תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
לְדָוִד
prp npr
لِدَاوُدَ
١
אֵלֶיךָ
prp pns
יְהוָה
npr
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
אֶשָּׂא
vb
qal–imp 1p–sg
١ إِلَيْكَ يَا رَبُّ أَرْفَعُ نَفْسِي.
٢
אֱלֹהַי 
n pns
con ms–pl
בְּךָ
prp pns
בָטַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אַל־
adv
אֵבוֹשָׁה
prh
qal–imp 1p–sg
אַל־
adv
יַעַלְצוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֹיְבַי
act-ptc pns
qal ms–pl
לִי
prp pns
٢ يَا إِلهِي عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، فَلاَ تَدَعْنِي أَخْزَى. لاَ تَشْمَتْ بِي أَعْدَائِي.
٣
גַּם
cnj
כָּל־
n
con ms–sg
קוֶֹיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
לֹא
neg
יֵבֹשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יֵבֹשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
הַבּוֹגְדִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
רֵיקָם
adv
٣ أَيْضًا كُلُّ مُنْتَظِرِيكَ لاَ يَخْزَوْا. لِيَخْزَ الْغَادِرُونَ بِلاَ سَبَبٍ.
٤
דְּרָכֶיךָ
n pns
con both–pl
יְהוָה
npr
הוֹדִיעֵנִי
vb pns
hif–imv sg
אֹרְחוֹתֶיךָ
n pns
con both–pl
לַמְּדֵנִי
vb pns
pie–imv sg
٤ طُرُقَكَ يَا رَبُّ عَرِّفْنِي. سُبُلَكَ عَلِّمْنِي.
٥
הַדְרִיכֵנִי
vb pns
hif–imv sg
בַאֲמִתֶּךָ
prp n pns
con fm–sg
וְלַמְּדֵנִי
cnj vb pns
pie–imv sg
כִּי־
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׁעִי
n pns
con ms–sg
אוֹתְךָ
dom pns
קִוִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
٥ دَرِّبْنِي فِي حَقِّكَ وَعَلِّمْنِي، لأَنَّكَ أَنْتَ إِلهُ خَلاَصِي. إِيَّاكَ انْتَظَرْتُ الْيَوْمَ كُلَّهُ.
٦
זְכֹר־
vb
qal–imv sg
רַחֲמֶיךָ
n pns
con ms–pl
יְהוָה
npr
וַחֲסָדֶיךָ
cnj n pns
con ms–pl
כִּי
prp
מֵעוֹלָם
prp n
ms–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
٦ اذْكُرْ مَرَاحِمَكَ يَا رَبُّ وَإِحْسَانَاتِكَ، لأَنَّهَا مُنْذُ الأَزَلِ هِيَ.
٧
חַטֹּאות
n
con fm–pl
נְעוּרַי 
n pns
con ms–pl
וּפְשָׁעַי 
cnj n pns
con ms–pl
אַל־
adv
תִּזְכֹּר
vb
qal–imp 2p–sg
כְּחַסְדְּךָ
prp n pns
con ms–sg
זְכָר־
vb
qal–imv sg
לִי־
prp pns
אַתָּה
pro
2p ms–sg
לְמַעַן
prp
טוּבְךָ
n pns
con ms–sg
יְהוָה
npr
٧ لاَ تَذْكُرْ خَطَايَا صِبَايَ وَلاَ مَعَاصِيَّ. كَرَحْمَتِكَ اذْكُرْنِي أَنْتَ مِنْ أَجْلِ جُودِكَ يَا رَبُّ.
٨
טוֹב־
adj
ms–sg
וְיָשָׁר
cnj adj
ms–sg
יְהוָה
npr
עַל־
prp
כֵּן
adv
יוֹרֶה
vb
hif–imp 3p–sg
חַטָּאִים
adj
ms–pl
בַּדָּרֶךְ
prp n
both–sg
٨ اَلرَّبُّ صَالِحٌ وَمُسْتَقِيمٌ، لِذلِكَ يُعَلِّمُ الْخُطَاةَ الطَّرِيقَ.
٩
יַדְרֵךְ
vb
hif–imp 3p–sg
עֲנָוִים
adj
ms–pl
בַּמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
וִילַמֵּד
cnj vb
pie–imp 3p–sg
עֲנָוִים
adj
ms–pl
דַּרְכּ
n pns
con both–sg
٩ يُدَرِّبُ الْوُدَعَاءَ فِي الْحَقِّ، وَيُعَلِّمُ الْوُدَعَاءَ طُرُقَهُ.
١٠
כָּל־
n
con ms–sg
אָרְחוֹת
n
con both–pl
יְהוָה
npr
חֶסֶד
n
ms–sg
וֶאֱמֶת
cnj n
fm–sg
לְנֹצְרֵי
prp act-ptc
qal ms–pl
בְרִית
n pns
con fm–sg
וְעֵדֹתָיו
cnj n pns
con fm–pl
١٠ كُلُّ سُبُلِ الرَّبِّ رَحْمَةٌ وَحَقٌّ لِحَافِظِي عَهْدِهِ وَشَهَادَاتِهِ.
