איוב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أيوب
أصحاح
١
וְאוּלָם
cnj cnj
שְׁמַע־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
אִיּוֹב
npr
מִלָּי 
n pns
con fm–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
דְּבָרַי 
n pns
con ms–pl
הַאֲזִינ
vb
hif–imv sg
١ «وَلكِنِ اسْمَعِ الآنَ يَا أَيُّوبُ أَقْوَالِي، وَاصْغَ إِلَى كُلِّ كَلاَمِي.
٢
הִנֵּה־
itj
נָא
prp
פָּתַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
פִי
n pns
con ms–sg
דִּבְּרָה
vb
pie–prf 3p–sg
לְשׁוֹנִי
n pns
con both–sg
בְחִכִּי
prp n pns
con ms–sg
٢ هأَنَذَا قَدْ فَتَحْتُ فَمِي. لِسَانِي نَطَقَ فِي حَنَكِي.
٣
יֹשֶׁר־
n
ms–sg
לִבִּי
n pns
con ms–sg
אֲמָרָי 
n pns
con ms–pl
וְדַעַת
cnj n
fm–sg
שְׂפָתַי 
n pns
con fm–du
בָּרוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
מִלֵּלוּ
vb
pie–prf 3p–pl
٣ اِسْتِقَامَةُ قَلْبِي كَلاَمِي، وَمَعْرِفَةُ شَفَتَيَّ هُمَا تَنْطِقَانِ بِهَا خَالِصَةً.
٤
רוּחַ־
n
both–sg
אֵל
n
ms–sg
עָשָׂתְנִי
vb pns
qal–prf 3p–sg
וְנִשְׁמַת
cnj n
con fm–sg
שַׁדַּי
n
ms–pl
תְּחַיֵּנִי
vb pns
pie–imp 3p–sg
٤ رُوحُ اللهِ صَنَعَنِي وَنَسَمَةُ الْقَدِيرِ أَحْيَتْنِي.
٥
אִם־
adv
תּוּכַל
vb
qal–imp 2p–sg
הֲשִׁיבֵנִי
vb pns
hif–imv sg
עֶרְכָה
vb
qal–imv sg
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
הִתְיַצָּבָה
vb
hit–imv sg
٥ إِنِ اسْتَطَعْتَ فَأَجِبْنِي. أَحْسِنِ الدَّعْوَى أَمَامِي. اِنْتَصِبْ.
٦
הֵן־
itj
אֲנִי
pro
1p cm–sg
כְפִיךָ
prp n pns
con ms–sg
לָאֵל
prp n
ms–sg
מֵחֹמֶר
prp n
ms–sg
קֹרַצְתִּי
vb
pua–prf 1p–sg
גַם־
cnj
אָנִי
pro
1p cm–sg
٦ هأَنَذَا حَسَبَ قَوْلِكَ عِوَضًا عَنِ اللهِ. أَنَا أَيْضًا مِنَ الطِّينِ تَقَرَّصْتُ.
٧
הִנֵּה
itj
אֵמָתִי
n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תְבַעֲתֶךָּ
vb pns
pie–imp 3p–sg
וְאַכְפִּי
cnj n pns
con ms–sg
עָלֶיךָ
prp pns
לֹא־
neg
יִכְבָּד
vb
qal–imp 3p–sg
٧ هُوَذَا هَيْبَتِي لاَ تُرْهِبُكَ وَجَلاَلِي لاَ يَثْقُلُ عَلَيْكَ.
٨
אַךְ
adv
אָמַרְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בְאָזְנָי 
prp n pns
con fm–du
וְקוֹל
cnj n
ms–sg
מִלִּין
n
fm–pl
אֶשְׁמָע
vb
qal–imp 1p–sg
٨ «إِنَّكَ قد قُلْتَ في مَسَامِعِي، وَصَوْتَ أَقْوَالِكَ سَمِعْتُ.
٩
זַךְ
adj
ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
בְּלִי
adv
פָשַׁע
n
ms–sg
חַף
adj
ms–sg
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
וְלֹא
cnj neg
עָוֹן
n
ms–sg
לִי
prp pns
٩ قُلْتَ: أَنَا بَرِيءٌ بِلاَ ذَنْبٍ. زَكِيٌّ أَنَا وَلاَ إِثْمَ لِي.
