משלי «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الأمثال
أصحاح
١
טוֹב־
adj
ms–sg
רָשׁ
act-ptc
qal ms–sg
הוֹלֵךְ
act-ptc
qal ms–sg
בְּתֻמּ
prp n pns
con ms–sg
מֵעִקֵּשׁ
prp adj
con ms–sg
שְׂפָתָיו
n pns
con fm–du
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
כְסִיל
n
ms–sg
١ الْفَقِيرُ السَّالِكُ بِكَمَالِهِ خَيْرٌ مِنْ مُلْتَوِي الشَّفَتَيْنِ وَهُوَ جَاهِلٌ.
٢
גַּם
cnj
בְּלֹא־
prp neg
דַעַת
n
fm–sg
נֶפֶשׁ
n
fm–sg
לֹא־
neg
טוֹב
adj
ms–sg
וְאָץ
cnj act-ptc
qal ms–sg
בְּרַגְלַיִם
prp n
fm–du
חוֹטֵא
act-ptc
qal ms–sg
٢ أَيْضًا كَوْنُ النَّفْسِ بِلاَ مَعْرِفَةٍ لَيْسَ حَسَنًا، وَالْمُسْتَعْجِلُ بِرِجْلَيْهِ يُخْطِئُ.
٣
אִוֶּלֶת
n
fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
תְּסַלֵּף
vb
pie–imp 3p–sg
דַּרְכּ
n pns
con both–sg
וְעַל־
cnj prp
יְהוָה
npr
יִזְעַף
vb
qal–imp 3p–sg
לִבּ
n pns
con ms–sg
٣ حَمَاقَةُ الرَّجُلِ تُعَوِّجُ طَرِيقَهُ، وَعَلَى الرَّبِّ يَحْنَقُ قَلْبُهُ.
٤
הוֹן
n
ms–sg
יֹסִיף
vb
hif–imp 3p–sg
רֵעִים
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
וְדָל
cnj adj
con ms–sg
מֵרֵעהוּ
prp n pns
con ms–sg
יִפָּרֵד
vb
nif–imp 3p–sg
٤ اَلْغِنَى يُكْثِرُ الأَصْحَابَ، وَالْفَقِيرُ مُنْفَصِلٌ عَنْ قَرِيبِهِ.
٥
עֵד
n
ms–sg
שְׁקָרִים
n
ms–pl
לֹא
neg
יִנָּקֶה
vb
nif–imp 3p–sg
וְיָפִיחַ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
כְּזָבִים
n
ms–pl
לֹא
neg
יִמָּלֵט
vb
nif–imp 3p–sg
٥ شَاهِدُ الزُّورِ لاَ يَتَبَرَّأُ، وَالْمُتَكَلِّمُ بِالأَكَاذِيبِ لاَ يَنْجُو.
٦
רַבִּים
adj
ms–pl
יְחַלּוּ
vb
pie–imp 3p–pl
פְנֵי־
n
con ms–pl
נָדִיב
adj
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָרֵעַ
dfa n
ms–sg
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
מַתָּן
n
ms–sg
٦ كَثِيرُونَ يَسْتَعْطِفُونَ وَجْهَ الشَّرِيفِ، وَكُلٌّ صَاحِبٌ لِذِي الْعَطَايَا.
٧
כָּל
n
con ms–sg
אֲחֵי־
n
con ms–pl
רָשׁ
act-ptc
qal ms–sg
שְׂנֵאֻהוּ
vb pns
qal–prf 3p–pl
אַף
cnj
כִּי
prp
מְרֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
רָחֲקוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
מְרַדֵּף
act-ptc
pie ms–sg
אֲמָרִים
n
ms–pl
לֹא־
neg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
٧ كُلُّ إِخْوَةِ الْفَقِيرِ يُبْغِضُونَهُ، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ أَصْدِقَاؤُهُ يَبْتَعِدُونَ عَنْهُ! مَنْ يَتْبَعُ أَقْوَالاً فَهِيَ لَهُ.
