תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לַמְנַצֵּחַ
prp act-ptc
pie ms–sg
לְדָוִד
prp npr
מִזְמוֹר
n
ms–sg
١٣ بِاللهِ نَصْنَعُ بِبَأْسٍ، وَهُوَ يَدُوسُ أَعْدَاءَنَا.
١
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
תְהִלָּתִי
n pns
con fm–sg
אַל־
adv
תֶּחֱרַשׁ
vb
qal–imp 2p–sg
لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ. لِدَاوُدَ. مَزْمُورٌ
٢
כִּי
prp
פִי
n
con ms–sg
רָשָׁע
adj
ms–sg
וּפִי־
cnj n
con ms–sg
מִרְמָה
n
fm–sg
עָלַי
prp pns
פָּתָחוּ
vb
qal–prf 3p–pl
דִּבְּרוּ
vb
pie–prf 3p–pl
אִתִּי
prp pns
לְשׁוֹן
n
con both–sg
שָׁקֶר
n
ms–sg
١ يَا إِلهَ تَسْبِيحِي لاَ تَسْكُتْ،
٣
וְדִבְרֵי
cnj n
con ms–pl
שִׂנְאָה
n
fm–sg
סְבָבוּנִי
vb pns
qal–prf 3p–pl
וַיִּלָּחֲמוּנִי
cnj vb pns
nif–imp 3p–pl
חִנָּם
adv
٢ لأَنَّهُ قَدِ انْفَتَحَ عَلَيَّ فَمُ الشِّرِّيرِ وَفَمُ الْغِشِّ. تَكَلَّمُوا مَعِي بِلِسَانِ كِذْبٍ،
٤
תַּחַת־
prp
אַהֲבָתִי
n pns
con fm–sg
יִשְׂטְנוּנִי
vb pns
qal–imp 3p–pl
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
תְפִלָּה
n
fm–sg
٣ بِكَلاَمِ بُغْضٍ أَحَاطُوا بِي، وَقَاتَلُونِي بِلاَ سَبَبٍ.
٥
וַיָּשִׂימוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עָלַי
prp pns
רָעָה
adj
fm–sg
תַּחַת
prp
טוֹבָה
n
fm–sg
וְשִׂנְאָה
cnj n
fm–sg
תַּחַת
prp
אַהֲבָתִי
n pns
con fm–sg
٤ بَدَلَ مَحَبَّتِي يُخَاصِمُونَنِي. أَمَّا أَنَا فَصَلاَةٌ.
٦
הַפְקֵד
vb
hif–imv sg
עָלָיו
prp pns
רָשָׁע
adj
ms–sg
וְשָׂטָן
cnj n
ms–sg
יַעֲמֹד
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
יְמִינ
n pns
con fm–sg
٥ وَضَعُوا عَلَيَّ شَرًّا بَدَلَ خَيْرٍ، وَبُغْضًا بَدَلَ حُبِّي.
٧
בְּהִשָּׁפְט
prp inf pns
nif–inf
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
רָשָׁע
adj
ms–sg
וּתְפִלָּת
cnj n pns
con fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לַחֲטָאָה
prp n
fm–sg
٦ فَأَقِمْ أَنْتَ عَلَيْهِ شِرِّيرًا، وَلْيَقِفْ شَيْطَانٌ عَنْ يَمِينِهِ.
٨
יִהְיוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
יָמָיו
n pns
con ms–pl
מְעַטִּים
adj
ms–pl
פְּקֻדָּת
n pns
con fm–sg
יִקַּח
vb
qal–imp 3p–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
٧ إِذَا حُوكِمَ فَلْيَخْرُجْ مُذْنِبًا، وَصَلاَتُهُ فَلْتَكُنْ خَطِيَّةً.
٩
יִהְיוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
בָנָיו
n pns
con ms–pl
יְתוֹמִים
n
ms–pl
וְאִשְׁתּ
cnj n pns
con fm–sg
אַלְמָנָה
n
fm–sg
٨ لِتَكُنْ أَيَّامُهُ قَلِيلَةً، وَوَظِيفَتُهُ لِيَأْخُذْهَا آخَرُ.
١٠
וְנוֹעַ
cnj inf
qal–inf
יָנוּעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בָנָיו
n pns
con ms–pl
וְשִׁאֵלוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
וְדָרְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
מֵחָרְבוֹתֵיהֶם
prp n pns
con fm–pl
٩ لِيَكُنْ بَنُوهُ أَيْتَامًا وَامْرَأَتُهُ أَرْمَلَةً.
١١
יְנַקֵּשׁ
vb
pie–imp 3p–sg
נוֹשֶׁה
act-ptc
qal ms–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
וְיָבֹזּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
זָרִים
act-ptc
qal ms–pl
יְגִיע
n pns
con ms–sg
١٠ لِيَتِهْ بَنُوهُ تَيَهَانًا وَيَسْتَعْطُوا، وَيَلْتَمِسُوا خُبْزًا مِنْ خِرَبِهِمْ.
