תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
١
לָמָּה
int
רָגְשׁוּ
vb
qal–prf 3p–pl
גוֹיִם
n
ms–pl
וּלְאֻמִּים
cnj n
ms–pl
יֶהְגּוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
רִיק
n
ms–sg
١ لِمَاذَا ارْتَجَّتِ الأُمَمُ، وَتَفَكَّرَ الشُّعُوبُ فِي الْبَاطِلِ؟
٢
יִתְיַצְּבוּ
vb
hit–imp 3p–pl
מַלְכֵי־
n
con ms–pl
אֶרֶץ
n
both–sg
וְרוֹזְנִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
נוֹסְדוּ־
vb
nif–prf 3p–pl
יָחַד
adv
עַל־
prp
יְהוָה
npr
וְעַל־
cnj prp
מְשִׁיח
adj pns
con ms–sg
٢ قَامَ مُلُوكُ الأَرْضِ، وَتَآمَرَ الرُّؤَسَاءُ مَعًا عَلَى الرَّبِّ وَعَلَى مَسِيحِهِ، قَائِلِينَ:
٣
נְנַתְּקָה
prh
pie–imp 1p–pl
אֶת־
prp
מוֹסְרוֹתֵימוֹ
n pns
con ms–pl
וְנַשְׁלִיכָה
cnj prh
hif–imp 1p–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
עֲבֹתֵימוֹ
n pns
con both–pl
٣ «لِنَقْطَعْ قُيُودَهُمَا، وَلْنَطْرَحْ عَنَّا رُبُطَهُمَا».
٤
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בַּשָּׁמַיִם
prp n
ms–pl
יִשְׂחָק
vb
qal–imp 3p–sg
אֲדֹנָי
npr
יִלְעַג־
vb
qal–imp 3p–sg
לָמוֹ
prp pns
٤ اَلسَّاكِنُ فِي السَّمَاوَاتِ يَضْحَكُ. الرَّبُّ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ.
٥
אָז
adv
יְדַבֵּר
vb
pie–imp 3p–sg
אֵלֵימוֹ
prp pns
בְאַפּ
prp n pns
con ms–sg
וּבַחֲרוֹנ
cnj prp n pns
con ms–sg
יְבַהֲלֵמוֹ
vb pns
pie–imp 3p–sg
٥ حِينَئِذٍ يَتَكَلَّمُ عَلَيْهِمْ بِغَضَبِهِ، وَيَرْجُفُهُمْ بِغَيْظِهِ.
٦
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
נָסַכְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מַלְכִּי
n pns
con ms–sg
עַל־
prp
צִיּוֹן
npr
הַר־
n
ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
٦ «أَمَّا أَنَا فَقَدْ مَسَحْتُ مَلِكِي عَلَى صِهْيَوْنَ جَبَلِ قُدْسِي».
٧
אֲסַפְּרָה
prh
pie–imp 1p–sg
אֶל
prp
חֹק
n
ms–sg
יְהוָה
npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֵלַי
prp pns
בְּנִי
n pns
con ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
יְלִדְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
٧ إِنِّي أُخْبِرُ مِنْ جِهَةِ قَضَاءِ الرَّبِّ: قَالَ لِي: «أَنْتَ ابْنِي، أَنَا الْيَوْمَ وَلَدْتُكَ.
٨
שְׁאַל
vb
qal–imv sg
מִמֶּנִּי
prp pns
וְאֶתְּנָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
גוֹיִם
n
ms–pl
נַחֲלָתֶךָ
n pns
con fm–sg
וַאֲחֻזָּתְךָ
cnj n pns
con fm–sg
אַפְסֵי־
adv
אָרֶץ
n
both–sg
٨ اسْأَلْنِي فَأُعْطِيَكَ الأُمَمَ مِيرَاثًا لَكَ، وَأَقَاصِيَ الأَرْضِ مُلْكًا لَكَ.
٩
תְּרֹעֵם
vb pns
qal–imp 2p–sg
בְּשֵׁבֶט
prp n
con ms–sg
בַּרְזֶל
n
ms–sg
כִּכְלִי
prp n
ms–sg
יוֹצֵר
act-ptc
qal ms–sg
תְּנַפְּצֵם
vb pns
pie–imp 2p–sg
٩ تُحَطِّمُهُمْ بِقَضِيبٍ مِنْ حَدِيدٍ. مِثْلَ إِنَاءِ خَزَّافٍ تُكَسِّرُهُمْ».
١٠
וְעַתָּה
cnj adv
מְלָכִים
n
ms–pl
הַשְׂכִּילוּ
vb
hif–imv pl
הִוָּסְרוּ
vb
nif–imv pl
שֹׁפְטֵי
act-ptc
qal ms–pl
אָרֶץ
n
both–sg
١٠ فَالآنَ يَا أَيُّهَا الْمُلُوكُ تَعَقَّلُوا. تَأَدَّبُوا يَا قُضَاةَ الأَرْضِ.
١١
עִבְדוּ
vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
בְּיִרְאָה
prp n
fm–sg
וְגִילוּ
cnj vb
qal–imv pl
בִּרְעָדָה
prp n
fm–sg
١١ اعْبُدُوا الرَّبَّ بِخَوْفٍ، وَاهْتِفُوا بِرَعْدَةٍ.
١٢
נַשְּׁקוּ־
vb
pie–imv pl
בַר
n
ms–sg
פֶּן־
cnj
יֶאֱנַף
vb
qal–imp 3p–sg
וְתֹאבְדוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
דֶרֶךְ
n
both–sg
כִּי־
prp
יִבְעַר
vb
qal–imp 3p–sg
כִּמְעַט
prp adj
ms–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
אַשְׁרֵי
itj
כָּל־
n
con ms–sg
חוֹסֵי
act-ptc
qal ms–pl
ב
prp pns
١٢ قَبِّلُوا الابْنَ لِئَلاَّ يَغْضَبَ فَتَبِيدُوا مِنَ الطَّرِيقِ. لأَنَّهُ عَنْ قَلِيل يَتَّقِدُ غَضَبُهُ. طُوبَى لِجَمِيعِ الْمُتَّكِلِينَ عَلَيْهِ.

تحويل ٠.١