תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
١
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּסֵתֶר
prp n
con ms–sg
עֶלְיוֹן
adj
ms–sg
בְּצֵל
prp n
ms–sg
שַׁדַּי
n
ms–pl
יִתְלוֹנָן
vb
hit–imp 3p–sg
١٧ وَلْتَكُنْ نِعْمَةُ الرَّبِّ إِلهِنَا عَلَيْنَا، وَعَمَلَ أَيْدِينَا ثَبِّتْ عَلَيْنَا، وَعَمَلَ أَيْدِينَا ثَبِّتْهُ.
٢
אֹמַר
vb
qal–imp 1p–sg
לַיהוָה
prp npr
מַחְסִי
n pns
con ms–sg
וּמְצוּדָתִי
cnj n pns
con fm–sg
אֱלֹהַי 
n pns
con ms–pl
אֶבְטַח־
vb
qal–imp 1p–sg
בּ
prp pns
١ اَلسَّاكِنُ فِي سِتْرِ الْعَلِيِّ، فِي ظِلِّ الْقَدِيرِ يَبِيتُ.
٣
כִּי
prp
הוּא
pro
3p ms–sg
יַצִּילְךָ
vb pns
hif–imp 3p–sg
מִפַּח
prp n
con ms–sg
יָקוּשׁ
n
ms–sg
מִדֶּבֶר
prp n
ms–sg
הַוּוֹת
n
fm–pl
٢ أَقُولُ لِلرَّبِّ: «مَلْجَإِي وَحِصْنِي. إِلهِي فَأَتَّكِلُ عَلَيْهِ».
٤
בְּאֶבְרָת
prp n pns
con fm–sg
יָסֶךְ
vb
hif–imp 3p–sg
לָךְ
prp pns
וְתַחַת־
cnj prp
כְּנָפָיו
n pns
con fm–pl
תֶּחְסֶה
vb
qal–imp 2p–sg
צִנָּה
n
fm–sg
וְסֹחֵרָה
cnj n
fm–sg
אֲמִתּ
n pns
con fm–sg
٣ لأَنَّهُ يُنَجِّيكَ مِنْ فَخِّ الصَّيَّادِ وَمِنَ الْوَبَإِ الْخَطِرِ.
٥
לֹא־
neg
תִירָא
vb
qal–imp 2p–sg
מִפַּחַד
prp n
ms–sg
לָיְלָה
n
ms–sg
מֵחֵץ
prp n
ms–sg
יָעוּף
vb
qal–imp 3p–sg
יוֹמָם
adv
٤ بِخَوَافِيهِ يُظَلِّلُكَ، وَتَحْتَ أَجْنِحَتِهِ تَحْتَمِي. تُرْسٌ وَمِجَنٌّ حَقُّهُ.
٦
מִדֶּבֶר
prp n
ms–sg
בָּאֹפֶל
prp n
ms–sg
יַהֲלֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
מִקֶּטֶב
prp n
ms–sg
יָשׁוּד
vb
qal–imp 3p–sg
צָהֳרָיִם
n
ms–pl
٥ لاَ تَخْشَى مِنْ خَوْفِ اللَّيْلِ، وَلاَ مِنْ سَهْمٍ يَطِيرُ فِي النَّهَارِ،
٧
יִפֹּל
vb
qal–imp 3p–sg
מִצִּדְּךָ
prp n pns
con ms–sg
אֶלֶף
adj
ms–sg
וּרְבָבָה
cnj n
fm–sg
מִימִינֶךָ
prp n pns
con fm–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
לֹא
neg
יִגָּשׁ
vb
qal–imp 3p–sg
٦ وَلاَ مِنْ وَبَإٍ يَسْلُكُ فِي الدُّجَى، وَلاَ مِنْ هَلاَكٍ يُفْسِدُ فِي الظَّهِيرَةِ.
