|
|
|
| ١ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١
فَأَجَابَ الرَّبُّ أَيُّوبَ فَقَالَ:
|
| ٢ |
|
|
|
|
| מוֹכִיחַ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
יַעֲנֶנָּה
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢
«هَلْ يُخَاصِمُ الْقَدِيرَ مُوَبِّخُهُ، أَمِ الْمُحَاجُّ اللهَ يُجَاوِبُهُ؟».
|
| ٣ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
٣
فَأَجَابَ أَيُّوبُ الرَّبَّ وَقَالَ:
|
| ٤ |
|
| קַלֹּתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
אֲשִׁיבֶךָּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
| שַׂמְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٤
«هَا أَنَا حَقِيرٌ، فَمَاذَا أُجَاوِبُكَ؟ وَضَعْتُ يَدِي عَلَى فَمِي.
|
| ٥ |
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וּשְׁתַּיִם
|
| cnj |
adj |
|
fm–du |
|
|
|
|
٥
مَرَّةً تَكَلَّمْتُ فَلاَ أُجِيبُ، وَمَرَّتَيْنِ فَلاَ أَزِيدُ».
|
| ٦ |
|
וַיַּעַן־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
٦
فَأَجَابَ الرَّبُّ أَيُّوبَ مِنَ الْعَاصِفَةِ فَقَالَ:
|
| ٧ |
|
|
|
|
חֲלָצֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
אֶשְׁאָלְךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וְהוֹדִיעֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv sg |
|
|
|
٧
«الآنَ شُدَّ حَقْوَيْكَ كَرَجُل. أَسْأَلُكَ فَتُعْلِمُنِي.
|
| ٨ |
|
|
|
מִשְׁפָּטִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
תַּרְשִׁיעֵנִי
|
| vb |
pns |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
| תִּצְדָּק |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
٨
لَعَلَّكَ تُنَاقِضُ حُكْمِي، تَسْتَذْنِبُنِي لِكَيْ تَتَبَرَّرَ أَنْتَ؟
|
|
|
٩
هَلْ لَكَ ذِرَاعٌ كَمَا ِللهِ، وَبِصَوْتٍ مِثْلِ صَوْتِهِ تُرْعِدُ؟
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
|
| תִּלְבָּשׁ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
١٠
تَزَيَّنِ الآنَ بِالْجَلاَلِ وَالْعِزِّ، وَالْبَسِ الْمَجْدَ وَالْبَهَاءَ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
וּרְאֵה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
וְהַשְׁפִּילֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv sg |
|
|
|
١١
فَرِّقْ فَيْضَ غَضَبِكَ، وَانْظُرْ كُلَّ مُتَعَظِّمٍ وَاخْفِضْهُ.
|
| ١٢ |
|
|
|
|
הַכְנִיעֵהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imv sg |
|
|
|
וַהֲדֹךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
١٢
اُنْظُرْ إِلَى كُلِّ مُتَعَظِّمٍ وَذَلِّلْهُ، وَدُسِ الأَشْرَارَ فِي مَكَانِهِمِ.
|
| ١٣ |
|
טָמְנֵם
|
| vb |
pns |
| qal–imv sg |
|
|
|
|
|
פְּנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
בַּטָּמוּן
|
| prp |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
١٣
اطْمِرْهُمْ فِي التُّرَابِ مَعًا، وَاحْبِسْ وُجُوهَهُمْ فِي الظَّلاَمِ.
|
| ١٤ |
|
|
|
אוֹדֶךָּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
יְמִינֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١٤
فَأَنَا أَيْضًا أَحْمَدُكَ لأَنَّ يَمِينَكَ تُخَلِّصُكَ.
|
| ١٥ |
|
|
|
|
| עָשִׂיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٥
«هُوَذَا بَهِيمُوثُ الَّذِي صَنَعْتُهُ مَعَكَ يَأْكُلُ الْعُشْبَ مِثْلَ الْبَقَرِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
בְמָתְנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–du |
|
|
|
וְאֹנוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
בִּשְׁרִירֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٦
هَا هِيَ قُوَّتُهُ فِي مَتْنَيْهِ، وَشِدَّتُهُ فِي عَضَلِ بَطْنِهِ.
|
| ١٧ |
| יַחְפֹּץ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| יְשֹׂרָגוּ |
| vb |
| pua–imp 3p–pl |
|
|
١٧
يَخْفِضُ ذَنَبَهُ كَأَرْزَةٍ. عُرُوقُ فَخِذَيْهِ مَضْفُورَةٌ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
גְּרָמָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
כִּמְטִיל
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٨
عِظَامُهُ أَنَابِيبُ نُحَاسٍ، جِرْمُهَا حَدِيدٌ مَمْطُولٌ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
הָעֹשׂוֹ
|
| dfa |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
١٩
هُوَ أَوَّلُ أَعْمَالِ اللهِ. الَّذِي صَنَعَهُ أَعْطَاهُ سَيْفَهُ.
|
| ٢٠ |
|
|
|
| יִשְׂאוּ־ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| יְשַׂחֲקוּ־ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
٢٠
لأَنَّ الْجِبَالَ تُخْرِجُ لَهُ مَرْعًى، وَجَمِيعَ وُحُوشِ الْبَرِّ تَلْعَبُ هُنَاكَ.
|
| ٢١ |
|
|
| יִשְׁכָּב |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢١
تَحْتَ السِّدْرَاتِ يَضْطَجعُ فِي سِتْرِ الْقَصَبِ وَالْغَمِقَةِ.
|
| ٢٢ |
|
יְסֻכֻּהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
יְסֻבּוּהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٢
تُظَلِّلُهُ السِّدْرَاتُ بِظِلِّهَا. يُحِيطُ بِهِ صَفْصَافُ السَّوَاقِي.
|
| ٢٣ |
|
| יַעֲשֹׁק |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יַחְפּוֹז |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
هُوَذَا النَّهْرُ يَفِيضُ فَلاَ يَفِرُّ هُوَ. يَطْمَئِنُّ وَلَوِ انْدَفَقَ الأُرْدُنُّ فِي فَمِهِ.
|
| ٢٤ |
|
בְּעֵינָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
יִקָּחֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יִנְקָב־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٤
هَلْ يُؤْخَذُ مِنْ أَمَامِهِ؟ هَلْ يُثْقَبُ أَنْفُهُ بِخِزَامَةٍ؟
|