תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לְדָוִד
prp npr
لِدَاوُدَ
١
אֵלֶיךָ
prp pns
יְהוָה
npr
אֶקְרָא
vb
qal–imp 1p–sg
צוּרִי
n pns
con ms–sg
אַל־
adv
תֶּחֱרַשׁ
vb
qal–imp 2p–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
פֶּן־
cnj
תֶּחֱשֶׁה
vb
qal–imp 2p–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
וְנִמְשַׁלְתִּי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
עִם־
prp
יוֹרְדֵי
act-ptc
qal ms–pl
בוֹר
n
ms–sg
١ إِلَيْكَ يَا رَبُّ أَصْرُخُ. يَا صَخْرَتِي، لاَ تَتَصَامَمْ مِنْ جِهَتِي، لِئَلاَّ تَسْكُتَ عَنِّي فَأُشْبِهَ الْهَابِطِينَ فِي الْجُبِّ.
٢
שְׁמַע
vb
qal–imv sg
קוֹל
n
ms–sg
תַּחֲנוּנַי 
n pns
con ms–pl
בְּשַׁוְּעִי
prp inf pns
pie–inf
אֵלֶיךָ
prp pns
בְּנָשְׂאִי
prp inf pns
qal–inf
יָדַי 
n pns
con fm–du
אֶל־
prp
דְּבִיר
n
con ms–sg
קָדְשֶׁךָ
n pns
con ms–sg
٢ اسْتَمِعْ صَوْتَ تَضَرُّعِي إِذْ أَسْتَغِيثُ بِكَ وَأَرْفَعُ يَدَيَّ إِلَى مِحْرَابِ قُدْسِكَ.
٣
אַל־
adv
תִּמְשְׁכֵנִי
vb pns
qal–imp 2p–sg
עִם־
prp
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
וְעִם־
cnj prp
פֹּעֲלֵי
act-ptc
qal ms–pl
אָוֶן
n
ms–sg
דֹּבְרֵי
act-ptc
qal ms–pl
שָׁלוֹם
n
ms–sg
עִם־
prp
רֵעֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְרָעָה
cnj adj
fm–sg
בִּלְבָבָם
prp n pns
con ms–sg
٣ لاَ تَجْذِبْنِي مَعَ الأَشْرَارِ، وَمَعَ فَعَلَةِ الإِثْمِ الْمُخَاطِبِينَ أَصْحَابَهُمْ بِالسَّلاَمِ وَالشَّرُّ فِي قُلُوبِهِمْ.
٤
תֶּן־
vb
qal–imv sg
לָהֶם
prp pns
כְּפָעֳלָם
prp n pns
con ms–sg
וּכְרֹעַ
cnj prp n
ms–sg
מַעַלְלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
כְּמַעֲשֵׂה
prp n
con ms–sg
יְדֵיהֶם
n pns
con fm–du
תֵּן
vb
qal–imv sg
לָהֶם
prp pns
הָשֵׁב
vb
hif–imv sg
גְּמוּלָם
n pns
con ms–sg
לָהֶם
prp pns
٤ أَعْطِهِمْ حَسَبَ فِعْلِهِمْ وَحَسَبَ شَرِّ أَعْمَالِهِمْ. حَسَبَ صُنْعِ أَيْدِيهِمْ أَعْطِهِمْ. رُدَّ عَلَيْهِمْ مُعَامَلَتَهُمْ.
٥
כִּי
prp
לֹא
neg
יָבִינוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
פְּעֻלֹּת
n
con fm–pl
יְהוָה
npr
וְאֶל־
cnj prp
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יָדָיו
n pns
con fm–du
יֶהֶרְסֵם
vb pns
qal–imp 3p–sg
וְלֹא
cnj neg
יִבְנֵם
vb pns
qal–imp 3p–sg
٥ لأَنَّهُمْ لَمْ يَنْتَبِهُوا إِلَى أَفْعَالِ الرَّبِّ، وَلاَ إِلَى أَعْمَالِ يَدَيْهِ، يَهْدِمُهُمْ وَلاَ يَبْنِيهِمْ.
٦
בָּרוּךְ
pas-ptc
qalp ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
שָׁמַע
vb
qal–prf 3p–sg
קוֹל
n
ms–sg
תַּחֲנוּנָי 
n pns
con ms–pl
٦ مُبَارَكٌ الرَّبُّ، لأَنَّهُ سَمِعَ صَوْتَ تَضَرُّعِي.
٧
יְהוָה
npr
עֻזִּי
n pns
con ms–sg
וּמָגִנִּי
cnj n pns
con both–sg
בּ
prp pns
בָטַח
vb
qal–prf 3p–sg
לִבִּי
n pns
con ms–sg
וְנֶעֱזָרְתִּי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
וַיַּעֲלֹז
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִבִּי
n pns
con ms–sg
וּמִשִּׁירִי
cnj prp n pns
con ms–sg
אֲהוֹדֶנּוּ
vb pns
hif–imp 1p–sg
٧ الرَّبُّ عِزِّي وَتُرْسِي. عَلَيْهِ اتَّكَلَ قَلْبِي، فَانْتَصَرْتُ. وَيَبْتَهِجُ قَلْبِي وَبِأُغْنِيَتِي أَحْمَدُهُ.
٨
יְהוָה
npr
עֹז־
n
ms–sg
לָמוֹ
prp pns
וּמָעוֹז
cnj n
con ms–sg
יְשׁוּעוֹת
n
fm–pl
מְשִׁיח
adj pns
con ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
٨ الرَّبُّ عِزٌّ لَهُمْ، وَحِصْنُ خَلاَصِ مَسِيحِهِ هُوَ.
٩
הוֹשִׁיע
vb
hif–imv sg
אֶת־
prp
עַמֶּךָ
n pns
con ms–sg
וּבָרֵךְ
cnj vb
pie–imv sg
אֶת־
prp
נַחֲלָתֶךָ
n pns
con fm–sg
וּרְעֵם
cnj vb pns
qal–imv sg
וְנַשְּׂאֵם
cnj vb pns
pie–imv sg
עַד־
prp
הָעוֹלָם
dfa n
ms–sg
٩ خَلِّصْ شَعْبَكَ ، وَبَارِكْ مِيرَاثَكَ، وَارْعَهُم وَاحْمِلْهُم إِلَى الأَبَدِ.

تحويل ٠.١