תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לְדָוִד
prp npr
מִזְמוֹר
n
ms–sg
٣١ لأَنَّهُ يَقُومُ عَنْ يَمِينِ الْمَسْكِينِ، لِيُخَلِّصَهُ مِنَ الْقَاضِينَ عَلَى نَفْسِهِ.
١
נְאֻם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לַאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
שֵׁב
vb
qal–imv sg
לִימִינִי
prp n pns
con fm–sg
עַד־
prp
אָשִׁית
vb
qal–imp 1p–sg
אֹיְבֶיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
הֲדֹם
n
con ms–sg
לְרַגְלֶיךָ
prp n pns
con fm–du
لِدَاوُدَ. مَزْمُورٌ
٢
מַטֵּה־
n
con ms–sg
עֻזְּךָ
n pns
con ms–sg
יִשְׁלַח
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
מִצִּיּוֹן
prp npr
רְדֵה
vb
qal–imv sg
בְּקֶרֶב
prp n
ms–sg
אֹיְבֶיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
١ قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: «اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ».
٣
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
נְדָבֹת
n
fm–pl
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
חֵילֶךָ
n pns
con ms–sg
בְּהַדְרֵי־
prp n
con ms–pl
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
מֵרֶחֶם
prp n
ms–sg
מִשְׁחָר
n
ms–sg
לְךָ
prp pns
טַל
n
ms–sg
יַלְדֻתֶיךָ
n pns
con fm–sg
٢ يُرْسِلُ الرَّبُّ قَضِيبَ عِزِّكَ مِنْ صِهْيَوْنَ. تَسَلَّطْ فِي وَسَطِ أَعْدَائِكَ.
٤
נִשְׁבַּע
vb
nif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
וְלֹא
cnj neg
יִנָּחֵם
vb
nif–imp 3p–sg
אַתָּה־
pro
2p ms–sg
כֹהֵן
n
ms–sg
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
עַל־
prp
דִּבְרָתִי
n pns
con fm–sg
מַלְכִּי־צֶדֶק
npr
٣ شَعْبُكَ مُنْتَدَبٌ فِي يَوْمِ قُوَّتِكَ، فِي زِينَةٍ مُقَدَّسَةٍ مِنْ رَحِمِ الْفَجْرِ، لَكَ طَلُّ حَدَاثَتِكَ.
٥
אֲדֹנָי
npr
עַל־
prp
יְמִינְךָ
n pns
con fm–sg
מָחַץ
vb
qal–prf 3p–sg
בְּיוֹם־
prp n
ms–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
מְלָכִים
n
ms–pl
٤ أَقْسَمَ الرَّبُّ وَلَنْ يَنْدَمَ: «أَنْتَ كَاهِنٌ إِلَى الأَبَدِ عَلَى رُتْبَةِ مَلْكِي صَادَقَ».
٦
יָדִין
vb
qal–imp 3p–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
מָלֵא
vb
qal–prf 3p–sg
גְוִיּוֹת
n
fm–pl
מָחַץ
vb
qal–prf 3p–sg
רֹאשׁ
n
ms–sg
עַל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
רַבָּה
adj
fm–sg
٥ الرَّبُّ عَنْ يَمِينِكَ يُحَطِّمُ فِي يَوْمِ رِجْزِهِ مُلُوكًا.
٧
מִנַּחַל
prp n
ms–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
יִשְׁתֶּה
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
יָרִים
vb
hif–imp 3p–sg
רֹאשׁ
n
ms–sg
٦ يَدِينُ بَيْنَ الأُمَمِ. مَلأَ جُثَثًا أَرْضًا وَاسِعَةً. سَحَقَ رُؤُوسَهَا.

تحويل ٠.١