١١
לְמַעַן־
prp
שִׁמְךָ
n pns
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְסָלַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לַעֲוֹנִי
prp n pns
con ms–sg
כִּי
prp
רַב־
adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
١١ مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ يَا رَبُّ اغْفِرْ إِثْمِي لأَنَّهُ عَظِيمٌ.
١٢
מִי־
inp
זֶה
adj
ms–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
יְרֵא
act-ptc
qal ms–sg
יְהוָה
npr
יוֹרֶנּוּ
vb pns
hif–imp 3p–sg
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
יִבְחָר
vb
qal–imp 3p–sg
١٢ مَنْ هُوَ الإِنْسَانُ الْخَائِفُ الرَّبَّ؟ يُعَلِّمُهُ طَرِيقًا يَخْتَارُهُ.
١٣
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
בְּטוֹב
prp n
ms–sg
תָּלִין
vb
qal–imp 3p–sg
וְזַרְע
cnj n pns
con ms–sg
יִירַשׁ
vb
qal–imp 3p–sg
אָרֶץ
n
both–sg
١٣ نَفْسُهُ فِي الْخَيْرِ تَبِيتُ، وَنَسْلُهُ يَرِثُ الأَرْضَ.
١٤
סוֹד
n
ms–sg
יְהוָה
npr
לִירֵאָיו
prp act-ptc pns
qal ms–pl
וּבְרִית
cnj n pns
con fm–sg
לְהוֹדִיעָם
prp inf pns
hif–inf
١٤ سِرُّ الرَّبِّ لِخَائِفِيهِ، وَعَهْدُهُ لِتَعْلِيمِهِمْ.
١٥
עֵינַי
n pns
con fm–du
תָּמִיד
adv
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
כִּי
prp
הוּא־
pro
3p ms–sg
יוֹצִיא
vb
hif–imp 3p–sg
מֵרֶשֶׁת
prp n
fm–sg
רַגְלָי 
n pns
con fm–du
١٥ عَيْنَايَ دَائِمًا إِلَى الرَّبِّ، لأَنَّهُ هُوَ يُخْرِجُ رِجْلَيَّ مِنَ الشَّبَكَةِ.
١٦
פְּנֵה־
vb
qal–imv sg
אֵלַי
prp pns
וְחָנֵּנִי
cnj vb pns
qal–imv sg
כִּי־
prp
יָחִיד
adj
ms–sg
וְעָנִי
cnj adj
ms–sg
אָנִי
pro
1p cm–sg
١٦ اِلْتَفِتْ إِلَيَّ وَارْحَمْنِي، لأَنِّي وَحْدٌ وَمِسْكِينٌ أَنَا.
١٧
צָרוֹת
n
con fm–pl
לְבָבִי
n pns
con ms–sg
הִרְחִיבוּ
vb
hif–prf 3p–pl
מִמְּצוּקוֹתַי 
prp n pns
con fm–pl
הוֹצִיאֵנִי
vb pns
hif–imv sg
١٧ اُفْرُجْ ضِيقَاتِ قَلْبِي. مِنْ شَدَائِدِي أَخْرِجْنِي.
١٨
רְאֵה
vb
qal–imv sg
עָנְיִי
n pns
con ms–sg
וַעֲמָלִי
cnj n pns
con ms–sg
וְשָׂא
cnj vb
qal–imv sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
חַטֹּאותָי 
n pns
con fm–pl
١٨ انْظُرْ إِلَى ذُلِّي وَتَعَبِي، وَاغْفِرْ جَمِيعَ خَطَايَايَ.
١٩
רְאֵה־
vb
qal–imv sg
אוֹיְבַי 
act-ptc pns
qal ms–pl
כִּי־
prp
רָבּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וְשִׂנְאַת
cnj n
con fm–sg
חָמָס
n
ms–sg
שְׂנֵאוּנִי
vb pns
qal–prf 3p–pl
١٩ انْظُرْ إِلَى أَعْدَائِي لأَنَّهُمْ قَدْ كَثُرُوا، وَبُغْضًا ظُلْمًا أَبْغَضُونِي.
٢٠
שָׁמְר
vb
qal–imv sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
וְהַצִּילֵנִי
cnj vb pns
hif–imv sg
אַל־
adv
אֵבוֹשׁ
vb
qal–imp 1p–sg
כִּי־
prp
חָסִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
בָךְ
prp pns
٢٠ احْفَظْ نَفْسِي وَأَنْقِذْنِي. لاَ أُخْزَى لأَنِّي عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ.
٢١
תֹּם־
n
ms–sg
וָיֹשֶׁר
cnj n
ms–sg
יִצְּרוּנִי
vb pns
qal–imp 3p–pl
כִּי
prp
קִוִּיתִיךָ
vb pns
pie–prf 1p–sg
٢١ يَحْفَظُنِي الْكَمَالُ وَالاسْتِقَامَةُ، لأَنِّي انْتَظَرْتُكَ.
٢٢
פְּדֵה
vb
qal–imv sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
מִכֹּל
prp n
ms–sg
צָרוֹתָיו
n pns
con fm–pl
٢٢ يَا اَللهُ، افْدِ إِسْرَائِيلَ مِنْ كُلِّ ضِيقَاتِهِ.

تحويل ٠.١