|
|
|
| ٠ |
|
|
|
בִּהְיוֹתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
בְּמִדְבַּר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ لَمَّا كَانَ فِي بَرِّيَّةِ يَهُوذَا
|
| ١ |
|
|
|
|
אֲשַׁחֲרֶךָּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
يَا اَللهُ، إِلهِي أَنْتَ. إِلَيْكَ أُبَكِّرُ. عَطِشَتْ إِلَيْكَ نَفْسِي، يَشْتَاقُ إِلَيْكَ جَسَدِي فِي أَرْضٍ نَاشِفَةٍ وَيَابِسَةٍ بِلاَ مَاءٍ،
|
| ٢ |
|
|
|
חֲזִיתִיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וּכְבוֹדֶךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢
لِكَيْ أُبْصِرَ قُوَّتَكَ وَمَجْدَكَ. كَمَا قَدْ رَأَيْتُكَ فِي قُدْسِكَ.
|
| ٣ |
|
|
|
חַסְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٣
لأَنَّ رَحْمَتَكَ أَفْضَلُ مِنَ الْحَيَاةِ. شَفَتَايَ تُسَبِّحَانِكَ.
|
| ٤ |
|
|
אֲבָרֶכְךָ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
בְחַיָּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
בְּשִׁמְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٤
هكَذَا أُبَارِكُكَ فِي حَيَاتِي. بِاسْمِكَ أَرْفَعُ يَدَيَّ.
|
| ٥ |
|
|
|
| תִּשְׂבַּע |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְשִׂפְתֵי
|
| cnj |
n |
|
con fm–du |
|
|
| יְהַלֶּל־ |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٥
كَمَا مِنْ شَحْمٍ وَدَسَمٍ تَشْبَعُ نَفْسِي، وَبِشَفَتَيْ الابْتِهَاجِ يُسَبِّحُكَ فَمِي.
|
| ٦ |
|
|
זְכַרְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
בְּאַשְׁמֻרוֹת
|
| prp |
n |
|
fm–pl |
|
| אֶהְגֶּה־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
٦
إِذَا ذَكَرْتُكَ عَلَى فِرَاشِي، فِي السُّهْدِ أَلْهَجُ بِكَ،
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
|
כְּנָפֶיךָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
| אֲרַנֵּן |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
٧
لأَنَّكَ كُنْتَ عَوْنًا لِي، وَبِظِلِّ جَنَاحَيْكَ أَبْتَهِجُ.
|
| ٨ |
| דָּבְקָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| תָּמְכָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
יְמִינֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٨
اِلْتَصَقَتْ نَفْسِي بِكَ. يَمِينُكَ تَعْضُدُنِي.
|
| ٩ |
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
|
| יְבַקְשׁוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
בְּתַחְתִּיּוֹת
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
٩
أَمَّا الَّذِينَ هُمْ لِلتَّهْلُكَةِ يَطْلُبُونَ نَفْسِي، فَيَدْخُلُونَ فِي أَسَافِلِ الأَرْضِ.
|
| ١٠ |
|
יַגִּירֻהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
يُدْفَعُونَ إِلَى يَدَيِ السَّيْفِ. يَكُونُونَ نَصِيبًا لِبَنَاتِ آوَى.
|
| ١١ |
|
וְהַמֶּלֶךְ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
| יִשְׂמַח |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
| יִתְהַלֵּל |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
הַנִּשְׁבָּע
|
| dfa |
|
|
nif ms–sg |
|
|
|
| יִסָּכֵר |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
| דוֹבְרֵי־ |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
١١
أَمَّا الْمَلِكُ فَيَفْرَحُ بِاللهِ. يَفْتَخِرُ كُلُّ مَنْ يَحْلِفُ بِهِ، لأَنَّ أَفْوَاهَ الْمُتَكَلِّمِينَ بِالْكَذِبِ تُسَدُّ.
|