תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
מִזְמוֹר
n
ms–sg
לְאָסָף
prp npr
مَزْمُورٌ. لآسَافَ
١
אַךְ
adv
טוֹב
adj
ms–sg
לְיִשְׂרָאֵל
prp npr
אֱלֹהִים
n
ms–pl
לְבָרֵי
prp adj
con ms–pl
לֵבָב
n
ms–sg
١ إِنَّمَا صَالِحٌ اللهُ لإِسْرَائِيلَ، لأَنْقِيَاءِ الْقَلْبِ.
٢
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
כִּמְעַט
prp adj
ms–sg
נָטוּי
pas-ptc
qalp ms–sg
רַגְלָי 
n pns
con fm–du
כְּאַיִן
prp adv
שֻׁפְּכָה
vb
qalp–prf 3p–sg
אֲשֻׁרָי 
n pns
con fm–pl
٢ أَمَّا أَنَا فَكَادَتْ تَزِلُّ قَدَمَايَ. لَوْلاَ قَلِيلٌ لَزَلِقَتْ خَطَوَاتِي.
٣
כִּי־
prp
קִנֵּאתִי
vb
pie–prf 1p–sg
בַּהוֹלְלִים
prp act-ptc
qal ms–pl
שְׁלוֹם
n
con ms–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
אֶרְאֶה
vb
qal–imp 1p–sg
٣ لأَنِّي غِرْتُ مِنَ الْمُتَكَبِّرِينَ، إِذْ رَأَيْتُ سَلاَمَةَ الأَشْرَارِ.
٤
כִּי
prp
אֵין
adv
חַרְצֻבּוֹת
n
fm–pl
לְמוֹתָם
prp n pns
con ms–sg
וּבָרִיא
cnj adj
ms–sg
אוּלָם
n pns
con ms–sg
٤ لأَنَّهُ لَيْسَتْ فِي مَوْتِهِمْ شَدَائِدُ، وَجِسْمُهُمْ سَمِينٌ.
٥
בַּעֲמַל
prp n
con ms–sg
אֱנוֹשׁ
n
ms–sg
אֵינֵמוֹ
adv pns
וְעִם־
cnj prp
אָדָם
n
ms–sg
לֹא
neg
יְנֻגָּעוּ
vb
pua–imp 3p–pl
٥ لَيْسُوا فِي تَعَبِ النَّاسِ، وَمَعَ الْبَشَرِ لاَ يُصَابُونَ.
٦
לָכֵן
prp adv
עֲנָקַתְמוֹ
vb pns
qal–prf 3p–sg
גַאֲוָה
n
fm–sg
יַעֲטָף־
vb
qal–imp 3p–sg
שִׁית
n
ms–sg
חָמָס
n
ms–sg
לָמוֹ
prp pns
٦ لِذلِكَ تَقَلَّدُوا الْكِبْرِيَاءَ. لَبِسُوا كَثَوْبٍ ظُلْمَهُمْ.
٧
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
מֵחֵלֶב
prp n
ms–sg
עֵינֵמוֹ
n pns
con fm–sg
עָבְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מַשְׂכִּיּוֹת
n
con fm–pl
לֵבָב
n
ms–sg
٧ جَحَظَتْ عُيُونُهُمْ مِنَ الشَّحْمِ. جَاوَزُوا تَصَوُّرَاتِ الْقَلْبِ.
٨
יָמִיקוּ
vb
hif–imp 3p–pl
וִידַבְּרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
בְרָע
prp adj
ms–sg
עֹשֶׁק
n
ms–sg
מִמָּרוֹם
prp n
ms–sg
יְדַבֵּרוּ
vb
pie–imp 3p–pl
٨ يَسْتَهْزِئُونَ وَيَتَكَلَّمُونَ بِالشَّرِّ ظُلْمًا. مِنَ الْعَلاَءِ يَتَكَلَّمُونَ.
٩
שַׁתּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בַשָּׁמַיִם
prp n
ms–pl
פִּיהֶם
n pns
con ms–sg
וּלְשׁוֹנָם
cnj n pns
con both–sg
תִּהֲלַךְ
vb
qal–imp 3p–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
٩ جَعَلُوا أَفْوَاهَهُمْ فِي السَّمَاءِ، وَأَلْسِنَتُهُمْ تَتَمَشَّى فِي الأَرْضِ.
