|
|
|
| ١ |
| תִּמְשֹׁךְ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וּבְחֶבֶל
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
| תַּשְׁקִיעַ |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
לְשֹׁנוֹ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
١
«أَتَصْطَادُ لَوِيَاثَانَ بِشِصٍّ، أَوْ تَضْغَطُ لِسَانَهُ بِحَبْل؟
|
| ٢ |
|
הֲתָשִׂים
|
| int |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
בְּאַפּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
أَتَضَعُ أَسَلَةً فِي خَطْمِهِ، أَمْ تَثْقُبُ فَكَّهُ بِخِزَامَةٍ؟
|
| ٣ |
|
הֲיַרְבֶּה
|
| int |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| יְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣
أَيُكْثِرُ التَّضَرُّعَاتِ إِلَيْكَ، أَمْ يَتَكَلَّمُ مَعَكَ بِاللِّينِ؟
|
| ٤ |
|
הֲיִכְרֹת
|
| int |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
תִּקָּחֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
٤
هَلْ يَقْطَعُ مَعَكَ عَهْدًا فَتَتَّخِذَهُ عَبْدًا مُؤَبَّدًا؟
|
| ٥ |
|
הַתְשַׂחֶק־
|
| dfa |
vb |
|
pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וְתִקְשְׁרֶנּוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
לְנַעֲרוֹתֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
٥
أَتَلْعَبُ مَعَهُ كَالْعُصْفُورِ، أَوْ تَرْبِطُهُ لأَجْلِ فَتَيَاتِكَ؟
|
| ٦ |
|
|
|
|
יֶחֱצוּהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٦
هَلْ تَحْفِرُ جَمَاعَةُ الصَّيَّادِينَ لأَجْلِهِ حُفْرَةً، أَوْ يَقْسِمُونَهُ بَيْنَ الْكَنْعَانِيِّينَ؟
|
| ٧ |
|
הַתְמַלֵּא
|
| dfa |
vb |
|
pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וּבְצִלְצַל
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
٧
أَتَمْلأُ جِلْدَهُ حِرَابًا وَرَأْسَهُ بِإِلاَلِ السَّمَكِ؟
|
|
|
٨
ضَعْ يَدَكَ عَلَيْهِ. لاَ تَعُدْ تَذْكُرُ الْقِتَالَ!
|
| ٩ |
|
|
תֹּחַלְתּוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| נִכְזָבָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٩
هُوَذَا الرَّجَاءُ بِهِ كَاذِبٌ. أَلاَ يُكَبُّ أَيْضًا بِرُؤْيَتِهِ؟
|
| ١٠ |
|
|
|
|
יְעוּרֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| יִתְיַצָּב |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
١٠
لَيْسَ مِنْ شُجَاعٍ يُوقِظُهُ، فَمَنْ يَقِفُ إِذًا بِوَجْهِي؟
|
| ١١ |
|
|
הִקְדִּימַנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וַאֲשַׁלֵּם
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١١
مَنْ تَقَدَّمَنِي فَأُوفِيَهُ؟ مَا تَحْتَ كُلِّ السَّمَاوَاتِ هُوَ لِي.
|
| ١٢ |
|
| אַחֲרִישׁ |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٢
«لاَ أَسْكُتُ عَنْ أَعْضَائِهِ، وَخَبَرِ قُوَّتِهِ وَبَهْجَةِ عُدَّتِهِ.
|
|
|
١٣
مَنْ يَكْشِفُ وَجْهَ لِبْسِهِ، وَمَنْ يَدْنُو مِنْ مَثْنَى لَجَمَتِهِ؟
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
שִׁנָּיו
|
| n |
pns |
| con both–du |
|
|
|
|
١٤
مَنْ يَفْتَحُ مِصْرَاعَيْ فَمِهِ؟ دَائِرَةُ أَسْنَانِهِ مُرْعِبَةٌ.
|
| ١٥ |
|
|
|
| סָגוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
١٥
فَخْرُهُ مَجَانُّ مَانِعَةٌ مُحَكَّمَةٌ مَضْغُوطَةٌ بِخَاتِمٍ.
|
| ١٦ |
|
|
| יִגַּשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
١٦
الْوَاحِدُ يَمَسُّ الآخَرَ، فَالرِّيحُ لاَ تَدْخُلُ بَيْنَهَا.
|
| ١٧ |
|
|
בְּאָחִיהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| יְדֻבָּקוּ |
| vb |
| pua–imp 3p–pl |
|
| יִתְלַכְּדוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
| יִתְפָּרָדוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
١٧
كُلٌّ مِنْهَا مُلْتَصِقٌ بِصَاحِبِهِ، مُتَلَكِّدَةً لاَ تَنْفَصِلُ.
