תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לְדָוִד
prp npr
لِدَاوُدَ
١
יְהוָה
npr
אוֹרִי
n pns
con both–sg
וְיִשְׁעִי
cnj n pns
con ms–sg
מִמִּי
prp inp
אִירָא
vb
qal–imp 1p–sg
יְהוָה
npr
מָעוֹז־
n
con ms–sg
חַיַּי 
n pns
con ms–pl
מִמִּי
prp inp
אֶפְחָד
vb
qal–imp 1p–sg
١ اَلرَّبُّ نُورِي وَخَلاَصِي، مِمَّنْ أَخَافُ؟ الرَّبُّ حِصْنُ حَيَاتِي، مِمَّنْ أَرْتَعِبُ؟
٢
בִּקְרֹב
prp inf
qal–inf
עָלַי
prp pns
מְרֵעִים
act-ptc
hif ms–pl
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
בְּשָׂרִי
n pns
con ms–sg
צָרַי
n pns
con ms–pl
וְאֹיְבַי
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
לִי
prp pns
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
כָשְׁלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וְנָפָלוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
٢ عِنْدَ مَا اقْتَرَبَ إِلَيَّ الأَشْرَارُ لِيَأْكُلُوا لَحْمِي، مُضَايِقِيَّ وَأَعْدَائِي عَثَرُوا وَسَقَطُوا.
٣
אִם־
adv
תַּחֲנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עָלַי
prp pns
מַחֲנֶה
n
both–sg
לֹא־
neg
יִירָא
vb
qal–imp 3p–sg
לִבִּי
n pns
con ms–sg
אִם־
adv
תָּקוּם
vb
qal–imp 3p–sg
עָלַי
prp pns
מִלְחָמָה
n
fm–sg
בְּזֹאת
prp adj
fm–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
בוֹטֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
٣ إِنْ نَزَلَ عَلَيَّ جَيْشٌ لاَ يَخَافُ قَلْبِي. إِنْ قَامَتْ عَلَيَّ حَرْبٌ فَفِي ذلِكَ أَنَا مُطْمَئِنٌّ.
٤
אַחַת
adj
fm–sg
שָׁאַלְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מֵאֵת־
prp prp
יְהוָה
npr
אוֹתָהּ
dom pns
אֲבַקֵּשׁ
vb
pie–imp 1p–sg
שִׁבְתִּי
inf pns
qal–inf
בְּבֵית־
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כָּל־
n
con ms–sg
יְמֵי
n
con ms–pl
חַיַּי
n pns
con ms–pl
לַחֲזוֹת
prp inf
qal–inf
בְּנֹעַם־
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וּלְבַקֵּר
cnj prp inf
pie–inf
בְּהֵיכָל
prp n pns
con ms–sg
٤ وَاحِدَةً سَأَلْتُ مِنَ الرَّبِّ وَإِيَّاهَا أَلْتَمِسُ: أَنْ أَسْكُنَ فِي بَيْتِ الرَّبِّ كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِي، لِكَيْ أَنْظُرَ إِلَى جَمَالِ الرَّبِّ، وَأَتَفَرَّسَ فِي هَيْكَلِهِ.
٥
כִּי
prp
יִצְפְּנֵנִי
vb pns
qal–imp 3p–sg
בְּסֻכֹּה
prp n pns
con ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
רָעָה
adj
fm–sg
יַסְתִּרֵנִי
vb pns
hif–imp 3p–sg
בְּסֵתֶר
prp n
con ms–sg
אָהֳל
n pns
con ms–sg
בְּצוּר
prp n
ms–sg
יְרוֹמְמֵנִי
vb pns
pie–imp 3p–sg
٥ لأَنَّهُ يُخَبِّئُنِي فِي مَظَلَّتِهِ فِي يَوْمِ الشَّرِّ. يَسْتُرُنِي بِسِتْرِ خَيْمَتِهِ. عَلَى صَخْرَةٍ يَرْفَعُنِي.
٦
וְעַתָּה
cnj adv
יָרוּם
vb
qal–imp 3p–sg
רֹאשִׁי
n pns
con ms–sg
עַל
prp
אֹיְבַי 
act-ptc pns
qal ms–pl
סְבִיבוֹתַי
adv pns
וְאֶזְבְּחָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
בְאָהֳל
prp n pns
con ms–sg
זִבְחֵי
n
con ms–pl
תְרוּעָה
n
fm–sg
אָשִׁירָה
prh
qal–imp 1p–sg
וַאֲזַמְּרָה
cnj prh
pie–imp 1p–sg
לַיהוָה
prp npr
٦ وَالآنَ يَرْتَفِعُ رَأْسِي عَلَى أَعْدَائِي حَوْلِي، فَأَذْبَحُ فِي خَيْمَتِهِ ذَبَائِحَ الْهُتَافِ. أُغَنِّي وَأُرَنِّمُ لِلرَّبِّ.
