|
|
|
| ١ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١
فَأَجَابَ أَلِيهُو وَقَالَ:
|
| ٢ |
|
| חָשַׁבְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
| אָמַרְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
٢
«أَتَحْسِبُ هذَا حَقًّا؟ قُلْتَ: أَنَا أَبَرُّ مِنَ اللهِ.
|
| ٣ |
|
|
|
| יִּסְכָּן־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מֵחַטָּאתִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٣
لأَنَّكَ قُلْتَ: مَاذَا يُفِيدُكَ؟ بِمَاذَا أَنْتَفِعُ أَكْثَرَ مِنْ خَطِيَّتِي؟
|
| ٤ |
|
|
אֲשִׁיבְךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٤
أَنَا أَرُدُّ عَلَيْكَ كَلاَمًا، وَعَلَى أَصْحَابِكَ مَعَكَ.
|
| ٥ |
|
|
|
וּרְאֵה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
וְשׁוּר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| גָּבְהוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
٥
اُنْظُرْ إِلَى السَّمَاوَاتِ وَأَبْصِرْ، وَلاَحِظِ الْغَمَامَ. إِنَّهَا أَعْلَى مِنْكَ.
|
| ٦ |
|
|
|
| תִּפְעָל־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְרַבּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
פְשָׁעֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| תַּעֲשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٦
إِنْ أَخْطَأْتَ فَمَاذَا فَعَلْتَ بِهِ؟ وَإِنْ كَثَّرْتَ مَعَاصِيَكَ فَمَاذَا عَمِلْتَ لَهُ؟
|
| ٧ |
|
| צָדַקְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
| תִּתֶּן־ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
מִיָּדְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
٧
إِنْ كُنْتَ بَارًّا فَمَاذَا أَعْطَيْتَهُ؟ أَوْ مَاذَا يَأْخُذُهُ مِنْ يَدِكَ؟
|
| ٨ |
|
|
|
רִשְׁעֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וּלְבֶן־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
צִדְקָתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٨
لِرَجُل مِثْلِكَ شَرُّكَ، وَلابْنِ آدَمٍ بِرُّكَ.
|
| ٩ |
|
|
| יַזְעִיקוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
| יְשַׁוְּעוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
מִזְּרוֹעַ
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
٩
«مِنْ كَثْرَةِ الْمَظَالِمِ يَصْرُخُونَ. يَسْتَغِيثُونَ مِنْ ذِرَاعِ الأَعِزَّاءِ.
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
עֹשָׂי
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
١٠
وَلَمْ يَقُولُوا: أَيْنَ اللهُ صَانِعِي، مُؤْتِي الأَغَانِيِّ فِي اللَّيْلِ،
|
| ١١ |
|
מַלְּפֵנוּ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
מִבַּהֲמוֹת
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
יְחַכְּמֵנוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
١١
الَّذِي يُعَلِّمُنَا أَكْثَرَ مِنْ وُحُوشِ الأَرْضِ، وَيَجْعَلُنَا أَحْكَمَ مِنْ طُيُورِ السَّمَاءِ؟
|
| ١٢ |
|
| יִצְעֲקוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
١٢
ثَمَّ يَصْرُخُونَ مِنْ كِبْرِيَاءِ الأَشْرَارِ وَلاَ يَسْتَجِيبُ.
|
| ١٣ |
|
|
|
| יִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
יְשׁוּרֶנָּה
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٣
وَلكِنَّ اللهَ لاَ يَسْمَعُ كَذِبًا، وَالْقَدِيرُ لاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
תְשׁוּרֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
לְפָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וּתְחוֹלֵל
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 2p–sg |
|
|
|
١٤
فَإِذَا قُلْتَ إِنَّكَ لَسْتَ تَرَاهُ، فَالدَّعْوَى قُدَّامَهُ، فَاصْبِرْ لَهُ.
|
|
|
١٥
وَأَمَّا الآنَ فَلأَنَّ غَضَبَهُ لاَ يُطَالِبُ، وَلاَ يُبَالِي بِكَثْرَةِ الزَّلاَّّتِ،
|
| ١٦ |
|
|
| יִפְצֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יַכְבִּר |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
١٦
فَغَرَ أَيُّوبُ فَاهُ بِالْبَاطِلِ، وَكَبَّرَ الْكَلاَمَ بِلاَ مَعْرِفَةٍ».
|