איוב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أيوب
أصحاح
١
אַף־
cnj
לְזֹאת
prp adj
fm–sg
יֶחֱרַד
vb
qal–imp 3p–sg
לִבִּי
n pns
con ms–sg
וְיִתַּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִמְּקוֹמ
prp n pns
con ms–sg
١ «فَلِهذَا اضْطَرَبَ قَلْبِي وَخَفَقَ مِنْ مَوْضِعِهِ.
٢
שִׁמְעוּ
vb
qal–imv pl
שָׁמוֹעַ
inf
qal–inf
בְּרֹגֶז
prp n
con ms–sg
קֹל
n pns
con ms–sg
וְהֶגֶה
cnj n
ms–sg
מִפִּיו
prp n pns
con ms–sg
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
٢ اسْمَعُوا سَمَاعًا رَعْدَ صَوْتِهِ وَالزَّمْزَمَةَ الْخَارِجَةَ مِنْ فِيهِ.
٣
תַּחַת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
יִשְׁרֵהוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
וְאוֹר
cnj n pns
con both–sg
עַל־
prp
כַּנְפוֹת
n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٣ تَحْتَ كُلِّ السَّمَاوَاتِ يُطْلِقُهَا، كَذَا نُورُهُ إِلَى أَكْنَافِ الأَرْضِ.
٤
אַחֲרָיו
adv pns
יִשְׁאַג־
vb
qal–imp 3p–sg
קוֹל
n
ms–sg
יַרְעֵם
vb
hif–imp 3p–sg
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
גְּאוֹנ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
יְעַקְּבֵם
vb pns
pie–imp 3p–sg
כִּי־
prp
יִשָּׁמַע
vb
nif–imp 3p–sg
קוֹל
n pns
con ms–sg
٤ بَعْدُ يُزَمْجِرُ صَوْتٌ، يُرْعِدُ بِصَوْتِ جَلاَلِهِ، وَلاَ يُؤَخِّرُهَا إِذْ سُمِعَ صَوْتُهُ.
٥
יַרְעֵם
vb
hif–imp 3p–sg
אֵל
n
ms–sg
בְּקוֹל
prp n pns
con ms–sg
נִפְלָאוֹת
nif fm–pl
עֹשֶׂה
act-ptc
qal ms–sg
גְדֹלוֹת
adj
fm–pl
וְלֹא
cnj neg
נֵדָע
vb
qal–imp 1p–pl
٥ اَللهُ يُرْعِدُ بِصَوْتِهِ عَجَبًا. يَصْنَعُ عَظَائِمَ لاَ نُدْرِكُهَا.
٦
כִּי
prp
לַשֶּׁלַג
prp n
ms–sg
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
הֱוֵא
vb
qal–imv sg
אָרֶץ
n
both–sg
וְגֶשֶׁם
cnj n
ms–sg
מָטָר
n
ms–sg
וְגֶשֶׁם
cnj n
ms–sg
מִטְרוֹת
n
con ms–pl
עֻזּ
n pns
con ms–sg
٦ لأَنَّهُ يَقُولُ لِلثَّلْجِ: اسْقُطْ عَلَى الأَرْضِ. كَذَا لِوَابِلِ الْمَطَرِ، وَابِلِ أَمْطَارِ عِزِّهِ.
٧
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
יַחְתּוֹם
vb
qal–imp 3p–sg
לָדַעַת
prp inf
qal–inf
כָּל־
n
con ms–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
מַעֲשֵׂהוּ
n pns
con ms–sg
٧ يَخْتِمُ عَلَى يَدِ كُلِّ إِنْسَانٍ، لِيَعْلَمَ كُلُّ النَّاسِ خَالِقَهُمْ،
٨
וַתָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חַיָּה
n
fm–sg
בְמוֹ־
prp
אָרֶב
n
ms–sg
וּבִמְעוֹנֹתֶיהָ
cnj prp n pns
con fm–pl
תִשְׁכֹּן
vb
qal–imp 3p–sg
٨ فَتَدْخُلُ الْحَيَوَانَاتُ الْمَآوِيَ، وَتَسْتَقِرُّ فِي أَوْجِرَتِهَا.
