איוב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أيوب
أصحاح
١
כִּי
prp
יֵשׁ
adv
לַכֶּסֶף
prp n
ms–sg
מוֹצָא
n
ms–sg
וּמָקוֹם
cnj n
ms–sg
לַזָּהָב
prp n
ms–sg
יָזֹקּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١ «لأَنَّهُ يُوجَدُ لِلْفِضَّةِ مَعْدَنٌ، وَمَوْضِعٌ لِلذَّهَبِ حَيْثُ يُمَحِّصُونَهُ.
٢
בַּרְזֶל
n
ms–sg
מֵעָפָר
prp n
ms–sg
יֻקָּח
vb
qalp–imp 3p–sg
וְאֶבֶן
cnj n
fm–sg
יָצוּק
vb
qal–imp 3p–sg
נְחוּשָׁה
n
fm–sg
٢ الْحَدِيدُ يُسْتَخْرَجُ مِنَ التُّرَابِ، وَالْحَجَرُ يَسْكُبُ نُحَاسًا.
٣
קֵץ
n
ms–sg
שָׂם
vb
qal–prf 3p–sg
לַחֹשֶׁךְ
prp n
ms–sg
וּלְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
תַּכְלִית
n
fm–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
חוֹקֵר
act-ptc
qal ms–sg
אֶבֶן
n
con fm–sg
אֹפֶל
n
ms–sg
וְצַלְמָוֶת
cnj n
ms–sg
٣ قَدْ جَعَلَ لِلظُّلْمَةِ نَهَايَةً، وَإِلَى كُلِّ طَرَفٍ هُوَ يَفْحَصُ. حَجَرَ الظُّلْمَةِ وَظِلَّ الْمَوْتِ.
٤
פָּרַץ
vb
qal–prf 3p–sg
נַחַל
n
ms–sg
מֵעִם־
prp prp
גָּר
act-ptc
qal ms–sg
הַנִּשְׁכָּחִים
dfa
nif ms–pl
מִנִּי־
prp
רָגֶל
n
fm–sg
דַּלּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מֵאֱנוֹשׁ
prp n
ms–sg
נָעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
٤ حَفَرَ مَنْجَمًا بَعِيدًا عَنِ السُّكَّانِ. بِلاَ مَوْطِئٍ لِلْقَدَمِ، مُتَدَلِّينَ بَعِيدِينَ مِنَ النَّاسِ يَتَدَلْدَلُونَ.
٥
אֶרֶץ
n
both–sg
מִמֶּנָּה
prp pns
יֵצֵא־
vb
qal–imp 3p–sg
לָחֶם
n
ms–sg
וְתַחְתֶּיהָ
cnj prp pns
נֶהְפַּךְ
vb
nif–prf 3p–sg
כְּמוֹ־
prp
אֵשׁ
n
both–sg
٥ أَرْضٌ يَخْرُجُ مِنْهَا الْخُبْزُ، أَسْفَلُهَا يَنْقَلِبُ كَمَا بِالنَّارِ.
٦
מְקוֹם־
n
con ms–sg
סַפִּיר
n
ms–sg
אֲבָנֶיהָ
n pns
con fm–pl
וְעַפְרֹת
cnj n
con ms–sg
זָהָב
n
ms–sg
ל
prp pns
٦ حِجَارَتُهَا هِيَ مَوْضِعُ الْيَاقُوتِ الأَزْرَقِ، وَفِيهَا تُرَابُ الذَّهَبِ.
٧
נָתִיב
n
ms–sg
לֹא־
neg
יְדָע
vb pns
qal–prf 3p–sg
עָיִט
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
שְׁזָפַתּוּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
עֵין
n
con fm–sg
אַיָּה
n
fm–sg
٧ سَبِيلٌ لَمْ يَعْرِفْهُ كَاسِرٌ، وَلَمْ تُبْصِرْهُ عَيْنُ بَاشِق،
٨
לֹא־
neg
הִדְרִיכֻהוּ
vb pns
hif–prf 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
שָׁחַץ
n
ms–sg
לֹא־
neg
עָדָה
vb
qal–prf 3p–sg
עָלָיו
prp pns
שָׁחַל
n
ms–sg
٨ وَلَمْ تَدُسْهُ أَجْرَاءُ السَّبْعِ، وَلَمْ يَعْدُهُ الزَّائِرُ.
