|
|
|
| ٠ |
|
|
|
|
|
לַמְנַצֵּחַ
|
| prp |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
وَمُغَنُّونَ كَعَازِفِينَ: «كُلُّ السُّكَّانِ فِيكِ».
|
| ١ |
|
|
|
יְשׁוּעָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| צָעַקְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
تَسْبِيحَةٌ. مَزْمُورٌ لِبَنِي قُورَحَ. لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ عَلَى «الْعُودِ» لِلْغِنَاءِ. قَصِيدَةٌ لِهَيْمَانَ الأَزْرَاحِيِّ
|
| ٢ |
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
תְּפִלָּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
לְרִנָּתִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١
يَا رَبُّ إِلهَ خَلاَصِي، بِالنَّهَارِ وَاللَّيْلِ صَرَخْتُ أَمَامَكَ،
|
| ٣ |
|
| שָׂבְעָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְחַיַּי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
| הִגִּיעוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
٢
فَلْتَأْتِ قُدَّامَكَ صَلاَتِي. أَمِلْ أُذُنَكَ إِلَى صُرَاخِي،
|
| ٤ |
| נֶחְשַׁבְתִּי |
| vb |
| nif–prf 1p–sg |
|
|
| יוֹרְדֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
| הָיִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
٣
لأَنَّهُ قَدْ شَبِعَتْ مِنَ الْمَصَائِبِ نَفْسِي، وَحَيَاتِي إِلَى الْهَاوِيَةِ دَنَتْ.
|
| ٥ |
|
בַּמֵּתִים
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
| שֹׁכְבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
זְכַרְתָּם
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
|
מִיָּדְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| נִגְזָרוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
٤
حُسِبْتُ مِثْلَ الْمُنْحَدِرِينَ إِلَى الْجُبِّ. صِرْتُ كَرَجُل لاَ قُوَّةَ لَهُ.
|
| ٦ |
|
שַׁתַּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
בְּמַחֲשַׁכִּים
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
٥
بَيْنَ الأَمْوَاتِ فِرَاشِي مِثْلُ الْقَتْلَى الْمُضْطَجِعِينَ فِي الْقَبْرِ، الَّذِينَ لاَ تَذْكُرُهُمْ بَعْدُ، وَهُمْ مِنْ يَدِكَ انْقَطَعُوا.
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
מִשְׁבָּרֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| עִנִּיתָ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
|
٦
وَضَعْتَنِي فِي الْجُبِّ الأَسْفَلِ، فِي ظُلُمَاتٍ، فِي أَعْمَاق.
|
| ٨ |
| הִרְחַקְתָּ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
מְיֻדָּעַי
|
| pas-ptc |
pns |
| pua ms–pl |
|
|
|
|
שַׁתַּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
| כָּלֻא |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
٧
عَلَيَّ اسْتَقَرَّ غَضَبُكَ، وَبِكُلِّ تَيَّارَاتِكَ ذَلَّلْتَنِي. سِلاَهْ.
|
| ٩ |
|
|
|
|
|
קְרָאתִיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| שִׁטַּחְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٨
أَبْعَدْتَ عَنِّي مَعَارِفِي. جَعَلْتَنِي رِجْسًا لَهُمْ. أُغْلِقَ عَلَيَّ فَمَا أَخْرُجُ.
|
| ١٠ |
|
הֲלַמֵּתִים
|
| int |
prp |
act-ptc |
|
|
qal ms–pl |
|
| תַּעֲשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
| יָקוּמוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
יוֹדוּךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٩
عَيْنِي ذَابَتْ مِنَ الذُّلِّ. دَعَوْتُكَ يَا رَبُّ كُلَّ يَوْمٍ. بَسَطْتُ إِلَيْكَ يَدَيَّ.
|
| ١١ |
|
הַיְסֻפַּר
|
| dfa |
vb |
|
pua–imp 3p–sg |
|
|
|
חַסְדֶּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
אֱמוּנָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
١٠
أَفَلَعَلَّكَ لِلأَمْوَاتِ تَصْنَعُ عَجَائِبَ؟ أَمِ الأَخِيلَةُ تَقُومُ تُمَجِّدُكَ؟ سِلاَهْ.
|
| ١٢ |
|
הֲיִוָּדַע
|
| int |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
פִּלְאֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְצִדְקָתְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
١١
هَلْ يُحَدَّثُ فِي الْقَبْرِ بِرَحْمَتِكَ، أَوْ بِحَقِّكَ فِي الْهَلاَكِ؟
|
| ١٣ |
|
|
|
| שִׁוַּעְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
וּבַבֹּקֶר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
תְּפִלָּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
תְקַדְּמֶךָּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
١٢
هَلْ تُعْرَفُ فِي الظُّلْمَةِ عَجَائِبُكَ، وَبِرُّكَ فِي أَرْضِ النِّسْيَانِ؟
|
| ١٤ |
|
|
| תִּזְנַח |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
| תַּסְתִּיר |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
פָּנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
١٣
أَمَّا أَنَا فَإِلَيْكَ يَا رَبُّ صَرَخْتُ، وَفِي الْغَدَاةِ صَلاَتِي تَتَقَدَّمُكَ.
|
| ١٥ |
|
|
|
וְגוֵֹעַ
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
| נָשָׂאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| אָפוּנָה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
١٤
لِمَاذَا يَا رَبُّ تَرْفُضُ نَفْسِي؟ لِمَاذَا تَحْجُبُ وَجْهَكَ عَنِّي؟
|
| ١٦ |
|
|
|
חֲרוֹנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
בִּעוּתֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
צִמְּתוּתֻנִי
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
١٥
أَنَا مَِسْكِينٌ وَمُسَلِّمُ الرُّوحِ مُنْذُ صِبَايَ. احْتَمَلْتُ أَهْوَالَكَ. تَحَيَّرْتُ.
|
| ١٧ |
|
סַבּוּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
| הִקִּיפוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٦
عَلَيَّ عَبَرَ سَخَطُكَ. أَهْوَالُكَ أَهْلَكَتْنِي.
|
| ١٨ |
| הִרְחַקְתָּ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
מְיֻדָּעַי
|
| pas-ptc |
pns |
| pua ms–pl |
|
|
|
|
١٧
أَحَاطَتْ بِي كَالْمِيَاهِ الْيَوْمَ كُلَّهُ. اكْتَنَفَتْنِي مَعًا.
|