|
|
|
| ٠ |
|
לַמְנַצֵּחַ
|
| prp |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
|
|
لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ
|
| ١ |
|
| קִוִּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
וַיֵּט
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
שַׁוְעָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١
اِنْتِظَارًا انْتَظَرْتُ الرَّبَّ، فَمَالَ إِلَيَّ وَسَمِعَ صُرَاخِي،
|
| ٢ |
|
וַיַּעֲלֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּקֶם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢
وَأَصْعَدَنِي مِنْ جُبِّ الْهَلاَكِ، مِنْ طِينِ الْحَمْأَةِ، وَأَقَامَ عَلَى صَخْرَةٍ رِجْلَيَّ. ثَبَّتَ خُطُوَاتِي،
|
| ٣ |
|
וַיִּתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּפִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
לֵאלֹהֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
וְיִירָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיִבְטְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٣
وَجَعَلَ فِي فَمِي تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً، تَسْبِيحَةً لإِلهِنَا. كَثِيرُونَ يَرَوْنَ وَيَخَافُونَ وَيَتَوَكَّلُونَ عَلَى الرَّبِّ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשָׂטֵי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٤
طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي جَعَلَ الرَّبَّ مُتَّكَلَهُ، وَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَى الْغَطَارِيسِ وَالْمُنْحَرِفِينَ إِلَى الْكَذِب.
|
| ٥ |
|
| עָשִׂיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
נִפְלְאֹתֶיךָ
|
|
pns |
| nif fm–pl |
|
|
|
וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
| אַגִּידָה |
| prh |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
וַאֲדַבֵּרָה
|
| cnj |
prh |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
מִסַּפֵּר
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
٥
كَثِيرًا مَا جَعَلْتَ أَنْتَ أَيُّهَا الرَّبُّ إِلهِي عَجَائِبَكَ وَأَفْكَارَكَ مِنْ جِهَتِنَا. لاَ تُقَوَّمُ لَدَيْكَ. لأُخْبِرَنَّ وَأَتَكَلَّمَنَّ بِهَا. زَادَتْ عَنْ أَنْ تُعَدَّ.
|
| ٦ |
|
|
|
| חָפַצְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
| כָּרִיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
| שָׁאָלְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
٦
بِذَبِيحَةٍ وَتَقْدِمَةٍ لَمْ تُسَرَّ. أُذُنَيَّ فَتَحْتَ. مُحْرَقَةً وَذَبِيحَةَ خَطِيَّةٍ لَمْ تَطْلُبْ.
|
| ٧ |
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
בִּמְגִלַּת־
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
| כָּתוּב |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
٧
حِينَئِذٍ قُلْتُ: «هأَنَذَا جِئْتُ. بِدَرْجِ الْكِتَابِ مَكْتُوبٌ عَنِّى:
|
| ٨ |
|
לַעֲשׂוֹת־
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
| חָפָצְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
וְתוֹרָתְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
٨
أَنْ أَفْعَلَ مَشِيئَتَكَ يَا إِلهِي سُرِرْتُ، وَشَرِيعَتُكَ فِي وَسَطِ أَحْشَائِي».
|
| ٩ |
| בִּשַּׂרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יָדָעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
٩
بَشَّرْتُ بِبِرّ فِي جَمَاعَةٍ عَظِيمَةٍ. هُوَذَا شَفَتَايَ لَمْ أَمْنَعْهُمَا. أَنْتَ يَا رَبُّ عَلِمْتَ.
|
| ١٠ |
|
צִדְקָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| כִסִּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
אֱמוּנָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וּתְשׁוּעָתְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| אָמָרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| כִחַדְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
חַסְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וַאֲמִתְּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
١٠
لَمْ أَكْتُمْ عَدْلَكَ فِي وَسَطِ قَلْبِي. تَكَلَّمْتُ بِأَمَانَتِكَ وَخَلاَصِكَ. لَمْ أُخْفِ رَحْمَتَكَ وَحَقَّكَ عَنِ الْجَمَاعَةِ الْعَظِيمَةِ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
רַחֲמֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
חַסְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וַאֲמִתְּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
יִצְּרוּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
١١
أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَلاَ تَمْنَعْ رَأْفَتَكَ عَنِّي. تَنْصُرُنِي رَحْمَتُكَ وَحَقُّكَ دَائِمًا.
|
| ١٢ |
|
| אָפְפוּ־ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הִשִּׂיגוּנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
עֲוֹנֹתַי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| יָכֹלְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְלִבִּי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
עֲזָבָנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
١٢
لأَنَّ شُرُورًا لاَ تُحْصَى قَدِ اكْتَنَفَتْنِي. حَاقَتْ بِي آثامِي، وَلاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أُبْصِرَ. كَثُرَتْ أَكْثَرَ مِنْ شَعْرِ رَأْسِي، وَقَلْبِي قَدْ تَرَكَنِي.
|
| ١٣ |
|
|
|
לְהַצִּילֵנִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
לְעֶזְרָתִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
١٣
اِرْتَضِ يَا رَبُّ بِأَنْ تُنَجِّيَنِي. يَا رَبُّ، إِلَى مَعُونَتِي أَسْرِعْ.
|
| ١٤ |
| יֵבֹשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיַחְפְּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
| מְבַקְשֵׁי |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
לִסְפּוֹתָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
| יִסֹּגוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
וְיִכָּלְמוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٤
لِيَخْزَ وَلْيَخْجَلْ مَعًا الَّذِينَ يَطْلُبُونَ نَفْسِي لإِهْلاَكِهَا. لِيَرْتَدَّ إِلَى الْوَرَاءِ، وَلْيَخْزَ الْمَسْرُورُونَ بِأَذِيَّتِي.
|
| ١٥ |
| יָשֹׁמּוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
בָּשְׁתָּם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
הָאֹמְרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
١٥
لِيَسْتَوْحِشْ مِنْ أَجْلِ خِزْيِهِمِ الْقَائِلُونَ لِي: «هَهْ! هَهْ!».
|
| ١٦ |
| יָשִׂישׂוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיִשְׂמְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
מְבַקְשֶׁיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–pl |
|
|
| יֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
| יִגְדַּל |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
| אֹהֲבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
תְּשׁוּעָתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١٦
لِيَبْتَهِجْ وَيَفْرَحْ بِكَ جَمِيعُ طَالِبِيكَ. لِيَقُلْ أَبَدًا مُحِبُّو خَلاَصِكَ: «يَتَعَظَّمُ الرَّبُّ».
|
| ١٧ |
|
|
|
|
| יַחֲשָׁב |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
עֶזְרָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וּמְפַלְטִי
|
| cnj |
act-ptc |
pns |
|
pie ms–sg |
|
|
|
|
|
| תְּאַחַר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
١٧
أَمَّا أَنَا فَمِسْكِينٌ وَبَائِسٌ. الرَّبُّ يَهْتَمُّ بِي. عَوْنِي وَمُنْقِذِي أَنْتَ. يَا إِلهِي لاَ تُبْطِئْ.
|