٩
בַּחַלָּמִישׁ
prp n
ms–sg
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
הָפַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
מִשֹּׁרֶשׁ
prp n
ms–sg
הָרִים
n
ms–pl
٩ إِلَى الصَّوَّانِ يَمُدُّ يَدَهُ. يَقْلِبُ الْجِبَالَ مِنْ أُصُولِهَا.
١٠
בַּצּוּרוֹת
prp n
ms–pl
יְאֹרִים
n
ms–pl
בִּקֵּעַ
vb
pie–prf 3p–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
יְקָר
n
ms–sg
רָאֲתָה
vb
qal–prf 3p–sg
עֵינ
n pns
con fm–sg
١٠ يَنْقُرُ فِي الصُّخُورِ سَرَبًا، وَعَيْنُهُ تَرَى كُلَّ ثَمِينٍ.
١١
מִבְּכִי
prp n
ms–sg
נְהָרוֹת
n
ms–pl
חִבֵּשׁ
vb
pie–prf 3p–sg
וְתַעֲלֻמָהּ
cnj n
fm–sg
יֹצִא
vb
hif–imp 3p–sg
אוֹר
n
both–sg
١١ يَمْنَعُ رَشْحَ الأَنْهَارِ، وَأَبْرَزَ الْخَفِيَّاتِ إِلَى النُّورِ.
١٢
וְהַחָכְמָה
cnj dfa n
fm–sg
מֵאַיִן
prp adv
תִּמָּצֵא
vb
nif–imp 3p–sg
וְאֵי
cnj int
זֶה
adj
ms–sg
מְקוֹם
n
con ms–sg
בִּינָה
n
fm–sg
١٢ «أَمَّا الْحِكْمَةُ فَمِنْ أَيْنَ تُوجَدُ، وَأَيْنَ هُوَ مَكَانُ الْفَهْمِ؟
١٣
לֹא־
neg
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
אֱנוֹשׁ
n
ms–sg
עֶרְכָּהּ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תִמָּצֵא
vb
nif–imp 3p–sg
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
הַחַיִּים
dfa adj
ms–pl
١٣ لاَ يَعْرِفُ الإِنْسَانُ قِيمَتَهَا وَلاَ تُوجَدُ فِي أَرْضِ الأَحْيَاءِ.
١٤
תְּהוֹם
n
both–sg
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
לֹא
neg
בִי־
prp pns
הִיא
pro
3p fm–sg
וְיָם
cnj n
ms–sg
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֵין
adv
עִמָּדִי
prp pns
١٤ الْغَمْرُ يَقُولُ: لَيْسَتْ هِيَ فِيَّ، وَالْبَحْرُ يَقُولُ: لَيْسَتْ هِيَ عِنْدِي.
١٥
לֹא־
neg
יֻתַּן
vb
qalp–imp 3p–sg
סְגוֹר
n
ms–sg
תַּחְתֶּיהָ
prp pns
וְלֹא
cnj neg
יִשָּׁקֵל
vb
nif–imp 3p–sg
כֶּסֶף
n
ms–sg
מְחִירָהּ
n pns
con ms–sg
١٥ لاَ يُعْطَى ذَهَبٌ خَالِصٌ بَدَلَهَا، وَلاَ تُوزَنُ فِضَّةٌ ثَمَنًا لَهَا.
١٦
לֹא־
neg
תְסֻלֶּה
vb
pua–imp 3p–sg
בְּכֶתֶם
prp n
ms–sg
אוֹפִיר
npr
בְּשֹׁהַם
prp n
ms–sg
יָקָר
adj
ms–sg
וְסַפִּיר
cnj n
ms–sg
١٦ لاَ تُوزَنُ بِذَهَبِ أُوفِيرَ أَوْ بِالْجَزْعِ الْكَرِيمِ أَوِ الْيَاقُوتِ الأَزْرَقِ.
١٧
לֹא־
neg
יַעַרְכֶנָּה
vb pns
qal–imp 3p–sg
זָהָב
n
ms–sg
וּזְכוֹכִית
cnj n
fm–sg
וּתְמוּרָתָהּ
cnj n pns
con fm–sg
כְּלִי־
n
ms–sg
פָז
n
ms–sg
١٧ لاَ يُعَادِلُهَا الذَّهَبُ وَلاَ الزُّجَاجُ، وَلاَ تُبْدَلُ بِإِنَاءِ ذَهَبٍ إِبْرِيزٍ.
