תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לְדָוִד
prp npr
لِدَاوُدَ
١
שָׁפְטֵנִי
vb pns
qal–imv sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
בְּתֻמִּי
prp n pns
con ms–sg
הָלַכְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וּבַיהוָה
cnj prp npr
בָּטַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לֹא
neg
אֶמְעָד
vb
qal–imp 1p–sg
١ اِقْضِ لِي يَا رَبُّ لأَنِّي بِكَمَالِي سَلَكْتُ، وَعَلَى الرَّبِّ تَوَكَّلْتُ بِلاَ تَقَلْقُل.
٢
בְּחָנֵנִי
vb pns
qal–imv sg
יְהוָה
npr
וְנַסֵּנִי
cnj vb pns
pie–imv sg
צְרוֹפ
vb
qal–imv sg
כִלְיוֹתַי
n pns
con fm–pl
וְלִבִּי
cnj n pns
con ms–sg
٢ جَرِّبْنِي يَا رَبُّ وَامْتَحِنِّي. صَفِّ كُلْيَتَيَّ وَقَلْبِي.
٣
כִּי־
prp
חַסְדְּךָ
n pns
con ms–sg
לְנֶגֶד
prp prp
עֵינָי 
n pns
con fm–du
וְהִתְהַלַּכְתִּי
cnj vb
hit–prf 1p–sg
בַּאֲמִתֶּךָ
prp n pns
con fm–sg
٣ لأَنَّ رَحْمَتَكَ أَمَامَ عَيْنِي. وَقَدْ سَلَكْتُ بِحَقِّكَ.
٤
לֹא־
neg
יָשַׁבְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
עִם־
prp
מְתֵי־
n
con ms–pl
שָׁוְא
n
ms–sg
וְעִם
cnj prp
נַעֲלָמִים
nif ms–pl
לֹא
neg
אָבוֹא
vb
qal–imp 1p–sg
٤ لَمْ أَجْلِسْ مَعَ أُنَاسِ السُّوءِ، وَمَعَ الْمَاكِرِينَ لاَ أَدْخُلُ.
٥
שָׂנֵאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
קְהַל
n
con ms–sg
מְרֵעִים
act-ptc
hif ms–pl
וְעִם־
cnj prp
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
לֹא
neg
אֵשֵׁב
vb
qal–imp 1p–sg
٥ أَبْغَضْتُ جَمَاعَةَ الأَثَمَةِ، وَمَعَ الأَشْرَارِ لاَ أَجْلِسُ.
٦
אֶרְחַץ
vb
qal–imp 1p–sg
בְּנִקָּיוֹן
prp n
ms–sg
כַּפָּי 
n pns
con fm–du
וַאֲסֹבְבָה
cnj prh
pie–imp 1p–sg
אֶת־
prp
מִזְבַּחֲךָ
n pns
con ms–sg
יְהוָה
npr
٦ أَغْسِلُ يَدَيَّ فِي النَّقَاوَةِ، فَأَطُوفُ بِمَذْبَحِكَ يَا رَبُّ،
٧
לַשְׁמִעַ
prp inf
hif–inf
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
תּוֹדָה
n
fm–sg
וּלְסַפֵּר
cnj prp inf
pie–inf
כָּל־
n
con ms–sg
נִפְלְאוֹתֶיךָ
pns
nif fm–pl
٧ لأُسَمِّعَ بِصَوْتِ الْحَمْدِ، وَأُحَدِّثَ بِجَمِيعِ عَجَائِبِكَ.
٨
יְהוָה
npr
אָהַבְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מְעוֹן
n
con ms–sg
בֵּיתֶךָ
n pns
con ms–sg
וּמְקוֹם
cnj n
con ms–sg
מִשְׁכַּן
n
con ms–sg
כְּבוֹדֶךָ
n pns
con ms–sg
٨ يَا رَبُّ، أَحْبَبْتُ مَحَلَّ بَيْتِكَ وَمَوْضِعَ مَسْكَنِ مَجْدِكَ.
٩
אַל־
adv
תֶּאֱסֹף
vb
qal–imp 2p–sg
עִם־
prp
חַטָּאִים
adj
ms–pl
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
וְעִם־
cnj prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
דָמִים
n
ms–pl
חַיָּי 
n pns
con ms–pl
٩ لاَ تَجْمَعْ مَعَ الْخُطَاةِ نَفْسِي، وَلاَ مَعَ رِجَالِ الدِّمَاءِ حَيَاتِي.
١٠
אֲשֶׁר־
rlp
בִּידֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
זִמָּה
n
fm–sg
וִימִינָם
cnj n pns
con fm–sg
מָלְאָה
vb
qal–prf 3p–sg
שֹּׁחַד
n
ms–sg
١٠ الَّذِينَ فِي أَيْدِيهِمْ رَذِيلَةٌ، وَيَمِينُهُمْ مَلآنَةٌ رِشْوَةً.
١١
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
בְּתֻמִּי
prp n pns
con ms–sg
אֵלֵךְ
vb
qal–imp 1p–sg
פְּדֵנִי
vb pns
qal–imv sg
וְחָנֵּנִי
cnj vb pns
qal–imv sg
١١ أَمَّا أَنَا فَبِكَمَالِي أَسْلُكُ. افْدِنِي وَارْحَمْنِي.
١٢
רַגְלִי
n pns
con fm–sg
עָמְדָה
vb
qal–prf 3p–sg
בְמִישׁוֹר
prp n
ms–sg
בְּמַקְהֵלִים
prp n
fm–pl
אֲבָרֵךְ
vb
pie–imp 1p–sg
יְהוָה
npr
١٢ رِجْلِي وَاقِفَةٌ عَلَى سَهْل. فِي الْجَمَاعَاتِ أُبَارِكُ الرَّبَّ.

تحويل ٠.١