משלי «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الأمثال
أصحاح
١
בְּנִי
n pns
con ms–sg
אִם־
adv
תִּקַּח
vb
qal–imp 2p–sg
אֲמָרָי 
n pns
con ms–pl
וּמִצְוֹתַי 
cnj n pns
con fm–pl
תִּצְפֹּן
vb
qal–imp 2p–sg
אִתָּךְ
prp pns
١ يَا ابْنِي، إِنْ قَبِلْتَ كَلاَمِي وَخَبَّأْتَ وَصَايَايَ عِنْدَكَ،
٢
לְהַקְשִׁיב
prp inf
hif–inf
לַחָכְמָה
prp n
fm–sg
אָזְנֶךָ
n pns
con fm–sg
תַּטֶּה
vb
hif–imp 2p–sg
לִבְּךָ
n pns
con ms–sg
לַתְּבוּנָה
prp n
fm–sg
٢ حَتَّى تُمِيلَ أُذْنَكَ إِلَى الْحِكْمَةِ، وَتُعَطِّفَ قَلْبَكَ عَلَى الْفَهْمِ،
٣
כִּי
prp
אִם
adv
לַבִּינָה
prp n
fm–sg
תִקְרָא
vb
qal–imp 2p–sg
לַתְּבוּנָה
prp n
fm–sg
תִּתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
קוֹלֶךָ
n pns
con ms–sg
٣ إِنْ دَعَوْتَ الْمَعْرِفَةَ، وَرَفَعْتَ صَوْتَكَ إِلَى الْفَهْمِ،
٤
אִם־
adv
תְּבַקְשֶׁנָּה
vb pns
pie–imp 2p–sg
כַכָּסֶף
prp n
ms–sg
וְכַמַּטְמוֹנִים
cnj prp n
ms–pl
תַּחְפְּשֶׂנָּה
vb pns
qal–imp 2p–sg
٤ إِنْ طَلَبْتَهَا كَالْفِضَّةِ، وَبَحَثْتَ عَنْهَا كَالْكُنُوزِ،
٥
אָז
adv
תָּבִין
vb
qal–imp 2p–sg
יִרְאַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
וְדַעַת
cnj n
fm–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
תִּמְצָא
vb
qal–imp 2p–sg
٥ فَحِينَئِذٍ تَفْهَمُ مَخَافَةَ الرَّبِّ، وَتَجِدُ مَعْرِفَةَ اللهِ.
٦
כִּי־
prp
יְהוָה
npr
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
מִפִּיו
prp n pns
con ms–sg
דַּעַת
n
fm–sg
וּתְבוּנָה
cnj n
fm–sg
٦ لأَنَّ الرَّبَّ يُعْطِي حِكْمَةً. مِنْ فَمِهِ الْمَعْرِفَةُ وَالْفَهْمُ.
٧
וְצָפַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַיְשָׁרִים
prp adj
ms–pl
תּוּשִׁיָּה
n
fm–sg
מָגֵן
n
ms–sg
לְהֹלְכֵי
prp act-ptc
qal ms–pl
תֹם
n
ms–sg
٧ يَذْخَرُ مَعُونَةً لِلْمُسْتَقِيمِينَ. هُوَ مِجَنٌّ لِلسَّالِكِينَ بِالْكَمَالِ،
٨
לִנְצֹר
prp inf
qal–inf
אָרְחוֹת
n
con both–pl
מִשְׁפָּט
n
ms–sg
וְדֶרֶךְ
cnj n
both–sg
חֲסִיד
adj pns
con ms–sg
יִשְׁמֹר
vb
qal–imp 3p–sg
٨ لِنَصْرِ مَسَالِكِ الْحَقِّ وَحِفْظِ طَرِيقِ أَتْقِيَائِهِ.
٩
אָז
adv
תָּבִין
vb
qal–imp 2p–sg
צֶדֶק
n
ms–sg
וּמִשְׁפָּט
cnj n
ms–sg
וּמֵישָׁרִים
cnj n
ms–pl
כָּל־
n
con ms–sg
מַעְגַּל־
n
con ms–sg
טוֹב
n
ms–sg
٩ حِينَئِذٍ تَفْهَمُ الْعَدْلَ وَالْحَقَّ وَالاسْتِقَامَةَ، كُلَّ سَبِيل صَالِحٍ.
