תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
שִׁיר
n
ms–sg
הַמַּעֲלוֹת
dfa n
fm–pl
לְדָוִד
prp npr
٨ الرَّبُّ يَحْفَظُ خُرُوجَكَ وَدُخُولَكَ مِنَ الآنَ وَإِلَى الدَّهْرِ.
١
שָׂמַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בְּאֹמְרִים
prp act-ptc
qal ms–pl
לִי
prp pns
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
נֵלֵךְ
vb
qal–imp 1p–pl
تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ. لِدَاوُدَ
٢
עֹמְדוֹת
act-ptc
qal fm–pl
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
רַגְלֵינוּ
n pns
con fm–du
בִּשְׁעָרַיִךְ
prp n pns
con ms–pl
יְרוּשָׁלִָם
npr
١ فَرِحْتُ بِالْقَائِلِينَ لِي: «إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ نَذْهَبُ».
٣
יְרוּשָׁלִַם
npr
הַבְּנוּיָה
dfa pas-ptc
qalp fm–sg
כְּעִיר
prp n
fm–sg
שֶׁחֻבְּרָה־
prp vb
pua–prf 3p–sg
לָּהּ
prp pns
יַחְדָּו
adv
٢ تَقِفُ أَرْجُلُنَا فِي أَبْوَابِكِ يَا أُورُشَلِيمُ.
٤
שֶׁשָּׁם
prp adv
עָלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שְׁבָטִים
n
ms–pl
שִׁבְטֵי־
n
con ms–pl
יָהּ
npr
עֵדוּת
n
fm–sg
לְיִשְׂרָאֵל
prp npr
לְהֹדוֹת
prp inf
hif–inf
לְשֵׁם
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٣ أُورُشَلِيمُ الْمَبْنِيَّةُ كَمَدِينَةٍ مُتَّصِلَةٍ كُلِّهَا،
٥
כִּי
prp
שָׁמּ
adv
יָשְׁבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
כִסְאוֹת
n
ms–pl
לְמִשְׁפָּט
prp n
ms–sg
כִּסְאוֹת
n
ms–pl
לְבֵית
prp n
con ms–sg
דָּוִיד
npr
٤ حَيْثُ صَعِدَتِ الأَسْبَاطُ، أَسْبَاطُ الرَّبِّ، شَهَادَةً لإِسْرَائِيلَ، لِيَحْمَدُوا اسْمَ الرَّبِّ.
٦
שַׁאֲלוּ
vb
qal–imv pl
שְׁלוֹם
n
con ms–sg
יְרוּשָׁלִָם
npr
יִשְׁלָיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֹהֲבָיִךְ
act-ptc pns
qal ms–pl
٥ لأَنَّهُ هُنَاكَ اسْتَوَتِ الْكَرَاسِيُّ لِلْقَضَاءِ، كَرَاسِيُّ بَيْتِ دَاوُدَ.
٧
יְהִי־
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
בְּחֵילֵךְ
prp n pns
con ms–sg
שַׁלְוָה
n
fm–sg
בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ
prp n pns
con ms–pl
٦ اسْأَلُوا سَلاَمَةَ أُورُشَلِيمَ: «لِيَسْتَرِحْ مُحِبُّوكِ.
٨
לְמַעַן
prp
אַחַי 
n pns
con ms–pl
וְרֵעָי 
cnj n pns
con ms–pl
אֲדַבְּרָה־
prh
pie–imp 1p–sg
נָּא
prp
שָׁלוֹם
n
ms–sg
בָּךְ
prp pns
٧ لِيَكُنْ سَلاَمٌ فِي أَبْرَاجِكِ، رَاحَةٌ فِي قُصُورِكِ».
٩
לְמַעַן
prp
בֵּית־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
אֲבַקְשָׁה
prh
pie–imp 1p–sg
טוֹב
n
ms–sg
לָךְ
prp pns
٨ مِنْ أَجْلِ إِخْوَتِي وَأَصْحَابِي لأَقُولَنَّ: «سَلاَمٌ بِكِ».

تحويل ٠.١