي، أَمَّا الصِّدِّيقُونَ فَيَنْظُرُونَ سُقُوطَهُمْ.
١٧
יַסֵּר
vb
pie–imv sg
בִּנְךָ
n pns
con ms–sg
וִינִיחֶךָ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
וְיִתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַעֲדַנִּים
n
ms–pl
לְנַפְשֶׁךָ
prp n pns
con fm–sg
١٧ أَدِّبِ ابْنَكَ فَيُرِيحَكَ وَيُعْطِيَ نَفْسَكَ لَذَّاتٍ.
١٨
בְּאֵין
prp adv
חָזוֹן
n
ms–sg
יִפָּרַע
vb
nif–imp 3p–sg
עָם
n
ms–sg
וְשֹׁמֵר
cnj act-ptc
qal ms–sg
תּוֹרָה
n
fm–sg
אַשְׁרֵהוּ
itj pns
١٨ بِلاَ رُؤْيَا يَجْمَحُ الشَّعْبُ، أَمَّا حَافِظُ الشَّرِيعَةِ فَطُوبَاهُ.
١٩
בִּדְבָרִים
prp n
ms–pl
לֹא־
neg
יִוָּסֶר
vb
nif–imp 3p–sg
עָבֶד
n
ms–sg
כִּי־
prp
יָבִין
vb
qal–imp 3p–sg
וְאֵין
cnj adv
מַעֲנֶה
n
ms–sg
١٩ بِالْكَلاَمِ لاَ يُؤَدَّبُ الْعَبْدُ، لأَنَّهُ يَفْهَمُ وَلاَ يُعْنَى.
٢٠
חָזִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אָץ
act-ptc
qal ms–sg
בִּדְבָרָיו
prp n pns
con ms–pl
תִּקְוָה
n
fm–sg
לִכְסִיל
prp n
ms–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
٢٠ أَرَأَيْتَ إِنْسَانًا عَجُولاً فِي كَلاَمِهِ؟ الرَّجَاءُ بِالْجَاهِلِ أَكْثَرُ مِنَ الرَّجَاءِ بِهِ.
٢١
מְפַנֵּק
act-ptc
pie ms–sg
מִנֹּעַר
prp n
ms–sg
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
וְאַחֲרִית
cnj n pns
con fm–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מָנוֹן
n
ms–sg
٢١ مَنْ فَتَّقَ عَبْدَهُ مِنْ حَدَاثَتِهِ، فَفِي آخِرَتِهِ يَصِيرُ مَنُونًا.
٢٢
אִישׁ־
n
ms–sg
אַף
n
ms–sg
יְגָרֶה
vb
pie–imp 3p–sg
מָדוֹן
n
ms–sg
וּבַעַל
cnj n
con ms–sg
חֵמָה
n
fm–sg
רַב־
adj
ms–sg
פָּשַׁע
n
ms–sg
٢٢ اَلرَّجُلُ الْغَضُوبُ يُهَيِّجُ الْخِصَامَ، وَالرَّجُلُ السَّخُوطُ كَثِيرُ الْمَعَاصِي.
٢٣
גַּאֲוַת
n
con fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
תַּשְׁפִּילֶנּוּ
vb pns
hif–imp 3p–sg
וּשְׁפַל־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
רוּחַ
n
both–sg
יִתְמֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
כָּבוֹד
n
ms–sg
٢٣ كِبْرِيَاءُ الإِنْسَانِ تَضَعُهُ، وَالْوَضِيعُ الرُّوحِ يَنَالُ مَجْدًا.
٢٤
חוֹלֵק
act-ptc
qal ms–sg
עִם־
prp
גַּנָּב
n
ms–sg
שׂוֹנֵא
act-ptc
qal ms–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
אָלָה
n
fm–sg
יִשְׁמַע
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא
cnj neg
יַגִּיד
vb
hif–imp 3p–sg
٢٤ مَنْ يُقَاسِمْ سَارِقًا يُبْغِضْ نَفْسَهُ، يَسْمَعُ اللَّعْنَ وَلاَ يُقِرُّ.
٢٥
חֶרְדַּת
n
con fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
מוֹקֵשׁ
n
ms–sg
וּבוֹטֵחַ
cnj act-ptc
qal ms–sg
בַּיהוָה
prp npr
יְשֻׂגָּב
vb
pua–imp 3p–sg
٢٥ خَشْيَةُ الإِنْسَانِ تَضَعُ شَرَكًا، وَالْمُتَّكِلُ عَلَى الرَّبِّ يُرْفَعُ.
٢٦
רַבִּים
adj
ms–pl
מְבַקְשִׁים
act-ptc
pie ms–pl
פְּנֵי־
n
con ms–pl
מוֹשֵׁל
act-ptc
qal ms–sg
וּמֵיְהוָה
cnj prp npr
מִשְׁפַּט־
n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
٢٦ كَثِيرُونَ يَطْلُبُونَ وَجْهَ الْمُتَسَلِّطِ، أَمَّا حَقُّ الإِنْسَانِ فَمِنَ الرَّبِّ.
٢٧
תּוֹעֲבַת
n
con fm–sg
צַדִּיקִים
adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
עָוֶל
n
ms–sg
וְתוֹעֲבַת
cnj n
con fm–sg
רָשָׁע
adj
ms–sg
יְשַׁר־
adj
con ms–sg
דָּרֶךְ
n
both–sg
٢٧ اَلرَّجُلُ الظَّالِمُ مَكْرَهَةُ الصِّدِّيقِينَ، وَالْمُسْتَقِيمُ الطَّرِيقِ مَكْرَهَةُ الشِّرِّيرِ.

تحويل ٠.١