٧
שְׁמַע־
vb
qal–imv sg
יְהוָה
npr
קוֹלִי
n pns
con ms–sg
אֶקְרָא
vb
qal–imp 1p–sg
וְחָנֵּנִי
cnj vb pns
qal–imv sg
וַעֲנֵנִי
cnj vb pns
qal–imv sg
٧ اِسْتَمِعْ يَا رَبُّ. بِصَوْتِي أَدْعُو فَارْحَمْنِي وَاسْتَجِبْ لِي.
٨
לְךָ
prp pns
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
לִבִּי
n pns
con ms–sg
בַּקְּשׁוּ
vb
pie–imv pl
פָנָי 
n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
יְהוָה
npr
אֲבַקֵּשׁ
vb
pie–imp 1p–sg
٨ لَكَ قَالَ قَلْبِي: «قُلْتَ: اطْلُبُوا وَجْهِي». وَجْهَكَ يَا رَبُّ أَطْلُبُ.
٩
אַל־
adv
תַּסְתֵּר
vb
hif–imp 2p–sg
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
מִמֶּנִּי
prp pns
אַל־
adv
תַּט־
vb
hif–imp 2p–sg
בְּאַף
prp n
ms–sg
עַבְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
עֶזְרָתִי
n pns
con fm–sg
הָיִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אַל־
adv
תִּטְּשֵׁנִי
vb pns
qal–imp 2p–sg
וְאַל־
cnj adv
תַּעַזְבֵנִי
vb pns
qal–imp 2p–sg
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׁעִי
n pns
con ms–sg
٩ لاَ تَحْجُبْ وَجْهَكَ عَنِّي. لاَ تُخَيِّبْ بِسَُخْطٍ عَبْدَكَ. قَدْ كُنْتَ عَوْنِي فَلاَ تَرْفُضْنِي وَلاَ تَتْرُكْنِي يَا إِلهَ خَلاَصِي.
١٠
כִּי־
prp
אָבִי
n pns
con ms–sg
וְאִמִּי
cnj n pns
con fm–sg
עֲזָבוּנִי
vb pns
qal–prf 3p–pl
וַיהוָה
cnj npr
יַאַסְפֵנִי
vb pns
qal–imp 3p–sg
١٠ إِنَّ أَبِي وَأُمِّي قَدْ تَرَكَانِي وَالرَّبُّ يَضُمُّنِي.
١١
הוֹרֵנִי
vb pns
hif–imv sg
יְהוָה
npr
דַּרְכֶּךָ
n pns
con both–sg
וּנְחֵנִי
cnj vb pns
qal–imv sg
בְּאֹרַח
prp n
con both–sg
מִישׁוֹר
n
ms–sg
לְמַעַן
prp
שׁוֹרְרָי 
n pns
con ms–pl
١١ عَلِّمْنِي يَا رَبُّ طَرِيقَكَ، وَاهْدِنِي فِي سَبِيل مُسْتَقِيمٍ بِسَبَبِ أَعْدَائِي.
١٢
אַל־
adv
תִּתְּנֵנִי
vb pns
qal–imp 2p–sg
בְּנֶפֶשׁ
prp n
fm–sg
צָרָי 
n pns
con ms–pl
כִּי
prp
קָמוּ־
vb
qal–prf 3p–pl
בִי
prp pns
עֵדֵי־
n
con ms–pl
שֶׁקֶר
n
ms–sg
וִיפֵחַ
cnj adj
con ms–sg
חָמָס
n
ms–sg
١٢ لاَ تُسَلِّمْنِي إِلَى مَرَامِ مُضَايِقِيَّ، لأَنَّهُ قَدْ قَامَ عَلَيَّ شُهُودُ زُورٍ وَنَافِثُ ظُلْمٍ.
١٣
לוּלֵא
prp
הֶאֱמַנְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
לִרְאוֹת
prp inf
qal–inf
בְּטוּב־
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
חַיִּים
adj
ms–pl
١٣ لَوْلاَ أَنَّنِي آمَنْتُ بِأَنْ أَرَى جُودَ الرَّبِّ فِي أَرْضِ الأَحْيَاءِ.
١٤
קַוֵּה
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
חֲזַק
vb
qal–imv sg
וְיַאֲמֵץ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לִבֶּךָ
n pns
con ms–sg
וְקַוֵּה
cnj vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
١٤ انْتَظِرِ الرَّبَّ. لِيَتَشَدَّدْ وَلْيَتَشَجَّعْ قَلْبُكَ، وَانْتَظِرِ الرَّبَّ.

تحويل ٠.١