١٢
אַל־
adv
יְהִי־
vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
מֹשֵׁךְ
act-ptc
qal ms–sg
חָסֶד
n
ms–sg
וְאַל־
cnj adv
יְהִי
vb
qal–imp 3p–sg
חוֹנֵן
act-ptc
qal ms–sg
לִיתוֹמָיו
prp n pns
con ms–pl
١١ لِيَصْطَدِ الْمُرَابِي كُلَّ مَا لَهُ، وَلْيَنْهَبِ الْغُرَبَاءُ تَعَبَهُ.
١٣
יְהִי־
vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרִית
n pns
con fm–sg
לְהַכְרִית
prp inf
hif–inf
בְּדוֹר
prp n
ms–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
יִמַּח
vb
nif–imp 3p–sg
שְׁמָם
n pns
con ms–sg
١٢ لاَ يَكُنْ لَهُ بَاسِطٌ رَحْمَةً، وَلاَ يَكُنْ مُتَرَأِفٌ عَلَى يَتَامَاهُ.
١٤
יִזָּכֵר
vb
nif–imp 3p–sg
עֲוֹן
n
con ms–sg
אֲבֹתָיו
n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וְחַטַּאת
cnj n
con fm–sg
אִמּ
n pns
con fm–sg
אַל־
adv
תִּמָּח
vb
nif–imp 3p–sg
١٣ لِتَنْقَرِضْ ذُرِّيَّتُهُ. فِي الْجِيلِ الْقَادِمِ لِيُمْحَ اسْمُهُمْ.
١٥
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
נֶגֶד־
prp
יְהוָה
npr
תָּמִיד
adv
וְיַכְרֵת
cnj vb
hif–imp 3p–sg
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
זִכְרָם
n pns
con ms–sg
١٤ لِيُذْكَرْ إِثْمُ آبَائِهِ لَدَى الرَّبِّ، وَلاَ تُمْحَ خَطِيَّةُ أُمِّهِ.
١٦
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
לֹא
neg
זָכַר
vb
qal–prf 3p–sg
עֲשׂוֹת
inf
qal–inf
חָסֶד
n
ms–sg
וַיִּרְדֹּף
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
עָנִי
adj
ms–sg
וְאֶבְיוֹן
cnj adj
ms–sg
וְנִכְאֵה
cnj
nif ms–sg
לֵבָב
n
ms–sg
לְמוֹתֵת
prp inf
pie–inf
١٥ لِتَكُنْ أَمَامَ الرَّبِّ دَائِمًا، وَلْيَقْرِضْ مِنَ الأَرْضِ ذِكْرَهُمْ.
١٧
וַיֶּאֱהַב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
קְלָלָה
n
fm–sg
וַתְּבוֹאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וְלֹא־
cnj neg
חָפֵץ
vb
qal–prf 3p–sg
בִּבְרָכָה
prp n
fm–sg
וַתִּרְחַק
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
١٦ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ أَنْ يَصْنَعَ رَحْمَةً، بَلْ طَرَدَ إِنْسَانًا مَِسْكِينًا وَفَقِيرًا وَالْمُنْسَحِقَ الْقَلْبِ لِيُمِيتَهُ.
١٨
וַיִּלְבַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
קְלָלָה
n
fm–sg
כְּמַדּ
prp n pns
con ms–sg
וַתָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַמַּיִם
prp n
ms–pl
בְּקִרְבּ
prp n pns
con ms–sg
וְכַשֶּׁמֶן
cnj prp n
ms–sg
בְּעַצְמוֹתָיו
prp n pns
con fm–pl
١٧ وَأَحَبَّ اللَّعْنَةَ فَأَتَتْهُ، وَلَمْ يُسَرَّ بِالْبَرَكَةِ فَتَبَاعَدَتْ عَنْهُ.
١٩
תְּהִי־
vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
כְּבֶגֶד
prp n
ms–sg
יַעְטֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וּלְמֵזַח
cnj prp n
ms–sg
תָּמִיד
adv
יַחְגְּרֶהָ
vb pns
qal–imp 3p–sg
١٨ وَلَبِسَ اللَّعْنَةَ مِثْلَ ثَوْبِهِ، فَدَخَلَتْ كَمِيَاهٍ فِي حَشَاهُ وَكَزَيْتٍ فِي عِظَامِهِ.
٢٠
זֹאת
adj
fm–sg
פְּעֻלַּת
n
con fm–sg
שֹׂטְנַי 
act-ptc pns
qal ms–pl
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
וְהַדֹּבְרִים
cnj dfa act-ptc
qal ms–pl
רָע
adj
ms–sg
עַל־
prp
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
١٩ لِتَكُنْ لَهُ كَثَوْبٍ يَتَعَطَّفُ بِهِ، وَكَمِنْطَقَةٍ يَتَنَطَّقُ بِهَا دَائِمًا.
٢١
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
יְהוִה
npr
אֲדֹנָי
npr
עֲשֵׂה־
vb
qal–imv sg
אִתִּי
prp pns
לְמַעַן
prp
שְׁמֶךָ
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
טוֹב
adj
ms–sg
חַסְדְּךָ
n pns
con ms–sg
הַצִּילֵנִי
vb pns
hif–imv sg
٢٠ هذِهِ أُجْرَةُ مُبْغِضِيَّ مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ، وَأُجْرَةُ الْمُتَكَلِّمِينَ شَرًّا عَلَى نَفْسِي.