٨
קֹנֶה־
act-ptc
qal ms–sg
לֵּב
n
ms–sg
אֹהֵב
act-ptc
qal ms–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
שֹׁמֵר
act-ptc
qal ms–sg
תְּבוּנָה
n
fm–sg
לִמְצֹא־
prp inf
qal–inf
טוֹב
n
ms–sg
٨ اَلْمُقْتَنِي الْحِكْمَةَ يُحِبُّ نَفْسَهُ. الْحَافِظُ الْفَهْمِ يَجِدُ خَيْرًا.
٩
עֵד
n
ms–sg
שְׁקָרִים
n
ms–pl
לֹא
neg
יִנָּקֶה
vb
nif–imp 3p–sg
וְיָפִיחַ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
כְּזָבִים
n
ms–pl
יֹאבֵד
vb
qal–imp 3p–sg
٩ شَاهِدُ الزُّورِ لاَ يَتَبَرَّأُ، وَالْمُتَكَلِّمُ بِالأَكَاذِيبِ يَهْلِكُ.
١٠
לֹא־
neg
נָאוֶה
adj
ms–sg
לִכְסִיל
prp n
ms–sg
תַּעֲנוּג
n
ms–sg
אַף
cnj
כִּי־
prp
לְעֶבֶד
prp n
ms–sg
מְשֹׁל
inf
qal–inf
בְּשָׂרִים
prp n
ms–pl
١٠ اَلتَّنَعُّمُ لاَ يَلِيقُ بِالْجَاهِلِ. كَمْ بِالأَوْلَى لاَ يَلِيقُ بِالْعَبْدِ أَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَى الرُّؤَسَاءِ!
١١
שֵׂכֶל
n
ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
הֶאֱרִיךְ
vb
hif–prf 3p–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
וְתִפאַרְתּ
cnj n pns
con fm–sg
עֲבֹר
inf
qal–inf
עַל־
prp
פָּשַׁע
n
ms–sg
١١ تَعَقُّلُ الإِنْسَانِ يُبْطِئُ غَضَبَهُ، وَفَخْرُهُ الصَّفْحُ عَنْ مَعْصِيَةٍ.
١٢
נַהַם
vb
qal–imp 1p–pl
כַּכְּפִיר
prp n
ms–sg
זַעַף
n
con ms–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
וּכְטַל
cnj prp n
ms–sg
עַל־
prp
עֵשֶׂב
n
ms–sg
רְצוֹנ
n pns
con ms–sg
١٢ كَزَمْجَرَةِ الأَسَدِ حَنَقُ الْمَلِكِ، وَكَالطَّلِّ عَلَى الْعُشْبِ رِضْوَانُهُ.
١٣
הַוֹּת
n
fm–pl
לְאָבִיו
prp n pns
con ms–sg
בֵּן
n
ms–sg
כְּסִיל
n
ms–sg
וְדֶלֶף
cnj n
ms–sg
טֹרֵד
act-ptc
qal ms–sg
מִדְיְנֵי
n
con ms–pl
אִשָּׁה
n
fm–sg
١٣ اَلابْنُ الْجَاهِلُ مُصِيبَةٌ عَلَى أَبِيهِ، وَمُخَاصَمَاتُ الزَّوْجَةِ كَالْوَكْفِ الْمُتَتَابعِ.
١٤
בַּיִת
n
ms–sg
וָהוֹן
cnj n
ms–sg
נַחֲלַת
n
con fm–sg
אָבוֹת
n
ms–pl
וּמֵיְהוָה
cnj prp npr
אִשָּׁה
n
fm–sg
מַשְׂכָּלֶת
act-ptc
hif fm–sg
١٤ اَلْبَيْتُ وَالثَّرْوَةُ مِيرَاثٌ مِنَ الآبَاءِ، أَمَّا الزَّوْجَةُ الْمُتَعَقِّلَةُ فَمِنْ عِنْدِ الرَّبِّ.