٩
מִן־
prp
הַחֶדֶר
dfa n
ms–sg
תָּבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
סוּפָה
n
fm–sg
וּמִמְּזָרִים
cnj prp n
ms–pl
קָרָה
n
fm–sg
٩ مِنَ الْجَنُوبِ تَأْتِي الأَعْصَارُ، وَمِنَ الشَّمَالِ الْبَرَدُ.
١٠
מִנִּשְׁמַת־
prp n
con fm–sg
אֵל
n
ms–sg
יִתֶּן־
vb
qal–imp 3p–sg
קָרַח
n
ms–sg
וְרֹחַב
cnj n
ms–sg
מַיִם
n
ms–pl
בְּמוּצָק
prp n
ms–sg
١٠ مِنْ نَسَمَةِ اللهِ يُجْعَلُ الْجَمْدُ، وَتَتَضَيَّقُ سِعَةُ الْمِيَاهِ.
١١
אַף־
cnj
בְּרִי
prp n
ms–sg
יַטְרִיחַ
vb
hif–imp 3p–sg
עָב
n
ms–sg
יָפִיץ
vb
hif–imp 3p–sg
עֲנַן
n
con ms–sg
אוֹר
n pns
con both–sg
١١ أَيْضًا بِرِيٍّ يَطْرَحُ الْغَيْمَ. يُبَدِّدُ سَحَابَ نُورِهِ.
١٢
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
מְסִבּוֹת
n
fm–pl
מִתְהַפֵּךְ
act-ptc
hit ms–sg
בְּתַחְבּוּלָת
prp n pns
con fm–pl
לְפָעֳלָם
prp inf pns
qal–inf
כֹּל
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יְצַוֵּם
vb pns
pie–imp 3p–sg
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
תֵבֵל
n
fm–sg
אָרְצ
n
fm–sg
١٢ فَهِيَ مُدَوَّرَةٌ مُتَقَلِّبَةٌ بِإِدَارَتِهِ، لِتَفْعَلَ كُلَّ مَا يَأْمُرُ بِهِ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ الْمَسْكُونَةِ،
١٣
אִם־
adv
לְשֵׁבֶט
prp n
ms–sg
אִם־
adv
לְאַרְצ
prp n pns
con fm–sg
אִם־
adv
לְחֶסֶד
prp n
ms–sg
יַמְצִאֵהוּ
vb pns
hif–imp 3p–sg
١٣ سَوَاءٌ كَانَ لِلتَّأْدِيبِ أَوْ لأَرْضِهِ أَوْ لِلرَّحْمَةِ يُرْسِلُهَا.
١٤
הַאֲזִינ
vb
hif–imv sg
זֹּאת
adj
fm–sg
אִיּוֹב
npr
עֲמֹד
vb
qal–imv sg
וְהִתְבּוֹנֵן
cnj vb
hit–imv sg
נִפְלְאוֹת
nif fm–pl
אֵל
n
ms–sg
١٤ «اُنْصُتْ إِلَى هذَا يَا أَيُّوبُ، وَقِفْ وَتَأَمَّلْ بِعَجَائِبِ اللهِ.
