תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לַמְנַצֵּחַ
prp act-ptc
pie ms–sg
בִּנְגִינֹת
prp n
fm–pl
מַשְׂכִּיל
n
ms–sg
לְדָוִד
prp npr
لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ عَلَى «ذَوَاتِ الأَوْتَارِ». قَصِيدَةٌ لِدَاوُدَ
١
הַאֲזִינ
vb
hif–imv sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
תְּפִלָּתִי
n pns
con fm–sg
וְאַל־
cnj adv
תִּתְעַלַּם
vb
hit–imp 2p–sg
מִתְּחִנָּתִי
prp n pns
con fm–sg
١ اِصْغَ يَا اَللهُ إِلَى صَلاَتِي، وَلاَ تَتَغَاضَ عَنْ تَضَرُّعِي.
٢
הַקְשִׁיב
vb
hif–imv sg
לִּי
prp pns
וַעֲנֵנִי
cnj vb pns
qal–imv sg
אָרִיד
vb
hif–imp 1p–sg
בְּשִׂיחִי
prp n pns
con ms–sg
וְאָהִימָה
cnj prh
hif–imp 1p–sg
٢ اسْتَمِعْ لِي وَاسْتَجِبْ لِي. أَتَحَيَّرُ فِي كُرْبَتِي وَأَضْطَرِبُ
٣
מִקּוֹל
prp n
ms–sg
אוֹיֵב
act-ptc
qal ms–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
עָקַת
n
con fm–sg
רָשָׁע
adj
ms–sg
כִּי־
prp
יָמִיטוּ
vb
hif–imp 3p–pl
עָלַי
prp pns
אָוֶן
n
ms–sg
וּבְאַף
cnj prp n
ms–sg
יִשְׂטְמוּנִי
vb pns
qal–imp 3p–pl
٣ مِنْ صَوْتِ الْعَدُوِّ، مِنْ قِبَلِ ظُلْمِ الشِّرِّيرِ. لأَنَّهُمْ يُحِيلُونَ عَلَيَّ إِثْمًا، وَبِغَضَبٍ يَضْطَهِدُونَنِي.
٤
לִבִּי
n pns
con ms–sg
יָחִיל
vb
qal–imp 3p–sg
בְּקִרְבִּי
prp n pns
con ms–sg
וְאֵימוֹת
cnj n
con fm–pl
מָוֶת
n
ms–sg
נָפְלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עָלָי
prp pns
٤ يَمْخَضُ قَلْبِي فِي دَاخِلِي، وَأَهْوَالُ الْمَوْتِ سَقَطَتْ عَلَيَّ.
٥
יִרְאָה
n
fm–sg
וָרַעַד
cnj n
ms–sg
יָבֹא
vb
qal–imp 3p–sg
בִי
prp pns
וַתְּכַסֵּנִי
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
פַּלָּצוּת
n
fm–sg
٥ خَوْفٌ وَرَعْدَةٌ أَتَيَا عَلَيَّ، وَغَشِيَنِي رُعْبٌ.
٦
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
מִי־
inp
יִתֶּן־
vb
qal–imp 3p–sg
לִּי
prp pns
אֵבֶר
n
ms–sg
כַּיּוֹנָה
prp n
fm–sg
אָעוּפָה
prh
qal–imp 1p–sg
וְאֶשְׁכֹּנָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
٦ فَقُلْتُ: «لَيْتَ لِي جَنَاحًا كَالْحَمَامَةِ، فَأَطِيرَ وَأَسْتَرِيحَ!
٧
הִנֵּה
itj
אַרְחִיק
vb
hif–imp 1p–sg
נְדֹד
inf
qal–inf
אָלִין
vb
qal–imp 1p–sg
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
סֶלָה
itj
٧ هأَنَذَا كُنْتُ أَبْعُدُ هَارِبًا، وَأَبِيتُ فِي الْبَرِّيَّةِ. سِلاَهْ.
٨
אָחִישָׁה
prh
hif–imp 1p–sg
מִפְלָט
n
ms–sg
לִי
prp pns
מֵרוּחַ
prp n
both–sg
סֹעָה
act-ptc
qal fm–sg
מִסָּעַר
prp n
ms–sg
٨ كُنْتُ أُسْرِعُ فِي نَجَاتِي مِنَ الرِّيحِ الْعَاصِفَةِ، وَمِنَ النَّوْءِ».