١٥
עַצְלָה
n
fm–sg
תַּפִּיל
vb
hif–imp 3p–sg
תַּרְדֵּמָה
n
fm–sg
וְנֶפֶשׁ
cnj n
fm–sg
רְמִיָּה
n
fm–sg
תִרְעָב
vb
qal–imp 3p–sg
١٥ اَلْكَسَلُ يُلْقِي فِي السُّبَاتِ، وَالنَّفْسُ الْمُتَرَاخِيَةُ تَجُوعُ.
١٦
שֹׁמֵר
act-ptc
qal ms–sg
מִצְוָה
n
fm–sg
שֹׁמֵר
act-ptc
qal ms–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
בּוֹזֵה
act-ptc
qal ms–sg
דְרָכָיו
n pns
con both–pl
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
١٦ حَافِظُ الْوَصِيَّةِ حَافِظٌ نَفْسَهُ، وَالْمُتَهَاوِنُ بِطُرُقِهِ يَمُوتُ.
١٧
מַלְוֵה
act-ptc
hif ms–sg
יְהוָה
npr
חוֹנֵן
act-ptc
qal ms–sg
דָּל
adj
con ms–sg
וּגְמֻל
cnj n pns
con ms–sg
יְשַׁלֶּם־
vb
pie–imp 3p–sg
ל
prp pns
١٧ مَنْ يَرْحَمُ الْفَقِيرَ يُقْرِضُ الرَّبَّ، وَعَنْ مَعْرُوفِهِ يُجَازِيهِ.
١٨
יַסֵּר
vb
pie–imv sg
בִּנְךָ
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
יֵשׁ
adv
תִּקְוָה
n
fm–sg
וְאֶל־
cnj prp
הֲמִית
inf pns
hif–inf
אַל־
adv
תִּשָּׂא
vb
qal–imp 2p–sg
נַפְשֶׁךָ
n pns
con fm–sg
١٨ أَدِّبِ ابْنَكَ لأَنَّ فِيهِ رَجَاءً، وَلكِنْ عَلَى إِمَاتَتِهِ لاَ تَحْمِلْ نَفْسَكَ.
١٩
גֹּרַל־
vb
pua–prf 3p–sg
חֵמָה
n
fm–sg
נֹשֵׂא
act-ptc
qal ms–sg
עֹנֶשׁ
n
ms–sg
כִּי
prp
אִם־
adv
תַּצִּיל
vb
hif–imp 2p–sg
וְעוֹד
cnj adv
תּוֹסִף
vb
hif–imp 2p–sg
١٩ اَلشَّدِيدُ الْغَضَبِ يَحْمِلُ عُقُوبَةً، لأَنَّكَ إِذَا نَجَّيْتَهُ فَبَعْدُ تُعِيدُ.
٢٠
שְׁמַע
vb
qal–imv sg
עֵצָה
n
fm–sg
וְקַבֵּל
cnj vb
pie–imv sg
מוּסָר
n
ms–sg
לְמַעַן
prp
תֶּחְכַּם
vb
qal–imp 2p–sg
בְּאַחֲרִיתֶךָ
prp n pns
con fm–sg
٢٠ اِسْمَعِ الْمَشُورَةَ وَاقْبَلِ التَّأْدِيبَ، لِكَيْ تَكُونَ حَكِيمًا فِي آخِرَتِكَ.
٢١
רַבּוֹת
adj
fm–pl
מַחֲשָׁבוֹת
n
fm–pl
בְּלֶב־
prp n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
וַעֲצַת
cnj n
con fm–sg
יְהוָה
npr
הִיא
pro
3p fm–sg
תָקוּם
vb
qal–imp 3p–sg
٢١ فِي قَلْبِ الإِنْسَانِ أَفْكَارٌ كَثِيرَةٌ، لكِنْ مَشُورَةُ الرَّبِّ هِيَ تَثْبُتُ.
٢٢
תַּאֲוַת
n
con fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
חַסְדּ
n pns
con ms–sg
וְטוֹב־
cnj adj
ms–sg
רָשׁ
act-ptc
qal ms–sg
מֵאִישׁ
prp n
ms–sg
כָּזָב
n
ms–sg
٢٢ زِينَةُ الإِنْسَانِ مَعْرُوفَهُ، وَالْفَقِيرُ خَيْرٌ مِنَ الْكَذُوبِ.