٢٢
כִּי־
prp
עָנִי
adj
ms–sg
וְאֶבְיוֹן
cnj adj
ms–sg
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
וְלִבִּי
cnj n pns
con ms–sg
חָלַל
vb
qal–prf 3p–sg
בְּקִרְבִּי
prp n pns
con ms–sg
٢١ أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ السَّيِّدُ فَاصْنَعْ مَعِي مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ. لأَنَّ رَحْمَتَكَ طَيِّبَةٌ نَجِّنِي.
٢٣
כְּצֵל־
prp n
ms–sg
כִּנְטוֹת
prp inf pns
qal–inf
נֶהֱלָכְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
נִנְעַרְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
כָּאַרְבֶּה
prp n
ms–sg
٢٢ فَإِنِّي فَقِيرٌ وَمِسْكِينٌ أَنَا، وَقَلْبِي مَجْرُوحٌ فِي دَاخِلِي.
٢٤
בִּרְכַּי 
n pns
con fm–du
כָּשְׁלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִצּוֹם
prp n
ms–sg
וּבְשָׂרִי
cnj n pns
con ms–sg
כָּחַשׁ
vb
qal–prf 3p–sg
מִשָּׁמֶן
prp n
ms–sg
٢٣ كَظِلّ عِنْدَ مَيْلِهِ ذَهَبْتُ. انْتَفَضْتُ كَجَرَادَةٍ.
٢٥
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
הָיִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חֶרְפָּה
n
fm–sg
לָהֶם
prp pns
יִרְאוּנִי
vb pns
qal–imp 3p–pl
יְנִיעוּ
vb
hif–imp 3p–pl
רֹאשָׁם
n pns
con ms–sg
٢٤ رُكْبَتَايَ ارْتَعَشَتَا مِنَ الصَّوْمِ، وَلَحْمِي هُزِلَ عَنْ سِمَنٍ.
٢٦
עָזְרֵנִי
vb pns
qal–imv sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהָי 
n pns
con ms–pl
הוֹשִׁיעֵנִי
vb pns
hif–imv sg
כְחַסְדֶּךָ
prp n pns
con ms–sg
٢٥ وَأَنَا صِرْتُ عَارًا عِنْدَهُمْ. يَنْظُرُونَ إِلَيَّ وَيُنْغِضُونَ رُؤُوسَهُمْ.
٢٧
וְיֵדְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כִּי־
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
זֹּאת
adj
fm–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
יְהוָה
npr
עֲשִׂיתָהּ
vb pns
qal–prf 2p–sg
٢٦ أَعِنِّي يَا رَبُّ إِلهِي. خَلِّصْنِي حَسَبَ رَحْمَتِكَ.
٢٨
יְקַלְלוּ־
vb
pie–imp 3p–pl
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
תְבָרֵךְ
vb
pie–imp 2p–sg
קָמוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַיֵּבֹשׁוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְעַבְדְּךָ
cnj n pns
con ms–sg
יִשְׂמָח
vb
qal–imp 3p–sg
٢٧ وَلْيَعْلَمُوا أَنَّ هذِهِ هِيَ يَدُكَ. أَنْتَ يَا رَبُّ فَعَلْتَ هذَا.
٢٩
יִלְבְּשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
שׂוֹטְנַי 
act-ptc pns
qal ms–pl
כְּלִמָּה
n
fm–sg
וְיַעֲטוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כַמְעִיל
prp n
ms–sg
בָּשְׁתָּם
n pns
con fm–sg
٢٨ أَمَّا هُمْ فَيَلْعَنُونَ، وَأَمَّا أَنْتَ فَتُبَارِكُ. قَامُوا وَخَزُوا، أَمَّا عَبْدُكَ فَيَفْرَحُ.
٣٠
אוֹדֶה
vb
hif–imp 1p–sg
יְהוָה
npr
מְאֹד
adv
בְּפִי
prp n pns
con ms–sg
וּבְתוֹךְ
cnj prp n
con ms–sg
רַבִּים
adj
ms–pl
אֲהַלְלֶנּוּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
٢٩ لِيَلْبِسْ خُصَمَائِي خَجَلاً، وَلْيَتَعَطَّفُوا بِخِزْيِهِمْ كَالرِّدَاءِ.
٣١
כִּי־
prp
יַעֲמֹד
vb
qal–imp 3p–sg
לִימִין
prp n
con fm–sg
אֶבְיוֹן
adj
ms–sg
לְהוֹשִׁיעַ
prp inf
hif–inf
מִשֹּׁפְטֵי
prp act-ptc
qal ms–pl
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
٣٠ أَحْمَدُ الرَّبَّ جِدًّا بِفَمِي، وَفِي وَسَطِ كَثِيرِينَ أُسَبِّحُهُ.

تحويل ٠.١