١٠
הֵן
itj
תְּנוּאוֹת
n
fm–pl
עָלַי
prp pns
יִמְצָא
vb
qal–imp 3p–sg
יַחְשְׁבֵנִי
vb pns
qal–imp 3p–sg
לְאוֹיֵב
prp act-ptc
qal ms–sg
ל
prp pns
١٠ هُوَذَا يَطْلُبُ عَلَيَّ عِلَلَ عَدَاوَةٍ. يَحْسِبُنِي عَدُوًّا لَهُ.
١١
יָשֵׂם
vb
qal–imp 3p–sg
בַּסַּד
prp n
ms–sg
רַגְלָי 
n pns
con fm–du
יִשְׁמֹר
vb
qal–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
אָרְחֹתָי 
n pns
con both–pl
١١ وَضَعَ رِجْلَيَّ فِي الْمِقْطَرَةِ. يُرَاقِبُ كُلَّ طُرُقِي.
١٢
הֶן־
itj
זֹאת
adj
fm–sg
לֹא־
neg
צָדַקְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶעֱנֶךָּ
vb pns
qal–imp 1p–sg
כִּי־
prp
יִרְבֶּה
vb
qal–imp 3p–sg
אֱלוֹהַ
n
ms–sg
מֵאֱנוֹשׁ
prp n
ms–sg
١٢ «هَا إِنَّكَ فِي هذَا لَمْ تُصِبْ. أَنَا أُجِيبُكَ، لأَنَّ اللهَ أَعْظَمُ مِنَ الإِنْسَانِ.
١٣
מַדּוּעַ
adv
אֵלָיו
prp pns
רִיבוֹתָ
vb
qal–prf 2p–sg
כִּי
prp
כָל־
n
con ms–sg
דְּבָרָיו
n pns
con ms–pl
לֹא־
neg
יַעֲנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
١٣ لِمَاذَا تُخَاصِمُهُ؟ لأَنَّ كُلَّ أُمُورِهِ لاَ يُجَاوِبُ عَنْهَا.
١٤
כִּי־
prp
בְאַחַת
prp adj
fm–sg
יְדַבֶּר־
vb
pie–imp 3p–sg
אֵל
n
ms–sg
וּבִשְׁתַּיִם
cnj prp adj
fm–du
לֹא
neg
יְשׁוּרֶנָּה
vb pns
qal–imp 3p–sg
١٤ لكِنَّ اللهَ يَتَكَلَّمُ مَرَّةً، وَبِاثْنَتَيْنِ لاَ يُلاَحِظُ الإِنْسَانُ.
١٥
בַּחֲלוֹם
prp n
ms–sg
חֶזְיוֹן
n
con ms–sg
לַיְלָה
n
ms–sg
בִּנְפֹל
prp inf
qal–inf
תַּרְדֵּמָה
n
fm–sg
עַל־
prp
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
בִּתְנוּמוֹת
prp n
fm–pl
עֲלֵי
prp
מִשְׁכָּב
n
ms–sg
١٥ فِي حُلْمٍ فِي رُؤْيَا اللَّيْلِ، عِنْدَ سُقُوطِ سَبَاتٍ عَلَى النَّاسِ، فِي النُّعَاسِ عَلَى الْمَضْجَعِ.
١٦
אָז
adv
יִגְלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אֹזֶן
n
con fm–sg
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
וּבְמֹסָרָם
cnj prp n pns
con ms–sg
יַחְתֹּם
vb
qal–imp 3p–sg
١٦ حِينَئِذٍ يَكْشِفُ آذَانَ النَّاسِ وَيَخْتِمُ عَلَى تَأْدِيبِهِمْ،
١٧
לְהָסִיר
prp inf
hif–inf
אָדָם
n
ms–sg
מַעֲשֶׂה
n
ms–sg
וְגֵוָה
cnj n
fm–sg
מִגֶּבֶר
prp n
ms–sg
יְכַסֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
١٧ لِيُحَوِّلَ الإِنْسَانَ عَنْ عَمَلِهِ، وَيَكْتُمَ الْكِبْرِيَاءَ عَنِ الرَّجُلِ،
١٨
יַחְשֹׂךְ
vb
qal–imp 3p–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
מִנִּי־
prp
שָׁחַת
n
fm–sg
וְחַיָּת
cnj n pns
con fm–sg
מֵעֲבֹר
prp inf
qal–inf
בַּשָּׁלַח
prp n
ms–sg
١٨ لِيَمْنَعَ نَفْسَهُ عَنِ الْحُفْرَةِ وَحَيَاتَهُ مِنَ الزَّوَالِ بِحَرْبَةِ الْمَوْتِ.