١٠
לָכֵן
prp adv
יָשִׁיב
vb
hif–imp 3p–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
הֲלֹם
adv
וּמֵי
cnj n
con ms–pl
מָלֵא
adj
ms–sg
יִמָּצוּ
vb
nif–imp 3p–pl
לָמוֹ
prp pns
١٠ لِذلِكَ يَرْجعُ شَعْبُهُ إِلَى هُنَا، وَكَمِيَاهٍ مُرْوِيَةٍ يُمْتَصُّونَ مِنْهُمْ.
١١
וְאָמְרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֵיכָה
itj
יָדַע־
vb
qal–prf 3p–sg
אֵל
n
ms–sg
וְיֵשׁ
cnj adv
דֵּעָה
n
fm–sg
בְעֶלְיוֹן
prp adj
ms–sg
١١ وَقَالُوا: «كَيْفَ يَعْلَمُ اللهُ؟ وَهَلْ عِنْدَ الْعَلِيِّ مَعْرِفَةٌ؟ »
١٢
הִנֵּה־
itj
אֵלֶּה
adj
cm–pl
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
וְשַׁלְוֵי
cnj adj
con ms–pl
עוֹלָם
n
ms–sg
הִשְׂגּוּ־
vb
hif–prf 3p–pl
חָיִל
n
ms–sg
١٢ هُوَذَا هؤُلاَءِ هُمُ الأَشْرَارُ، وَمُسْتَرِيحِينَ إِلَى الدَّهْرِ يُكْثِرُونَ ثَرْوَةً.
١٣
אַךְ־
adv
רִיק
n
ms–sg
זִכִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
לְבָבִי
n pns
con ms–sg
וָאֶרְחַץ
cnj vb
qal–imp 1p–sg
בְּנִקָּיוֹן
prp n
ms–sg
כַּפָּי 
n pns
con fm–du
١٣ حَقًّا قَدْ زَكَّيْتُ قَلْبِي بَاطِلاً وَغَسَلْتُ بِالنَّقَاوَةِ يَدَيَّ.
١٤
וָאֱהִי
cnj vb
qal–imp 1p–sg
נָגוּעַ
pas-ptc
qalp ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וְתוֹכַחְתִּי
cnj n pns
con fm–sg
לַבְּקָרִים
prp n
ms–pl
١٤ وَكُنْتُ مُصَابًا الْيَوْمَ كُلَّهُ، وَتَأَدَّبْتُ كُلَّ صَبَاحٍ.
١٥
אִם־
adv
אָמַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֲסַפְּרָה
prh
pie–imp 1p–sg
כְמוֹ
prp
הִנֵּה
itj
דוֹר
n
ms–sg
בָּנֶיךָ
n pns
con ms–pl
בָגָדְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
١٥ لَوْ قُلْتُ أُحَدِّثُ هكَذَا، لَغَدَرْتُ بِجِيلِ بَنِيكَ.
١٦
וָאֲחַשְּׁבָה
cnj prh
pie–imp 1p–sg
לָדַעַת
prp inf
qal–inf
זֹאת
adj
fm–sg
עָמָל
n
ms–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
בְעֵינָי 
prp n pns
con fm–du
١٦ فَلَمَّا قَصَدْتُ مَعْرِفَةَ هذَا، إِذَا هُوَ تَعَبٌ فِي عَيْنَيَّ.
١٧
עַד־
prp
אָבוֹא
vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
מִקְדְּשֵׁי־
n
con ms–pl
אֵל
n
ms–sg
אָבִינָה
prh
qal–imp 1p–sg
לְאַחֲרִיתָם
prp n pns
con fm–sg
١٧ حَتَّى دَخَلْتُ مَقَادِسَ اللهِ، وَانْتَبَهْتُ إِلَى آخِرَتِهِمْ.
١٨
אַךְ
adv
בַּחֲלָקוֹת
prp adj
ms–pl
תָּשִׁית
vb
qal–imp 2p–sg
לָמוֹ
prp pns
הִפַּלְתָּם
vb pns
hif–prf 2p–sg
לְמַשּׁוּאוֹת
prp n
fm–pl
١٨ حَقًّا فِي مَزَالِقَ جَعَلْتَهُمْ. أَسْقَطْتَهُمْ إِلَى الْبَوَارِ.
١٩
אֵיךְ
itj
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְשַׁמָּה
prp n
fm–sg
כְרָגַע
prp n
ms–sg
סָפוּ
vb
qal–prf 3p–pl
תַמּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִן־
prp
בַּלָּהוֹת
n
fm–pl
١٩ كَيْفَ صَارُوا لِلْخَرَابِ بَغْتَةً! اضْمَحَلُّوا، فَنُوا مِنَ الدَّوَاهِي.
