תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לַמְנַצֵּחַ
prp act-ptc
pie ms–sg
לִבְנֵי־
prp n
con ms–pl
קֹרַח
npr
מַשְׂכִּיל
n
ms–sg
لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ. لِبَنِي قُورَحَ. قَصِيدَةٌ
١
אֱלֹהִים
n
ms–pl
בְּאָזְנֵינוּ
prp n pns
con fm–du
שָׁמַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
אֲבוֹתֵינוּ
n pns
con ms–pl
סִפְּרוּ־
vb
pie–prf 3p–pl
לָנוּ
prp pns
פֹּעַל
n
ms–sg
פָּעַלְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בִימֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
בִּימֵי
prp n
con ms–pl
קֶדֶם
n
ms–sg
١ اَللَّهُمَّ، بِآذَانِنَا قَدْ سَمِعْنَا. آبَاؤُنَا أَخْبَرُونَا بِعَمَل عَمِلْتَهُ فِي أَيَّامِهِمْ، فِي أَيَّامِ الْقِدَمِ.
٢
אַתָּה
pro
2p ms–sg
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
הוֹרַשְׁתָּ
vb
hif–prf 2p–sg
וַתִּטָּעֵם
cnj vb pns
qal–imp 2p–sg
תָּרַע
vb
qal–imp 2p–sg
לְאֻמִּים
n
ms–pl
וַתְּשַׁלְּחֵם
cnj vb pns
pie–imp 2p–sg
٢ أَنْتَ بِيَدِكَ اسْتَأْصَلْتَ الأُمَمَ وَغَرَسْتَهُمْ. حَطَّمْتَ شُعُوبًا وَمَدَدْتَهُمْ.
٣
כִּי
prp
לֹא
neg
בְחַרְבָּם
prp n pns
con fm–sg
יָרְשׁוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אָרֶץ
n
both–sg
וּזְרוֹעָם
cnj n pns
con fm–sg
לֹא־
neg
הוֹשִׁיעָה
vb
hif–prf 3p–sg
לָּמוֹ
prp pns
כִּי־
prp
יְמִינְךָ
n pns
con fm–sg
וּזְרוֹעֲךָ
cnj n pns
con fm–sg
וְאוֹר
cnj n
both–sg
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
כִּי
prp
רְצִיתָם
vb pns
qal–prf 2p–sg
٣ لأَنَّهُ لَيْسَ بِسَيْفِهِمُِ امْتَلَكُوا الأَرْضَ، وَلاَ ذِرَاعُهُمْ خَلَّصَتْهُمْ، لكِنْ يَمِينُكَ وَذِرَاعُكَ وَنُورُ وَجْهِكَ، لأَنَّكَ رَضِيتَ عَنْهُمْ.
٤
אַתָּה־
pro
2p ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
מַלְכִּי
n pns
con ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
צַוֵּה
vb
pie–imv sg
יְשׁוּעוֹת
n
fm–pl
יַעֲקֹב
npr
٤ أَنْتَ هُوَ مَلِكِي يَا اَللهُ، فَأْمُرْ بِخَلاَصِ يَعْقُوبَ.
٥
בְּךָ
prp pns
צָרֵינוּ
n pns
con ms–pl
נְנַגֵּחַ
vb
pie–imp 1p–pl
בְּשִׁמְךָ
prp n pns
con ms–sg
נָבוּס
vb
qal–imp 1p–pl
קָמֵינוּ
act-ptc pns
qal ms–pl
٥ بِكَ نَنْطَحُ مُضَايِقِينَا. بِاسْمِكَ نَدُوسُ الْقَائِمِينَ عَلَيْنَا.
٦
כִּי
prp
לֹא
neg
בְקַשְׁתִּי
prp n pns
con ms–sg
אֶבְטָח
vb
qal–imp 1p–sg
וְחַרְבִּי
cnj n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תוֹשִׁיעֵנִי
vb pns
hif–imp 3p–sg
٦ لأَنِّي عَلَى قَوْسِي لاَ أَتَّكِلُ، وَسَيْفِي لاَ يُخَلِّصُنِي.
٧
כִּי
prp
הוֹשַׁעְתָּנוּ
vb pns
hif–prf 2p–sg
מִצָּרֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
וּמְשַׂנְאֵינוּ
cnj act-ptc pns
pie ms–pl
הֱבִישׁוֹתָ
vb
hif–prf 2p–sg
٧ لأَنَّكَ أَنْتَ خَلَّصْتَنَا مِنْ مُضَايِقِينَا، وَأَخْزَيْتَ مُبْغِضِينَا.