٨
רַק
adv
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
תַבִּיט
vb
hif–imp 2p–sg
וְשִׁלֻּמַת
cnj n
con fm–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
תִּרְאֶה
vb
qal–imp 2p–sg
٧ يَسْقُطُ عَنْ جَانِبِكَ أَلْفٌ، وَرِبْوَاتٌ عَنْ يَمِينِكَ. إِلَيْكَ لاَ يَقْرُبُ.
٩
כִּי־
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
יְהוָה
npr
מַחְסִי
n pns
con ms–sg
עֶלְיוֹן
adj
ms–sg
שַׂמְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
מְעוֹנֶךָ
n pns
con ms–sg
٨ إِنَّمَا بِعَيْنَيْكَ تَنْظُرُ وَتَرَى مُجَازَاةَ الأَشْرَارِ.
١٠
לֹא־
neg
תְאֻנֶּה
vb
pua–imp 3p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
רָעָה
adj
fm–sg
וְנֶגַע
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
יִקְרַב
vb
qal–imp 3p–sg
בְּאָהֳלֶךָ
prp n pns
con ms–sg
٩ لأَنَّكَ قُلْتَ: «أَنْتَ يَا رَبُّ مَلْجَإِي». جَعَلْتَ الْعَلِيَّ مَسْكَنَكَ،
١١
כִּי
prp
מַלְאָכָיו
n pns
con ms–pl
יְצַוֶּה־
vb
pie–imp 3p–sg
לָּךְ
prp pns
לִשְׁמָרְךָ
prp inf pns
qal–inf
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
דְּרָכֶיךָ
n pns
con both–pl
١٠ لاَ يُلاَقِيكَ شَرٌّ، وَلاَ تَدْنُو ضَرْبَةٌ مِنْ خَيْمَتِكَ.
١٢
עַל־
prp
כַּפַּיִם
n
fm–du
ְךָ
pns
פֶּן־
cnj
תִּגֹּף
vb
qal–imp 2p–sg
בָּאֶבֶן
prp n
fm–sg
רַגְלֶךָ
n pns
con fm–sg
١١ لأَنَّهُ يُوصِي مَلاَئِكَتَهُ بِكَ لِكَيْ يَحْفَظُوكَ فِي كُلِّ طُرُقِكَ.
١٣
עַל־
prp
שַׁחַל
n
ms–sg
וָפֶתֶן
cnj n
ms–sg
תִּדְרֹךְ
vb
qal–imp 2p–sg
תִּרְמֹס
vb
qal–imp 2p–sg
כְּפִיר
n
ms–sg
וְתַנִּין
cnj n
ms–sg
١٢ عَلَى الأَيْدِي يَحْمِلُونَكَ لِئَلاَّ تَصْدِمَ بِحَجَرٍ رِجْلَكَ.
١٤
כִּי
prp
בִי
prp pns
חָשַׁק
vb
qal–prf 3p–sg
וַאֲפַלְּטֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 1p–sg
אֲשַׂגְּבֵהוּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
כִּי־
prp
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
שְׁמִי
n pns
con ms–sg
١٣ عَلَى الأَسَدِ وَالصِّلِّ تَطَأُ. الشِّبْلَ وَالثُّعْبَانَ تَدُوسُ.
١٥
יִקְרָאֵנִי
vb pns
qal–imp 3p–sg
וְאֶעֱנֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
עִמּוֹ־
prp pns
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
בְצָרָה
prp n
fm–sg
אֲחַלְּצֵהוּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
וַאֲכַבְּדֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 1p–sg
١٤ «لأَنَّهُ تَعَلَّقَ بِي أُنَجِّيهِ. أُرَفِّعُهُ لأَنَّهُ عَرَفَ اسْمِي.
١٦
אֹרֶךְ
n
ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
אַשְׂבִּיעֵהוּ
vb pns
hif–imp 1p–sg
וְאַרְאֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 1p–sg
בִּישׁוּעָתִי
prp n pns
con fm–sg
١٥ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبُ لَهُ، مَعَهُ أَنَا فِي الضِّيقْ، أُنْقِذُهُ وَأُمَجِّدُهُ.

تحويل ٠.١