١٥
הֲתֵדַע
dfa vb
qal–imp 2p–sg
בְּשׂוּם־
prp inf
qal–inf
אֱלוֹהַּ
n
ms–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
וְהוֹפִיעַ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אוֹר
n
both–sg
עֲנָנ
n pns
con ms–sg
١٥ أَتُدْرِكُ انْتِبَاهَ اللهِ إِلَيْهَا، أَوْ إِضَاءَةَ نُورِ سَحَابِهِ؟
١٦
הֲתֵדַע
dfa vb
qal–imp 2p–sg
עַל־
prp
מִפְלְשֵׂי־
n
con ms–pl
עָב
n
ms–sg
מִפְלְאוֹת
n
con fm–pl
תְּמִים
adj
con ms–sg
דֵּעִים
n
ms–pl
١٦ أَتُدْرِكُ مُوازَنَةَ السَّحَابِ، مُعْجِزَاتِ الْكَامِلِ الْمَعَارِفِ؟
١٧
אֲשֶׁר־
rlp
בְּגָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
חַמִּים
adj
ms–pl
בְּהַשְׁקִט
prp inf
hif–inf
אֶרֶץ
n
both–sg
מִדָּרוֹם
prp n
ms–sg
١٧ كَيْفَ تَسْخُنُ ثِيَابُكَ إِذَا سَكَنَتِ الأَرْضُ مِنْ رِيحِ الْجَنُوبِ؟
١٨
תַּרְקִיעַ
vb
hif–imp 2p–sg
עִמּ
prp pns
לִשְׁחָקִים
prp n
ms–pl
חֲזָקִים
adj
ms–pl
כִּרְאִי
prp n
ms–sg
מוּצָק
pas-ptc
hof ms–sg
١٨ هَلْ صَفَّحْتَ مَعَهُ الْجَلَدَ الْمُمَكَّنَ كَالْمِرْآةِ الْمَسْبُوكَةِ؟
١٩
הוֹדִיעֵנוּ
vb pns
hif–imv sg
מַה־
inp
נֹּאמַר
vb
qal–imp 1p–pl
ל
prp pns
לֹא־
neg
נַעֲרֹךְ
vb
qal–imp 1p–pl
מִפְּנֵי־
prp n
con ms–pl
חֹשֶׁךְ
n
ms–sg
١٩ عَلِّمْنَا مَا نَقُولُ لَهُ. إِنَّنَا لاَ نُحْسِنُ الْكَلاَمَ بِسَبَبِ الظُّلْمَةِ!
٢٠
הַיְסֻפַּר־
dfa vb
pua–imp 3p–sg
ל
prp pns
כִּי
prp
אֲדַבֵּר
vb
pie–imp 1p–sg
אִם־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
כִּי
prp
יְבֻלָּע
vb
pua–imp 3p–sg
٢٠ هَلْ يُقَصُّ عَلَيْهِ كَلاَمِي إِذَا تَكَلَّمْتُ؟ هَلْ يَنْطِقُ الإِنْسَانُ لِكَيْ يَبْتَلِعَ؟
٢١
וְעַתָּה
cnj adv
לֹא
neg
רָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אוֹר
n
both–sg
בָּהִיר
adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
בַּשְּׁחָקִים
prp n
ms–pl
וְרוּחַ
cnj n
both–sg
עָבְרָה
vb
qal–prf 3p–sg
וַתְּטַהֲרֵם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
٢١ وَالآنَ لاَ يُرَى النُّورُ الْبَاهِرُ الَّذِي هُوَ فِي الْجَلَدِ، ثُمَّ تَعْبُرُ الرِّيحُ فَتُنَقِّيهِ.
٢٢
מִצָּפוֹן
prp n
fm–sg
זָהָב
n
ms–sg
יֶאֱתֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
אֱלוֹהַּ
n
ms–sg
נוֹרָא
nif ms–sg
הוֹד
n
ms–sg
٢٢ مِنَ الشَّمَالِ يَأْتِي ذَهَبٌ. عِنْدَ اللهِ جَلاَلٌ مُرْهِبٌ.
٢٣
שַׁדַּי
n
ms–pl
לֹא־
neg
מְצָאנֻהוּ
vb pns
qal–prf 1p–pl
שַׂגִּיא־
adj
ms–sg
כֹחַ
n
ms–sg
וּמִשְׁפָּט
cnj n
ms–sg
וְרֹב־
cnj n
ms–sg
צְדָקָה
n
fm–sg
לֹא
neg
יְעַנֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
٢٣ الْقَدِيرُ لاَ نُدْرِكُهُ. عَظِيمُ الْقُوَّةِ وَالْحَقِّ، وَكَثِيرُ الْبِرِّ. لاَ يُجَاوِبُ.
٢٤
לָכֵן
prp adv
יְרֵאוּהוּ
vb pns
qal–imp 3p–pl
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
לֹא־
neg
יִרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
חַכְמֵי־
adj
con ms–pl
לֵב
n
ms–sg
٢٤ لِذلِكَ فَلْتَخَفْهُ النَّاسُ. كُلَّ حَكِيمِ الْقَلْبِ لاَ يُرَاعِي».

تحويل ٠.١