תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
١
לְדָוִד
prp npr
בָּרוּךְ
pas-ptc
qalp ms–sg
יְהוָה
npr
צוּרִי
n pns
con ms–sg
הַמְלַמֵּד
dfa act-ptc
pie ms–sg
יָדַי 
n pns
con fm–du
לַקְרָב
prp n
ms–sg
אֶצְבְּעוֹתַי 
n pns
con fm–pl
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
٧ أَسْرِعْ أَجِبْنِي يَا رَبُّ. فَنِيَتْ رُوحِي. لاَ تَحْجُبْ وَجْهَكَ عَنِّي، فَأُشْبِهَ الْهَابِطِينَ فِي الْجُبِّ.
٢
חַסְדִּי
n pns
con ms–sg
וּמְצוּדָתִי
cnj n pns
con fm–sg
מִשְׂגַּבִּי
n pns
con ms–sg
וּמְפַלְטִי
cnj act-ptc pns
pie ms–sg
לִי
prp pns
מָגִנִּי
n pns
con both–sg
וּב
cnj prp pns
חָסִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
הָרוֹדֵד
dfa act-ptc
qal ms–sg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
תַחְתָּי
prp pns
٨ أَسْمِعْنِي رَحْمَتَكَ فِي الْغَدَاةِ، لأَنِّي عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ. عَرِّفْنِي الطَّرِيقَ الَّتِي أَسْلُكُ فِيهَا، لأَنِّي إِلَيْكَ رَفَعْتُ نَفْسِي.
٣
יְהוָה
npr
מָה־
inp
אָדָם
n
ms–sg
וַתֵּדָעֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 2p–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
אֱנוֹשׁ
n
ms–sg
וַתְּחַשְּׁבֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 2p–sg
٩ أَنْقِذْنِي مِنْ أَعْدَائِي يَا رَبُّ. إِلَيْكَ الْتَجَأْتُ.
٤
אָדָם
n
ms–sg
לַהֶבֶל
prp n
ms–sg
דָּמָה
vb
qal–prf 3p–sg
יָמָיו
n pns
con ms–pl
כְּצֵל
prp n
ms–sg
עוֹבֵר
act-ptc
qal ms–sg
١٠ عَلِّمْنِي أَنْ أَعْمَلَ رِضَاكَ، لأَنَّكَ أَنْتَ إِلهِي. رُوحُكَ الصَّالِحُ يَهْدِينِي فِي أَرْضٍ مُسْتَوِيَةٍ.
٥
יְהוָה
npr
הַט־
vb
hif–imv sg
שָׁמֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְתֵרֵד
cnj vb
qal–imp 2p–sg
גַּע
vb
qal–imv sg
בֶּהָרִים
prp n
ms–pl
וְיֶעֱשָׁנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
١١ مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ يَا رَبُّ تُحْيِينِي. بِعَدْلِكَ تُخْرِجُ مِنَ الضِّيقْ نَفْسِي،
٦
בְּרוֹק
vb
qal–imv sg
בָּרָק
n
ms–sg
וּתְפִיצֵם
cnj vb pns
hif–imp 2p–sg
שְׁלַח
vb
qal–imv sg
חִצֶּיךָ
n pns
con ms–pl
וּתְהֻמֵּם
cnj vb pns
qal–imp 2p–sg
١٢ وَبِرَحْمَتِكَ تَسْتَأْصِلُ أَعْدَائِي، وَتُبِيدُ كُلَّ مُضَايِقِي نَفْسِي، لأَنِّي أَنَا عَبْدُكَ.
٧
שְׁלַח
vb
qal–imv sg
יָדֶיךָ
n pns
con fm–du
מִמָּרוֹם
prp n
ms–sg
פְּצֵנִי
vb pns
qal–imv sg
וְהַצִּילֵנִי
cnj vb pns
hif–imv sg
מִמַּיִם
prp n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
מִיַּד
prp n
con fm–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
נֵכָר
n
ms–sg
لِدَاوُدَ
٨
אֲשֶׁר
rlp
פִּיהֶם
n pns
con ms–sg
דִּבֶּר־
vb
pie–prf 3p–sg
שָׁוְא
n
ms–sg
וִימִינָם
cnj n pns
con fm–sg
יְמִין
n
con fm–sg
שָׁקֶר
n
ms–sg
١ مُبَارَكٌ الرَّبُّ صَخْرَتِي، الَّذِي يُعَلِّمُ يَدَيَّ الْقِتَالَ وَأَصَابِعِي الْحَرْبَ.