٨
בֵּאלֹהִים
prp n
ms–pl
הִלַּלְנוּ
vb
pie–prf 1p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וְשִׁמְךָ
cnj n pns
con ms–sg
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
נוֹדֶה
vb
hif–imp 1p–pl
סֶלָה
itj
٨ بِاللهِ نَفْتَخِرُ الْيَوْمَ كُلَّهُ، وَاسْمَكَ نَحْمَدُ إِلَى الدَّهْرِ. سِلاَهْ.
٩
אַף־
cnj
זָנַחְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
וַתַּכְלִימֵנוּ
cnj vb pns
hif–imp 2p–sg
וְלֹא־
cnj neg
תֵצֵא
vb
qal–imp 2p–sg
בְּצִבְאוֹתֵינוּ
prp n pns
con both–pl
٩ لكِنَّكَ قَدْ رَفَضْتَنَا وَأَخْجَلْتَنَا، وَلاَ تَخْرُجُ مَعَ جُنُودِنَا.
١٠
תְּשִׁיבֵנוּ
vb pns
hif–imp 2p–sg
אָחוֹר
n
ms–sg
מִנִּי־
prp
צָר
n
ms–sg
וּמְשַׂנְאֵינוּ
cnj act-ptc pns
pie ms–pl
שָׁסוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָמוֹ
prp pns
١٠ تُرْجعُنَا إِلَى الْوَرَاءِ عَنِ الْعَدُوِّ، وَمُبْغِضُونَا نَهَبُوا لأَنْفُسِهِمْ.
١١
תִּתְּנֵנוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
כְּצֹאן
prp n
both–sg
מַאֲכָל
n
ms–sg
וּבַגּוֹיִם
cnj prp n
ms–pl
זֵרִיתָנוּ
vb pns
pie–prf 2p–sg
١١ جَعَلْتَنَا كَالضَّأْنِ أُكْلاً. ذَرَّيْتَنَا بَيْنَ الأُمَمِ.
١٢
תִּמְכֹּר־
vb
qal–imp 2p–sg
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
בְלֹא־
prp neg
הוֹן
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
רִבִּיתָ
vb
pie–prf 2p–sg
בִּמְחִירֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
١٢ بِعْتَ شَعْبَكَ بِغَيْرِ مَال، وَمَا رَبِحْتَ بِثَمَنِهِمْ.
١٣
תְּשִׂימֵנוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
חֶרְפָּה
n
fm–sg
לִשְׁכֵנֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
לַעַג
n
ms–sg
וָקֶלֶס
cnj n
ms–sg
לִסְבִיבוֹתֵינוּ
prp adv pns
١٣ تَجْعَلُنَا عَارًا عِنْدَ جِيرَانِنَا، هُزْأَةً وَسُخْرَةً لِلَّذِينَ حَوْلَنَا.
١٤
תְּשִׂימֵנוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
מָשָׁל
n
ms–sg
בַּגּוֹיִם
prp n
ms–pl
מְנוֹד־
n
con ms–sg
רֹאשׁ
n
ms–sg
בַּל־
adv
אֻמִּים
adv
١٤ تَجْعَلُنَا مَثَلاً بَيْنَ الشُّعُوبِ. لإِنْغَاضِ الرَّأْسِ بَيْنَ الأُمَمِ.
١٥
כָּל־
n
con ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
כְּלִמָּתִי
n pns
con fm–sg
נֶגְדִּי
prp pns
וּבֹשֶׁת
cnj n
fm–sg
פָּנַי
n pns
con ms–pl
כִּסָּתְנִי
vb pns
pie–prf 3p–sg
١٥ الْيَوْمَ كُلَّهُ خَجَلِي أَمَامِي، وَخِزْيُ وَجْهِي قَدْ غَطَّانِي.
١٦
מִקּוֹל
prp n
ms–sg
מְחָרֵף
act-ptc
pie ms–sg
וּמְגַדֵּף
cnj act-ptc
pie ms–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
אוֹיֵב
act-ptc
qal ms–sg
וּמִתְנַקֵּם
cnj act-ptc
hit ms–sg
١٦ مِنْ صَوْتِ الْمُعَيِّرِ وَالشَّاتِمِ. مِنْ وَجْهِ عَدُوٍّ وَمُنْتَقِمٍ.
١٧
כָּל־
n
con ms–sg
זֹאת
adj
fm–sg
בָּאַתְנוּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
וְלֹא
cnj neg
שְׁכַחֲנוּךָ
vb pns
qal–prf 1p–pl
וְלֹא־
cnj neg
שִׁקַּרְנוּ
vb
pie–prf 1p–pl
בִּבְרִיתֶךָ
prp n pns
con fm–sg
١٧ هذَا كُلُّهُ جَاءَ عَلَيْنَا، وَمَا نَسِينَاكَ وَلاَ خُنَّا فِي عَهْدِكَ.