٢٣
יִרְאַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
לְחַיִּים
prp n
ms–pl
וְשָׂבֵעַ
cnj adj
ms–sg
יָלִין
vb
qal–imp 3p–sg
בַּל־
adv
יִפָּקֶד
vb
nif–imp 3p–sg
רָע
adj
ms–sg
٢٣ مَخَافَةُ الرَّبِّ لِلْحَيَاةِ. يَبِيتُ شَبْعَانَ لاَ يَتَعَهَّدُهُ شَرٌّ.
٢٤
טָמַן
vb
qal–prf 3p–sg
עָצֵל
adj
ms–sg
יָד
n pns
con fm–sg
בַּצַּלָּחַת
prp n
fm–sg
גַּם־
cnj
אֶל־
prp
פִּיהוּ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
יְשִׁיבֶנָּה
vb pns
hif–imp 3p–sg
٢٤ اَلْكَسْلاَنُ يُخْفِي يَدَهُ فِي الصَّحْفَةِ، وَأَيْضًا إِلَى فَمِهِ لاَ يَرُدُّهَا.
٢٥
לֵץ
act-ptc
qal ms–sg
תַּכֶּה
vb
hif–imp 2p–sg
וּפֶתִי
cnj n
ms–sg
יַעְרִם
vb
hif–imp 3p–sg
וְהוֹכִיחַ
cnj inf
hif–inf
לְנָבוֹן
prp
nif ms–sg
יָבִין
vb
qal–imp 3p–sg
דָּעַת
n
fm–sg
٢٥ اِضْرِبِ الْمُسْتَهْزِئَ فَيَتَذَكَّى الأَحْمَقُ، وَوَبِّخْ فَهِيمًا فَيَفْهَمَ مَعْرِفَةً.
٢٦
מְשַׁדֶּד־
act-ptc
pie ms–sg
אָב
n
ms–sg
יַבְרִיחַ
vb
hif–imp 3p–sg
אֵם
n
fm–sg
בֵּן
n
ms–sg
מֵבִישׁ
act-ptc
hif ms–sg
וּמַחְפִּיר
cnj act-ptc
hif ms–sg
٢٦ الْمُخَرِّبُ أَبَاهُ وَالطَّارِدُ أُمَّهُ هُوَ ابْنٌ مُخْزٍ وَمُخْجِلٌ.
٢٧
חַדַל־
vb
qal–imv sg
בְּנִי
n pns
con ms–sg
לִשְׁמֹעַ
prp inf
qal–inf
מוּסָר
n
ms–sg
לִשְׁגוֹת
prp inf
qal–inf
מֵאִמְרֵי־
prp n
con ms–pl
דָעַת
n
fm–sg
٢٧ كُفَّ يَا ابْنِي عَنِ اسْتِمَاعِ التَّعْلِيمِ لِلضَّلاَلَةِ عَنْ كَلاَمِ الْمَعْرِفَةِ.
٢٨
עֵד
n
ms–sg
בְּלִיַּעַל
n
ms–sg
יָלִיץ
vb
qal–imp 3p–sg
מִשְׁפָּט
n
ms–sg
וּפִי
cnj n
con ms–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
יְבַלַּע־
vb
pie–imp 3p–sg
אָוֶן
n
ms–sg
٢٨ اَلشَّاهِدُ اللَّئِيمُ يَسْتَهْزِئُ بِالْحَقِّ، وَفَمُ الأَشْرَارِ يَبْلَعُ الإِثْمَ.
٢٩
נָכוֹנוּ
vb
nif–prf 3p–pl
לַלֵּצִים
prp act-ptc
qal ms–pl
שְׁפָטִים
n
ms–pl
וּמַהֲלֻמוֹת
cnj n
fm–pl
לְגֵו
prp n
ms–sg
כְּסִילִים
n
ms–pl
٢٩ اَلْقِصَاصُ مُعَدٌّ لِلْمُسْتَهْزِئِينَ، وَالضَّرْبُ لِظَهْرِ الْجُهَّالِ.

تحويل ٠.١