٩
אֱלֹהִים
n
ms–pl
שִׁיר
n
ms–sg
חָדָשׁ
adj
ms–sg
אָשִׁירָה
prh
qal–imp 1p–sg
לָּךְ
prp pns
בְּנֵבֶל
prp n
con ms–sg
עָשׂוֹר
n
ms–sg
אֲזַמְּרָה־
prh
pie–imp 1p–sg
לָּךְ
prp pns
٢ رَحْمَتِي وَمَلْجَإِي، صَرْحِي وَمُنْقِذِي، مِجَنِّي وَالَّذِي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ، الْمُخْضِعُ شَعْبِي تَحْتِي.
١٠
הַנּוֹתֵן
dfa act-ptc
qal ms–sg
תְּשׁוּעָה
n
fm–sg
לַמְּלָכִים
prp n
ms–pl
הַפּוֹצֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
דָּוִד
npr
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
מֵחֶרֶב
prp n
fm–sg
רָעָה
adj
fm–sg
٣ يَا رَبُّ، أَيُّ شَيْءٍ هُوَ الإِنْسَانُ حَتَّى تَعْرِفَهُ، أَوِ ابْنُ الإِنْسَانِ حَتَّى تَفْتَكِرَ بِهِ؟
١١
פְּצֵנִי
vb pns
qal–imv sg
וְהַצִּילֵנִי
cnj vb pns
hif–imv sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
נֵכָר
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
פִּיהֶם
n pns
con ms–sg
דִּבֶּר־
vb
pie–prf 3p–sg
שָׁוְא
n
ms–sg
וִימִינָם
cnj n pns
con fm–sg
יְמִין
n
con fm–sg
שָׁקֶר
n
ms–sg
٤ الإِنْسَانُ أَشْبَهَ نَفْخَةً. أَيَّامُهُ مِثْلُ ظِلّ عَابِرٍ.
١٢
אֲשֶׁר
rlp
בָּנֵינוּ
n pns
con ms–pl
כִּנְטִעִים
prp n
ms–pl
מְגֻדָּלִים
pas-ptc
pua ms–pl
בִּנְעוּרֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
בְּנוֹתֵינוּ
n pns
con fm–pl
כְזָוִיֹּת
prp n
con fm–pl
מְחֻטָּבוֹת
pas-ptc
pua fm–pl
תַּבְנִית
n
con fm–sg
הֵיכָל
n
ms–sg
٥ يَا رَبُّ، طَأْطِئْ سَمَاوَاتِكَ وَانْزِلِ. الْمِسِ الْجِبَالَ فَتُدَخِّنَ.
١٣
מְזָוֵינוּ
n pns
con ms–pl
מְלֵאִים
act-ptc
qal ms–pl
מְפִיקִים
act-ptc
hif ms–pl
מִזַּן
prp n
ms–sg
אֶל־
prp
זַן
n
ms–sg
צֹאונֵנוּ
n pns
con fm–pl
מַאֲלִיפוֹת
act-ptc
hif fm–pl
מְרֻבָּבוֹת
pas-ptc
pua fm–pl
בְּחוּצוֹתֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
٦ أَبْرِقْ بُرُوقًا وَبَدِّدْهُمْ. أَرْسِلْ سِهَامَكَ وَأَزْعِجْهُمْ.
١٤
אַלּוּפֵינוּ
n pns
con ms–pl
מְסֻבָּלִים
pas-ptc
pua ms–pl
אֵין־
adv
פֶּרֶץ
n
ms–sg
וְאֵין
cnj adv
יוֹצֵאת
act-ptc
qal fm–sg
וְאֵין
cnj adv
צְוָחָה
n
fm–sg
בִּרְחֹבֹתֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
٧ أَرْسِلْ يَدَكَ مِنَ الْعَلاَءِ. أَنْقِذْنِي وَنَجِّنِي مِنَ الْمِيَاهِ الْكَثِيرَةِ، مِنْ أَيْدِي الْغُرَبَاءِ
١٥
אַשְׁרֵי
itj
הָעָם
dfa n
ms–sg
שֶׁכָּכָה
prp adv
לּ
prp pns
אַשְׁרֵי
itj
הָעָם
dfa n
ms–sg
שֶׁיֲהוָה
prp npr
אֱלֹהָיו
n pns
con ms–pl
٨ الَّذِينَ تَكَلَّمَتْ أَفْوَاهُهُمْ بِالْبَاطِلِ، وَيَمِينُهُمْ يَمِينُ كَذِبٍ.

تحويل ٠.١