תהלים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل المزامير
أصحاح
١
אַשְׁרֵי־
itj
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא
neg
הָלַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
בַּעֲצַת
prp n
con fm–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
וּבְדֶרֶךְ
cnj prp n
both–sg
חַטָּאִים
adj
ms–pl
לֹא
neg
עָמָד
vb
qal–prf 3p–sg
וּבְמוֹשַׁב
cnj prp n
con ms–sg
לֵצִים
act-ptc
qal ms–pl
לֹא
neg
יָשָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
١ طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي لَمْ يَسْلُكْ فِي مَشُورَةِ الأَشْرَارِ، وَفِي طَرِيقِ الْخُطَاةِ لَمْ يَقِفْ، وَفِي مَجْلِسِ الْمُسْتَهْزِئِينَ لَمْ يَجْلِسْ.
٢
כִּי
prp
אִם
adv
בְּתוֹרַת
prp n
con fm–sg
יְהוָה
npr
חֶפְצ
n pns
con ms–sg
וּבְתוֹרָת
cnj prp n pns
con fm–sg
יֶהְגֶּה
vb
qal–imp 3p–sg
יוֹמָם
adv
וָלָיְלָה
cnj n
ms–sg
٢ لكِنْ فِي نَامُوسِ الرَّبِّ مَسَرَّتُهُ، وَفِي نَامُوسِهِ يَلْهَجُ نَهَارًا وَلَيْلاً.
٣
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְּעֵץ
prp n
ms–sg
שָׁתוּל
pas-ptc
qalp ms–sg
עַל־
prp
פַּלְגֵי
n
con ms–pl
מָיִם
n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
פִּרְי
n pns
con ms–sg
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
בְּעִתּ
prp n pns
con fm–sg
וְעָלֵהוּ
cnj n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
יִבּוֹל
vb
qal–imp 3p–sg
וְכֹל
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 3p–sg
יַצְלִיחַ
vb
hif–imp 3p–sg
٣ فَيَكُونُ كَشَجَرَةٍ مَغْرُوسَةٍ عِنْدَ مَجَارِي الْمِيَاهِ، الَّتِي تُعْطِي ثَمَرَهَا فِي أَوَانِهِ، وَوَرَقُهَا لاَ يَذْبُلُ. وَكُلُّ مَا يَصْنَعُهُ يَنْجَحُ.
٤
לֹא־
neg
כֵן
adv
הָרְשָׁעִים
dfa adj
ms–pl
כִּי
prp
אִם־
adv
כַּמֹּץ
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
תִּדְּפֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
רוּחַ
n
both–sg
٤ لَيْسَ كَذلِكَ الأَشْرَارُ، لكِنَّهُمْ كَالْعُصَافَةِ الَّتِي تُذَرِّيهَا الرِّيحُ.
٥
עַל־
prp
כֵּן
adv
לֹא־
neg
יָקֻמוּ
vb
qal–imp 3p–pl
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
בַּמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
וְחַטָּאִים
cnj adj
ms–pl
בַּעֲדַת
prp n
con fm–sg
צַדִּיקִים
adj
ms–pl
٥ لِذلِكَ لا تَقُومُ الأَشْرَارُ فِي الدِّينِ، وَلاَ الْخُطَاةُ فِي جَمَاعَةِ الأَبْرَارِ.
٦
כִּי־
prp
יוֹדֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
יְהוָה
npr
דֶּרֶךְ
n
both–sg
צַדִּיקִים
adj
ms–pl
וְדֶרֶךְ
cnj n
both–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
תֹּאבֵד
vb
qal–imp 3p–sg
٦ لأَنَّ الرَّبَّ يَعْلَمُ طَرِيقَ الأَبْرَارِ، أَمَّا طَرِيقُ الأَشْرَارِ فَتَهْلِكُ.

تحويل ٠.١