١٩
וְהוּכַח
cnj vb
hof–prf 3p–sg
בְּמַכְאוֹב
prp n
ms–sg
עַל־
prp
מִשְׁכָּב
n pns
con ms–sg
וְרִיב
cnj n
ms–sg
עֲצָמָיו
n pns
con fm–pl
אֵתָן
adj
ms–sg
١٩ أَيْضًا يُؤَدَّبُ بِالْوَجَعِ عَلَى مَضْجَعِهِ، وَمُخَاصَمَةُ عِظَامِهِ دَائِمَةٌ،
٢٠
וְזִהֲמַתּוּ
cnj vb pns
pie–prf 3p–sg
חַיָּת
n pns
con fm–sg
לָחֶם
n
ms–sg
וְנַפְשׁ
cnj n pns
con fm–sg
מַאֲכַל
n
con ms–sg
תַּאֲוָה
n
fm–sg
٢٠ فَتَكْرَهُ حَيَاتُهُ خُبْزًا، وَنَفْسُهُ الطَّعَامَ الشَّهِيَّ.
٢١
יִכֶל
vb
qal–imp 3p–sg
בְּשָׂר
n pns
con ms–sg
מֵרֹאִי
prp n
ms–sg
וּשְׁפִי
cnj n
ms–sg
עַצְמוֹתָיו
n pns
con fm–pl
לֹא
neg
רֻאוּ
vb
qalp–prf 3p–pl
٢١ فَيَبْلَى لَحْمُهُ عَنِ الْعَيَانِ، وَتَنْبَرِي عِظَامُهُ فَلاَ تُرَى،
٢٢
וַתִּקְרַב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לַשַּׁחַת
prp n
fm–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
וְחַיָּת
cnj n pns
con fm–sg
לַמְמִתִים
prp act-ptc
hif ms–pl
٢٢ وَتَقْرُبُ نَفْسُهُ إِلَى الْقَبْرِ، وَحَيَاتُهُ إِلَى الْمُمِيتِينَ.
٢٣
אִם־
adv
יֵשׁ
adv
עָלָיו
prp pns
מַלְאָךְ
n
ms–sg
מֵלִיץ
act-ptc
hif ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
מִנִּי־
prp
אָלֶף
adj
ms–sg
לְהַגִּיד
prp inf
hif–inf
לְאָדָם
prp n
ms–sg
יָשְׁר
n pns
con ms–sg
٢٣ إِنْ وُجِدَ عِنْدَهُ مُرْسَلٌ، وَسِيطٌ وَاحِدٌ مِنْ أَلْفٍ لِيُعْلِنَ لِلإِنْسَانِ اسْتِقَامَتَهُ،
٢٤
וַיְחֻנֶּנּוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פְּדָעֵהוּ
vb pns
qal–imv sg
מֵרֶדֶת
prp inf
qal–inf
שָׁחַת
n
fm–sg
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
כֹפֶר
n
ms–sg
٢٤ يَتَرَاَءَفُ عَلَيْهِ وَيَقُولُ: أُطْلِقُهُ عَنِ الْهُبُوطِ إِلَى الْحُفْرَةِ، قَدْ وَجَدْتُ فِدْيَةً.
٢٥
רֻטֲפַשׁ
vb
qalp–prf 3p–sg
בְּשָׂר
n pns
con ms–sg
מִנֹּעַר
prp n
ms–sg
יָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
לִימֵי
prp n
con ms–pl
עֲלוּמָיו
n pns
con ms–pl
٢٥ يَصِيرُ لَحْمُهُ أَغَضَّ مِنْ لَحْمِ الصَّبِيِّ، وَيَعُودُ إِلَى أَيَّامِ شَبَابِهِ.
