תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
שִׁיר
n
ms–sg
הַמַּעֲלוֹת
dfa n
fm–pl
٥ يُبَارِكُكَ الرَّبُّ مِنْ صِهْيَوْنَ، وَتُبْصِرُ خَيْرَ أُورُشَلِيمَ كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِكَ،
١
רַבַּת
adj
con fm–sg
צְרָרוּנִי
vb pns
qal–prf 3p–pl
מִנְּעוּרַי
prp n pns
con ms–pl
יֹאמַר־
vb
qal–imp 3p–sg
נָא
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
٦ وَتَرَى بَنِي بَنِيكَ. سَلاَمٌ عَلَى إِسْرَائِيلَ.
٢
רַבַּת
adj
con fm–sg
צְרָרוּנִי
vb pns
qal–prf 3p–pl
מִנְּעוּרָי 
prp n pns
con ms–pl
גַּם
cnj
לֹא־
neg
יָכְלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לִי
prp pns
تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ
٣
עַל־
prp
גַּבִּי
n pns
con ms–sg
חָרְשׁוּ
vb
qal–prf 3p–pl
חֹרְשִׁים
act-ptc
qal ms–pl
הֶאֱרִיכוּ
vb
hif–prf 3p–pl
לְמַעֲנוֹתָם
prp n pns
con fm–sg
١ «كَثِيرًا مَا ضَايَقُونِي مُنْذُ شَبَابِي». لِيَقُلْ إِسْرَائِيلُ:
٤
יְהוָה
npr
צַדִּיק
adj
ms–sg
קִצֵּץ
vb
pie–prf 3p–sg
עֲבוֹת
n
con both–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
٢ «كَثِيرًا مَا ضَايَقُونِي مُنْذُ شَبَابِي، لكِنْ لَمْ يَقْدِرُوا عَلَيَّ.
٥
יֵבֹשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְיִסֹּגוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
אָחוֹר
n
ms–sg
כֹּל
n
ms–sg
שֹׂנְאֵי
act-ptc
qal ms–pl
צִיּוֹן
npr
٣ عَلَى ظَهْرِي حَرَثَ الْحُرَّاثُ. طَوَّلُوا أَتْلاَمَهُمْ».
٦
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כַּחֲצִיר
prp n
con ms–sg
גַּגּוֹת
n
ms–pl
שֶׁקַּדְמַת
prp n
con fm–sg
שָׁלַף
vb
qal–prf 3p–sg
יָבֵשׁ
vb
qal–prf 3p–sg
٤ الرَّبُّ صِدِّيقٌ. قَطَعَ رُبُطَ الأَشْرَارِ.
٧
שֶׁלֹּא
prp neg
מִלֵּא
vb
pie–prf 3p–sg
כַפּ
n pns
con fm–sg
קוֹצֵר
act-ptc
qal ms–sg
וְחִצְנ
cnj n pns
con ms–sg
מְעַמֵּר
act-ptc
pie ms–sg
٥ فَلْيَخْزَ وَلْيَرْتَدَّ إِلَى الْوَرَاءِ كُلُّ مُبْغِضِي صِهْيَوْنَ.
٨
וְלֹא
cnj neg
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
הָעֹבְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בִּרְכַּת־
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
אֲלֵיכֶם
prp pns
בֵּרַכְנוּ
vb
pie–prf 1p–pl
אֶתְכֶם
prp pns
בְּשֵׁם
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٦ لِيَكُونُوا كَعُشْبِ السُّطُوحِ الَّذِي يَيْبَسُ قَبْلَ أَنْ يُقْلَعَ،

تحويل ٠.١