٩
בַּלַּע
vb
pie–imv sg
אֲדֹנָי
npr
פַּלַּג
vb
pie–imv sg
לְשׁוֹנָם
n pns
con both–sg
כִּי־
prp
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חָמָס
n
ms–sg
וְרִיב
cnj n
ms–sg
בָּעִיר
prp n
fm–sg
٩ أَهْلِكْ يَا رَبُّ، فَرِّقْ أَلْسِنَتَهُمْ، لأَنِّي قَدْ رَأَيْتُ ظُلْمًا وَخِصَامًا فِي الْمَدِينَةِ.
١٠
יוֹמָם
adv
וָלַיְלָה
cnj n
ms–sg
יְסוֹבְבֻהָ
vb pns
pie–imp 3p–pl
עַל־
prp
חוֹמֹתֶיהָ
n pns
con fm–pl
וְאָוֶן
cnj n
ms–sg
וְעָמָל
cnj n
ms–sg
בְּקִרְבָּהּ
prp n pns
con ms–sg
١٠ نَهَارًا وَلَيْلاً يُحِيطُونَ بِهَا عَلَى أَسْوَارِهَا، وَإِثْمٌ وَمَشَقَّةٌ فِي وَسَطِهَا.
١١
הַוּוֹת
n
fm–pl
בְּקִרְבָּהּ
prp n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יָמִישׁ
vb
hif–imp 3p–sg
מֵרְחֹבָהּ
prp n pns
con ms–sg
תֹּךְ
n
ms–sg
וּמִרְמָה
cnj n
fm–sg
١١ مَفَاسِدُ فِي وَسَطِهَا، وَلاَ يَبْرَحُ مِنْ سَاحَتِهَا ظُلْمٌ وَغِشٌّ.
١٢
כִּי
prp
לֹא־
neg
אוֹיֵב
act-ptc
qal ms–sg
יְחָרְפֵנִי
vb pns
pie–imp 3p–sg
וְאֶשָּׂא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לֹא־
neg
מְשַׂנְאִי
act-ptc pns
pie ms–sg
עָלַי
prp pns
הִגְדִּיל
vb
hif–prf 3p–sg
וְאֶסָּתֵר
cnj vb
nif–imp 1p–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
١٢ لأَنَّهُ لَيْسَ عَدُوٌّ يُعَيِّرُنِي فَأَحْتَمِلَ. لَيْسَ مُبْغِضِي تَعَظَّمَ عَلَيَّ فَأَخْتَبِئَ مِنْهُ.
١٣
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
אֱנוֹשׁ
n
ms–sg
כְּעֶרְכִּי
prp n pns
con ms–sg
אַלּוּפִי
n pns
con ms–sg
וּמְיֻדָּעִי
cnj pas-ptc pns
pua ms–sg
١٣ بَلْ أَنْتَ إِنْسَانٌ عَدِيلِي، إِلْفِي وَصَدِيقِي،
١٤
אֲשֶׁר
rlp
יַחְדָּו
adv
נַמְתִּיק
vb
hif–imp 1p–pl
סוֹד
n
ms–sg
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
נְהַלֵּךְ
vb
pie–imp 1p–pl
בְּרָגֶשׁ
prp n
ms–sg
١٤ الَّذِي مَعَهُ كَانَتْ تَحْلُو لَنَا الْعِشْرَةُ. إِلَى بَيْتِ اللهِ كُنَّا نَذْهَبُ فِي الْجُمْهُورِ.
١٥
יַשִּׁימָוֶת
n
fm–pl
עָלֵימוֹ
prp pns
יֵרְדוּ
vb
qal–imp 3p–pl
שְׁאוֹל
n
both–sg
חַיִּים
adj
ms–pl
כִּי־
prp
רָעוֹת
n
fm–pl
בִּמְגוּרָם
prp n pns
con ms–pl
בְּקִרְבָּם
prp n pns
con ms–sg
١٥ لِيَبْغَتْهُمُ الْمَوْتُ. لِيَنْحَدِرُوا إِلَى الْهَاوِيَةِ أَحْيَاءً، لأَنَّ فِي مَسَاكِنِهِمْ، فِي وَسْطِهِمْ شُرُورًا.
١٦
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֶל־
prp
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֶקְרָא
vb
qal–imp 1p–sg
וַיהוָה
cnj npr
יוֹשִׁיעֵנִי
vb pns
hif–imp 3p–sg
١٦ أَمَّا أَنَا فَإِلَى اللهِ أَصْرُخُ، وَالرَّبُّ يُخَلِّصُنِي.