١٨
לֹא־
neg
נָסוֹג
vb
nif–prf 3p–sg
אָחוֹר
n
ms–sg
לִבֵּנוּ
n pns
con ms–sg
וַתֵּט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲשֻׁרֵינוּ
n pns
con fm–pl
מִנִּי
prp
אָרְחֶךָ
n pns
con both–sg
١٨ لَمْ يَرْتَدَّ قَلْبُنَا إِلَى وَرَاءٍ، وَلاَ مَالَتْ خَطْوَتُنَا عَنْ طَرِيقِكَ،
١٩
כִּי
prp
דִכִּיתָנוּ
vb pns
pie–prf 2p–sg
בִּמְקוֹם
prp n
con ms–sg
תַּנִּים
n
both–pl
וַתְּכַס
cnj vb
pie–imp 2p–sg
עָלֵינוּ
prp pns
בְצַלְמָוֶת
prp n
ms–sg
١٩ حَتَّى سَحَقْتَنَا فِي مَكَانِ التَّنَانِينِ، وَغَطَّيْتَنَا بِظِلِّ الْمَوْتِ.
٢٠
אִם־
adv
שָׁכַחְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
שֵׁם
n
con ms–sg
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
וַנִּפְרֹשׂ
cnj vb
qal–imp 1p–pl
כַּפֵּינוּ
n pns
con fm–du
לְאֵל
prp n
ms–sg
זָר
act-ptc
qal ms–sg
٢٠ إِنْ نَسِينَا اسْمَ إِلهِنَا أَوْ بَسَطْنَا أَيْدِيَنَا إِلَى إِلهٍ غَرِيبٍ،
٢١
הֲלֹא
int neg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
יַחֲקָר־
vb
qal–imp 3p–sg
זֹאת
adj
fm–sg
כִּי־
prp
הוּא
pro
3p ms–sg
יֹדֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
תַּעֲלֻמוֹת
n
con fm–pl
לֵב
n
ms–sg
٢١ أَفَلاَ يَفْحَصُ اللهُ عَنْ هذَا؟ لأَنَّهُ هُوَ يَعْرِفُ خَفِيَّاتِ الْقَلْبِ.
٢٢
כִּי־
prp
עָלֶיךָ
prp pns
הֹרַגְנוּ
vb
qalp–prf 1p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
נֶחְשַׁבְנוּ
vb
nif–prf 1p–pl
כְּצֹאן
prp n
both–sg
טִבְחָה
n
fm–sg
٢٢ لأَنَّنَا مِنْ أَجْلِكَ نُمَاتُ الْيَوْمَ كُلَّهُ. قَدْ حُسِبْنَا مِثْلَ غَنَمٍ لِلذَّبْحِ.
٢٣
עוּר
vb
qal–imv sg
לָמָּה
int
תִישַׁן
vb
qal–imp 2p–sg
אֲדֹנָי
npr
הָקִיצ
vb
hif–imv sg
אַל־
adv
תִּזְנַח
vb
qal–imp 2p–sg
לָנֶצַח
prp n
ms–sg
٢٣ اِسْتَيْقِظْ! لِمَاذَا تَتَغَافَى يَا رَبُّ؟ انْتَبِهْ! لاَ تَرْفُضْ إِلَى الأَبَدِ.
٢٤
לָמָּה־
int
פָנֶיךָ
n pns
con both–pl
תַסְתִּיר
vb
hif–imp 2p–sg
תִּשְׁכַּח
vb
qal–imp 2p–sg
עָנְיֵנוּ
n pns
con ms–sg
וְלַחֲצֵנוּ
cnj n pns
con ms–sg
٢٤ لِمَاذَا تَحْجُبُ وَجْهَكَ وَتَنْسَى مَذَلَّتَنَا وَضِيقَنَا؟
٢٥
כִּי
prp
שָׁחָה
vb
qal–prf 3p–sg
לֶעָפָר
prp n
ms–sg
נַפְשֵׁנוּ
n pns
con fm–sg
דָּבְקָה
vb
qal–prf 3p–sg
לָאָרֶץ
prp n
both–sg
בִּטְנֵנוּ
n pns
con fm–sg
٢٥ لأَنَّ أَنْفُسَنَا مُنْحَنِيَةٌ إِلَى التُّرَابِ. لَصِقَتْ فِي الأَرْضِ بُطُونُنَا.
٢٦
קוּמ
vb
qal–imv sg
עֶזְרָת
n
fm–sg
לָּנוּ
prp pns
וּפְדֵנוּ
cnj vb pns
qal–imv sg
לְמַעַן
prp
חַסְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
٢٦ قُمْ عَوْنًا لَنَا وَافْدِنَا مِنْ أَجْلِ رَحْمَتِكَ.

تحويل ٠.١