٢٠
כַּחֲלוֹם
prp n
ms–sg
מֵהָקִיץ
prp inf
hif–inf
אֲדֹנָי
npr
בָּעִיר
prp inf
hif–inf
צַלְמָם
n pns
con ms–sg
תִּבְזֶה
vb
qal–imp 2p–sg
٢٠ كَحُلْمٍ عِنْدَ التَّيَقُّظِ يَا رَبُّ، عِنْدَ التَّيَقُّظِ تَحْتَقِرُ خَيَالَهُمْ.
٢١
כִּי
prp
יִתְחַמֵּץ
vb
hit–imp 3p–sg
לְבָבִי
n pns
con ms–sg
וְכִלְיוֹתַי 
cnj n pns
con fm–pl
אֶשְׁתּוֹנָן
vb
hit–imp 1p–sg
٢١ لأَنَّهُ تَمَرْمَرَ قَلْبِي، وَانْتَخَسْتُ فِي كُلْيَتَيَّ.
٢٢
וַאֲנִי־
cnj pro
1p cm–sg
בַעַר
adj
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
אֵדָע
vb
qal–imp 1p–sg
בְּהֵמוֹת
n
fm–pl
הָיִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
עִמָּךְ
prp pns
٢٢ وَأَنَا بَلِيدٌ وَلاَ أَعْرِفُ. صِرْتُ كَبَهِيمٍ عِنْدَكَ.
٢٣
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
תָמִיד
adv
עִמָּךְ
prp pns
אָחַזְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
יְמִינִי
n pns
con fm–sg
٢٣ وَلكِنِّي دَائِمًا مَعَكَ. أَمْسَكْتَ بِيَدِي الْيُمْنَى.
٢٤
בַּעֲצָתְךָ
prp n pns
con fm–sg
תַנְחֵנִי
vb pns
hif–imp 2p–sg
וְאַחַר
cnj adv
כָּבוֹד
n
ms–sg
תִּקָּחֵנִי
vb pns
qal–imp 2p–sg
٢٤ بِرَأْيِكَ تَهْدِينِي، وَبَعْدُ إِلَى مَجْدٍ تَأْخُذُنِي.
٢٥
מִי־
inp
לִי
prp pns
בַשָּׁמָיִם
prp n
ms–pl
וְעִמְּךָ
cnj prp pns
לֹא־
neg
חָפַצְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בָאָרֶץ
prp n
both–sg
٢٥ مَنْ لِي فِي السَّمَاءِ؟ وَمَعَكَ لاَ أُرِيدُ شَيْئًا فِي الأَرْضِ.
٢٦
כָּלָה
vb
qal–prf 3p–sg
שְׁאֵרִי
n pns
con ms–sg
וּלְבָבִי
cnj n pns
con ms–sg
צוּר־
n
ms–sg
לְבָבִי
n pns
con ms–sg
וְחֶלְקִי
cnj n pns
con ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
٢٦ قَدْ فَنِيَ لَحْمِي وَقَلْبِي. صَخْرَةُ قَلْبِي وَنَصِيبِي اللهُ إِلَى الدَّهْرِ.
٢٧
כִּי־
prp
הִנֵּה
itj
רְחֵקֶיךָ
adj pns
con ms–pl
יֹאבֵדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
הִצְמַתָּה
vb
hif–prf 2p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
זוֹנֶה
act-ptc
qal ms–sg
מִמֶּךָּ
prp pns
٢٧ لأَنَّهُ هُوَذَا الْبُعَدَاءُ عَنْكَ يَبِيدُونَ. تُهْلِكُ كُلَّ مَنْ يَزْنِي عَنْكَ.
٢٨
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
קִרֲבַת
n
con fm–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
לִי־
prp pns
טוֹב
adj
ms–sg
שַׁתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בַּאדֹנָי 
prp n pns
con ms–pl
יְהוִֹה
npr
מַחְסִי
n pns
con ms–sg
לְסַפֵּר
prp inf
pie–inf
כָּל־
n
con ms–sg
מַלְאֲכוֹתֶיךָ
n pns
con fm–pl
٢٨ أَمَّا أَنَا فَالاقْتِرَابُ إِلَى اللهِ حَسَنٌ لِي. جَعَلْتُ بِالسَّيِّدِ الرَّبِّ مَلْجَإِي، لأُخْبِرَ بِكُلِّ صَنَائِعِكَ.

تحويل ٠.١