٢٦
יֶעְתַּר
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אֱלוֹהַּ
n
ms–sg
וַיִּרְצֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פָּנָיו
n pns
con both–pl
בִּתְרוּעָה
prp n
fm–sg
וַיָּשֶׁב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לֶאֱנוֹשׁ
prp n
ms–sg
צִדְקָת
n pns
con fm–sg
٢٦ يُصَلِّي إِلَى اللهِ فَيَرْضَى عَنْهُ، وَيُعَايِنُ وَجْهَهُ بِهُتَافٍ فَيَرُدُّ عَلَى الإِنْسَانِ بِرَّهُ.
٢٧
יָשֹׁר
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חָטָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וְיָשָׁר
cnj adj
ms–sg
הֶעֱוֵיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
וְלֹא־
cnj neg
שָׁוָה
vb
qal–prf 3p–sg
לִי
prp pns
٢٧ يُغَنِّي بَيْنَ النَّاسِ فَيَقُولُ: قَدْ أَخْطَأْتُ، وَعَوَّجْتُ الْمُسْتَقِيمَ، وَلَمْ أُجَازَ عَلَيْهِ.
٢٨
פָּדָה
vb
qal–prf 3p–sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
מֵעֲבֹר
prp inf
qal–inf
בַּשָּׁחַת
prp n
fm–sg
וְחַיָּתִי
cnj n pns
con fm–sg
בָּאוֹר
prp n
both–sg
תִּרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
٢٨ فَدَى نَفْسِي مِنَ الْعُبُورِ إِلَى الْحُفْرَةِ، فَتَرَى حَيَاتِيَ النُّورَ.
٢٩
הֶן־
itj
כָּל־
n
con ms–sg
אֵלֶּה
adj
cm–pl
יִפְעַל־
vb
qal–imp 3p–sg
אֵל
n
ms–sg
פַּעֲמַיִם
n
fm–du
שָׁלוֹשׁ
adj
fm–sg
עִם־
prp
גָּבֶר
n
ms–sg
٢٩ «هُوَذَا كُلُّ هذِهِ يَفْعَلُهَا اللهُ مَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا بِالإِنْسَانِ،
٣٠
לְהָשִׁיב
prp inf
hif–inf
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
מִנִּי־
prp
שָׁחַת
n
fm–sg
לֵאוֹר
prp inf
nif–inf
בְּאוֹר
prp n
both–sg
הַחַיִּים
dfa adj
ms–pl
٣٠ لِيَرُدَّ نَفْسَهُ مِنَ الْحُفْرَةِ، لِيَسْتَنِيرَ بِنُورِ الأَحْيَاءِ.
٣١
הַקְשֵׁב
vb
hif–imv sg
אִיּוֹב
npr
שְׁמַע־
vb
qal–imv sg
לִי
prp pns
הַחֲרֵשׁ
vb
hif–imv sg
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
אֲדַבֵּר
vb
pie–imp 1p–sg
٣١ فَاصْغَ يَا أَيُّوبُ وَاسْتَمِعْ لِي. اُنْصُتْ فَأَنَا أَتَكَلَّمُ.
٣٢
אִם־
adv
יֵשׁ־
adv
מִלִּין
n
fm–pl
הֲשִׁיבֵנִי
vb pns
hif–imv sg
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
כִּי־
prp
חָפַצְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
צַדְּקֶךָּ
inf pns
pie–inf
٣٢ إِنْ كَانَ عِنْدَكَ كَلاَمٌ فَأَجِبْنِي. تَكَلَّمْ. فَإِنِّي أُرِيدُ تَبْرِيرَكَ.
٣٣
אִם־
adv
אַיִן
adv
אַתָּה
pro
2p ms–sg
שְׁמַע־
vb
qal–imv sg
לִי
prp pns
הַחֲרֵשׁ
vb
hif–imv sg
וַאֲאַלֶּפְךָ
cnj vb pns
pie–imp 1p–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
٣٣ وَإِلاَّّ فَاسْتَمِعْ أَنْتَ لِي. اُنْصُتْ فَأُعَلِّمَكَ الْحِكْمَةَ».

تحويل ٠.١