|
| ١٨ |
|
עֲטִישֹׁתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
וְעֵינָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
כְּעַפְעַפֵּי־
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
١٨
عِطَاسُهُ يَبْعَثُ نُورًا، وَعَيْنَاهُ كَهُدُبِ الصُّبْحِ.
|
| ١٩ |
|
מִפִּיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| יַהֲלֹכוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| יִתְמַלָּטוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
١٩
مِنْ فَمِهِ تَخْرُجُ مَصَابِيحُ. شَرَارُ نَارٍ تَتَطَايَرُ مِنْهُ.
|
| ٢٠ |
|
מִנְּחִירָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
| נָפוּחַ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
٢٠
مِنْ مِنْخَرَيْهِ يَخْرُجُ دُخَانٌ كَأَنَّهُ مِنْ قِدْرٍ مَنْفُوخٍ أَوْ مِنْ مِرْجَل.
|
| ٢١ |
|
|
| תְּלַהֵט |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
מִפִּיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
٢١
نَفَسُهُ يُشْعِلُ جَمْرًا، وَلَهِيبٌ يَخْرُجُ مِنْ فِيهِ.
|
| ٢٢ |
|
בְּצַוָּארוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וּלְפָנָיו
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
٢٢
فِي عُنُقِهِ تَبِيتُ الْقُوَّةُ، وَأَمَامَهُ يَدُوسُ الْهَوْلُ.
|
| ٢٣ |
|
|
|
| יָצוּק |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
٢٣
مَطَاوِي لَحْمِهِ مُتَلاَصِقَةٌ مَسْبُوكَةٌ عَلَيْهِ لاَ تَتَحَرَّكُ.
|
| ٢٤ |
|
| יָצוּק |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
וְיָצוּק
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
٢٤
قَلْبُهُ صُلْبٌ كَالْحَجَرِ، وَقَاسٍ كَالرَّحَى.
|
| ٢٥ |
|
מִשֵּׂתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| יָגוּרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| יִתְחַטָּאוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
٢٥
عِنْدَ نُهُوضِهِ تَفْزَعُ الأَقْوِيَاءُ. مِنَ الْمَخَاوِفِ يَتِيهُونَ.
|
| ٢٦ |
|
מַשִּׂיגֵהוּ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
سَيْفُ الَّذِي يَلْحَقُهُ لاَ يَقُومُ، وَلاَ رُمْحٌ وَلاَ مِزْرَاقٌ وَلاَ دِرْعٌ.
|
| ٢٧ |
| יַחְשֹׁב |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
يَحْسِبُ الْحَدِيدَ كَالتِّبْنِ، وَالنُّحَاسَ كَالْعُودِ النَّخِرِ.
|
| ٢٨ |
|
|
יַבְרִיחֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| נֶהְפְּכוּ־ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٨
لاَ يَسْتَفِزُّهُ نُبْلُ الْقَوْسِ. حِجَارَةُ الْمِقْلاَعِ تَرْجعُ عَنْهُ كَالْقَشِّ.
|
| ٢٩ |
|
| נֶחְשְׁבוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
וְיִשְׂחַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢٩
يَحْسِبُ الْمِقْمَعَةَ كَقَشٍّ، وَيَضْحَكُ عَلَى اهْتِزَازِ الرُّمْحِ.
|
| ٣٠ |
|
|
|
| יִרְפַּד |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣٠
تَحْتَهُ قُطَعُ خَزَفٍ حَادَّةٌ. يُمَدِّدُ نَوْرَجًا عَلَى الطِّينِ.
|
| ٣١ |
| יַרְתִּיחַ |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
כַּמֶּרְקָחָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
٣١
يَجْعَلُ الْعُمْقَ يَغْلِي كَالْقِدْرِ، وَيَجْعَلُ الْبَحْرَ كَقِدْرِ عِطَارَةٍ.
|
| ٣٢ |
|
|
|
| יַחְשֹׁב |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣٢
يُضِيءُ السَّبِيلُ وَرَاءَهُ فَيُحْسَبُ اللُّجُّ أَشْيَبَ.
|
| ٣٣ |
|
|
|
|
|
הֶעָשׂוּ
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
٣٣
لَيْسَ لَهُ فِي الأَرْضِ نَظِيرٌ. صُنِعَ لِعَدَمِ الْخَوْفِ.
|
|
|
٣٤
يُشْرِفُ عَلَى كُلِّ مُتَعَال. هُوَ مَلِكٌ عَلَى كُلِّ بَنِي الْكِبْرِيَاءِ».
|