תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
٠
מִזְמוֹר
n
ms–sg
לְדָוִד
prp npr
مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ
١
יְהוָה
npr
רֹעִי
act-ptc pns
qal ms–sg
לֹא
neg
אֶחְסָר
vb
qal–imp 1p–sg
١ الرَّبُّ رَاعِيَّ فَلاَ يُعْوِزُنِي شَيْءٌ.
٢
בִּנְאוֹת
prp n
con fm–pl
דֶּשֶׁא
n
ms–sg
יַרְבִּיצֵנִי
vb pns
hif–imp 3p–sg
עַל־
prp
מֵי
n
con ms–pl
מְנֻחוֹת
n
fm–pl
יְנַהֲלֵנִי
vb pns
pie–imp 3p–sg
٢ فِي مَرَاعٍ خُضْرٍ يُرْبِضُنِي. إِلَى مِيَاهِ الرَّاحَةِ يُورِدُنِي.
٣
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
יְשׁוֹבֵב
vb
pie–imp 3p–sg
יַנְחֵנִי
vb pns
hif–imp 3p–sg
בְמַעְגְּלֵי־
prp n
con ms–pl
צֶדֶק
n
ms–sg
לְמַעַן
prp
שְׁמ
n pns
con ms–sg
٣ يَرُدُّ نَفْسِي. يَهْدِينِي إِلَى سُبُلِ الْبِرِّ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ.
٤
גַּם
cnj
כִּי־
prp
אֵלֵךְ
vb
qal–imp 1p–sg
בְּגֵיא
prp n
con both–sg
צַלְמָוֶת
n
ms–sg
לֹא־
neg
אִירָא
vb
qal–imp 1p–sg
רָע
adj
ms–sg
כִּי־
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
עִמָּדִי
prp pns
שִׁבְטְךָ
n pns
con ms–sg
וּמִשְׁעַנְתֶּךָ
cnj n pns
con fm–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
יְנַחֲמֻנִי
vb pns
pie–imp 3p–pl
٤ أَيْضًا إِذَا سِرْتُ فِي وَادِي ظِلِّ الْمَوْتِ لاَ أَخَافُ شَرًّا، لأَنَّكَ أَنْتَ مَعِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا يُعَزِّيَانِنِي.
٥
תַּעֲרֹךְ
vb
qal–imp 2p–sg
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
שֻׁלְחָן
n
ms–sg
נֶגֶד
prp
צֹרְרָי 
act-ptc pns
qal ms–pl
דִּשַּׁנְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
בַשֶּׁמֶן
prp n
ms–sg
רֹאשִׁי
n pns
con ms–sg
כּוֹסִי
n pns
con fm–sg
רְוָיָה
n
fm–sg
٥ تُرَتِّبُ قُدَّامِي مَائِدَةً تُجَاهَ مُضَايِقِيَّ. مَسَحْتَ بِالدُّهْنِ رَأْسِي. كَأْسِي رَيَّا.
٦
אַךְ
adv
טוֹב
n
ms–sg
וָחֶסֶד
cnj n
ms–sg
יִרְדְּפוּנִי
vb pns
qal–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
יְמֵי
n
con ms–pl
חַיָּי 
n pns
con ms–pl
וְשַׁבְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
בְּבֵית־
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לְאֹרֶךְ
prp n
ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
٦ إِنَّمَا خَيْرٌ وَرَحْمَةٌ يَتْبَعَانِنِي كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِي، وَأَسْكُنُ فِي بَيْتِ الرَّبِّ إِلَى مَدَى الأَيَّامِ.

تحويل ٠.١