١٧
עֶרֶב
n
ms–sg
וָבֹקֶר
cnj n
ms–sg
וְצָהֳרַיִם
cnj n
ms–pl
אָשִׂיחָה
prh
qal–imp 1p–sg
וְאֶהֱמֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
קוֹלִי
n pns
con ms–sg
١٧ مَسَاءً وَصَبَاحًا وَظُهْرًا أَشْكُو وَأَنُوحُ، فَيَسْمَعُ صَوْتِي.
١٨
פָּדָה
vb
qal–prf 3p–sg
בְשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
מִקֲּרָב־
prp n
con ms–sg
לִי
prp pns
כִּי־
prp
בְרַבִּים
prp adj
ms–pl
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עִמָּדִי
prp pns
١٨ فَدَى بِسَلاَمٍ نَفْسِي مِنْ قِتَال عَلَيَّ، لأَنَّهُمْ بِكَثْرَةٍ كَانُوا حَوْلِي.
١٩
יִשְׁמַע
vb
qal–imp 3p–sg
אֵל
n
ms–sg
וְיַעֲנֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וְיֹשֵׁב
cnj act-ptc
qal ms–sg
קֶדֶם
n
ms–sg
סֶלָה
itj
אֲשֶׁר
rlp
אֵין
adv
חֲלִיפוֹת
n
fm–pl
לָמוֹ
prp pns
וְלֹא
cnj neg
יָרְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֱלֹהִים
n
ms–pl
١٩ يَسْمَعُ اللهُ فَيُذِلُّهُمْ، وَالْجَالِسُ مُنْذُ الْقِدَمِ. سِلاَهْ. الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ تَغَيُّرٌ، وَلاَ يَخَافُونَ اللهَ.
٢٠
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
יָדָיו
n pns
con fm–du
בִּשְׁלֹמָיו
prp n pns
con ms–pl
חִלֵּל
vb
pie–prf 3p–sg
בְּרִית
n pns
con fm–sg
٢٠ أَلْقَى يَدَيْهِ عَلَى مُسَالِمِيهِ. نَقَضَ عَهْدَهُ.
٢١
חָלְקוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מַחְמָאֹת
n
con fm–pl
פִּיו
n pns
con ms–sg
וּקֲרָב־
cnj n
con ms–sg
לִבּ
n pns
con ms–sg
רַכּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
דְבָרָיו
n pns
con ms–pl
מִשֶּׁמֶן
prp n
ms–sg
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
פְתִחוֹת
n
fm–pl
٢١ أَنْعَمُ مِنَ الزُّبْدَةِ فَمُهُ، وَقَلْبُهُ قِتَالٌ. أَلْيَنُ مِنَ الزَّيْتِ كَلِمَاتُهُ، وَهِيَ سُيُوفٌ مَسْلُولَةٌ.
٢٢
הַשְׁלֵךְ
vb
hif–imv sg
עַל־
prp
יְהוָה
npr
יְהָבְךָ
n pns
con ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
יְכַלְכְּלֶךָ
vb pns
pie–imp 3p–sg
לֹא־
neg
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
מוֹט
n
ms–sg
לַצַּדִּיק
prp adj
ms–sg
٢٢ أَلْقِ عَلَى الرَّبِّ هَمَّكَ فَهُوَ يَعُولُكَ. لاَ يَدَعُ الصِّدِّيقَ يَتَزَعْزَعُ إِلَى الأَبَدِ.
٢٣
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
תּוֹרִדֵם
vb pns
hif–imp 2p–sg
לִבְאֵר
prp n
fm–sg
שַׁחַת
n
fm–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
דָמִים
n
ms–pl
וּמִרְמָה
cnj n
fm–sg
לֹא־
neg
יֶחֱצוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יְמֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
אֶבְטַח־
vb
qal–imp 1p–sg
בָּךְ
prp pns
٢٣ وَأَنْتَ يَا اَللهُ تُحَدِّرُهُمْ إِلَى جُبِّ الْهَلاَكِ. رِجَالُ الدِّمَاءِ وَالْغِشِّ لاَ يَنْصُفُونَ أَيَّامَهُمْ. أَمَّا أَنَا فَأَتَّكِلُ عَلَيْكَ.

تحويل ٠.١