١٠
כִּי־
prp
תָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
בְלִבֶּךָ
prp n pns
con ms–sg
וְדַעַת
cnj n
fm–sg
לְנַפְשְׁךָ
prp n pns
con fm–sg
יִנְעָם
vb
qal–imp 3p–sg
١٠ إِذَا دَخَلَتِ الْحِكْمَةُ قَلْبَكَ، وَلَذَّتِ الْمَعْرِفَةُ لِنَفْسِكَ،
١١
מְזִמָּה
act-ptc
hif fm–sg
תִּשְׁמֹר
vb
qal–imp 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
תְּבוּנָה
n
fm–sg
תִנְצְרֶכָּה
vb pns
qal–imp 3p–sg
١١ فَالْعَقْلُ يَحْفَظُكَ، وَالْفَهْمُ يَنْصُرُكَ،
١٢
לְהַצִּילְךָ
prp inf pns
hif–inf
מִדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
רָע
adj
ms–sg
מֵאִישׁ
prp n
ms–sg
מְדַבֵּר
act-ptc
pie ms–sg
תַּהְפֻּכוֹת
n
fm–pl
١٢ لإِنْقَاذِكَ مِنْ طَرِيقِ الشِّرِّيرِ، وَمِنَ الإِنْسَانِ الْمُتَكَلِّمِ بِالأَكَاذِيبِ،
١٣
הַעֹזְבִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
אָרְחוֹת
n
con both–pl
יֹשֶׁר
n
ms–sg
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
בְּדַרְכֵי־
prp n
con both–pl
חֹשֶׁךְ
n
ms–sg
١٣ التَّارِكِينَ سُبُلَ الاسْتِقَامَةِ لِلسُّلُوكِ فِي مَسَالِكِ الظُّلْمَةِ،
١٤
הַשְּׂמֵחִים
dfa adj
ms–pl
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
רָע
adj
ms–sg
יָגִילוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְּתַהְפֻּכוֹת
prp n
fm–pl
רָע
adj
ms–sg
١٤ الْفَرِحِينَ بِفَعْلِ السُّوءِ، الْمُبْتَهِجِينَ بِأَكَاذِيبِ الشَّرِّ،
١٥
אֲשֶׁר
rlp
אָרְחֹתֵיהֶם
n pns
con both–pl
עִקְּשִׁים
adj
ms–pl
וּנְלוֹזִים
cnj
nif ms–pl
בְּמַעְגְּלוֹתָם
prp n pns
con fm–pl
١٥ الَّذِينَ طُرُقُهُمْ مُعْوَجَّةٌ، وَهُمْ مُلْتَوُونَ فِي سُبُلِهِمْ.
١٦
לְהַצִּילְךָ
prp inf pns
hif–inf
מֵאִשָּׁה
prp n
fm–sg
זָרָה
act-ptc
qal fm–sg
מִנָּכְרִיָּה
prp adj
fm–sg
אֲמָרֶיהָ
n pns
con ms–pl
הֶחֱלִיקָה
vb
hif–prf 3p–sg
١٦ لإِنْقَاذِكَ مِنَ الْمَرْأَةِ الأَجْنَبِيَّةِ، مِنَ الْغَرِيبَةِ الْمُتَمَلِّقَةِ بِكَلاَمِهَا،
١٧
הַעֹזֶבֶת
dfa act-ptc
qal fm–sg
אַלּוּף
n
con ms–sg
נְעוּרֶיהָ
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
בְּרִית
n
fm–sg
אֱלֹהֶיהָ
n pns
con ms–pl
שָׁכֵחָה
vb
qal–prf 3p–sg
١٧ التَّارِكَةِ أَلِيفَ صِبَاهَا، وَالنَّاسِيَةِ عَهْدَ إِلهِهَا.
١٨
כִּי
prp
שָׁחָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
מָוֶת
n
ms–sg
בֵּיתָהּ
n pns
con ms–sg
וְאֶל־
cnj prp
רְפָאִים
n
ms–pl
מַעְגְּלֹתֶיהָ
n pns
con fm–pl
١٨ لأَنَّ بَيْتَهَا يَسُوخُ إِلَى الْمَوْتِ، وَسُبُلُهَا إِلَى الأَخِيلَةِ.
١٩
כָּל־
n
con ms–sg
בָּאֶיהָ
act-ptc pns
qal ms–pl
לֹא
neg
יְשׁוּבוּ
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא־
cnj neg
יַשִּׂיגוּ
vb
hif–imp 3p–pl
אָרְחוֹת
n
con both–pl
חַיִּים
n
ms–pl
١٩ كُلُّ مَنْ دَخَلَ إِلَيْهَا لاَ يَؤُوبُ، وَلاَ يَبْلُغُونَ سُبُلَ الْحَيَاةِ.
٢٠
לְמַעַן
prp
תֵּלֵךְ
vb
qal–imp 2p–sg
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
טוֹבִים
adj
ms–pl
וְאָרְחוֹת
cnj n
con both–pl
צַדִּיקִים
adj
ms–pl
תִּשְׁמֹר
vb
qal–imp 2p–sg
٢٠ حَتَّى تَسْلُكَ فِي طَرِيقِ الصَّالِحِينَ وَتَحْفَظَ سُبُلَ الصِّدِّيقِينَ.
٢١
כִּי־
prp
יְשָׁרִים
adj
ms–pl
יִשְׁכְּנוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
אָרֶץ
n
both–sg
וּתְמִימִים
cnj adj
ms–pl
יִוָּתְרוּ
vb
nif–imp 3p–pl
בָהּ
prp pns
٢١ لأَنَّ الْمُسْتَقِيمِينَ يَسْكُنُونَ الأَرْضَ، وَالْكَامِلِينَ يَبْقَوْنَ فِيهَا.
٢٢
וּרְשָׁעִים
cnj adj
ms–pl
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
יִכָּרֵתוּ
vb
nif–imp 3p–pl
וּבוֹגְדִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
יִסְּחוּ
vb
qal–imp 3p–pl
מִמֶּנָּה
prp pns
٢٢ أَمَّا الأَشْرَارُ فَيَنْقَرِضُونَ مِنَ الأَرْضِ، وَالْغَادِرُونَ يُسْتَأْصَلُونَ مِنْهَا.

تحويل ٠.١