١٨
רָאמוֹת
n
fm–pl
וְגָבִישׁ
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יִזָּכֵר
vb
nif–imp 3p–sg
וּמֶשֶׁךְ
cnj n
ms–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
מִפְּנִינִים
prp n
fm–pl
١٨ لاَ يُذْكَرُ الْمَرْجَانُ أَوِ الْبَلُّوْرُ، وَتَحْصِيلُ الْحِكْمَةِ خَيْرٌ مِنَ اللّآلِئِ.
١٩
לֹא־
neg
יַעַרְכֶנָּה
vb pns
qal–imp 3p–sg
פִּטְדַת־
n
con fm–sg
כּוּשׁ
npr
בְּכֶתֶם
prp n
ms–sg
טָהוֹר
adj
ms–sg
לֹא
neg
תְסֻלֶּה
vb
pua–imp 3p–sg
١٩ لاَ يُعَادِلُهَا يَاقُوتُ كُوشٍ الأَصْفَرُ، وَلاَ تُوزَنُ بِالذَّهَبِ الْخَالِصِ.
٢٠
וְהַחָכְמָה
cnj dfa n
fm–sg
מֵאַיִן
prp adv
תָּבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
וְאֵי
cnj int
זֶה
adj
ms–sg
מְקוֹם
n
con ms–sg
בִּינָה
n
fm–sg
٢٠ «فَمِنْ أَيْنَ تَأْتِي الْحِكْمَةُ، وَأَيْنَ هُوَ مَكَانُ الْفَهْمِ؟
٢١
וְנֶעֶלְמָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
מֵעֵינֵי
prp n
con ms–du
כָל־
n
con ms–sg
חָי
adj
ms–sg
וּמֵעוֹף
cnj prp n
ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
נִסְתָּרָה
vb
nif–prf 3p–sg
٢١ إِذْ أُخْفِيَتْ عَنْ عُيُونِ كُلِّ حَيٍّ، وَسُتِرَتْ عَنْ طَيْرِ السَّمَاءِ.
٢٢
אֲבַדּוֹן
n
ms–sg
וָמָוֶת
cnj n
ms–sg
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְּאָזְנֵינוּ
prp n pns
con fm–du
שָׁמַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
שִׁמְעָהּ
n pns
con ms–sg
٢٢ اَلْهَلاَكُ وَالْمَوْتُ يَقُولاَنِ: بِآذَانِنَا قَدْ سَمِعْنَا خَبَرَهَا.
٢٣
אֱלֹהִים
n
ms–pl
הֵבִין
vb
hif–prf 3p–sg
דַּרְכָּהּ
n pns
con both–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
מְקוֹמָהּ
n pns
con ms–sg
٢٣ اَللهُ يَفْهَمُ طَرِيقَهَا، وَهُوَ عَالِمٌ بِمَكَانِهَا.
٢٤
כִּי־
prp
הוּא
pro
3p ms–sg
לִקְצוֹת־
prp n
con fm–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
יַבִּיט
vb
hif–imp 3p–sg
תַּחַת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
יִרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
٢٤ لأَنَّهُ هُوَ يَنْظُرُ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ. تَحْتَ كُلِّ السَّمَاوَاتِ يَرَى.
٢٥
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
לָרוּחַ
prp n
both–sg
מִשְׁקָל
n
ms–sg
וּמַיִם
cnj n
ms–pl
תִּכֵּן
vb
pie–prf 3p–sg
בְּמִדָּה
prp n
fm–sg
٢٥ لِيَجْعَلَ لِلرِّيحِ وَزْنًا، وَيُعَايِرَ الْمِيَاهَ بِمِقْيَاسٍ.
٢٦
בַּעֲשׂת
prp inf pns
qal–inf
לַמָּטָר
prp n
ms–sg
חֹק
n
ms–sg
וְדֶרֶךְ
cnj n
both–sg
לַחֲזִיז
prp n
con ms–sg
קֹלוֹת
n
ms–pl
٢٦ لَمَّا جَعَلَ لِلْمَطَرِ فَرِيضَةً، وَمَذْهَبًا لِلصَّوَاعِقِ،
٢٧
אָז
adv
רָאָהּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
וַיְסַפְּרָהּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
הֱכִינָהּ
vb pns
hif–prf 3p–sg
וְגַם־
cnj cnj
חֲקָרָהּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
٢٧ حِينَئِذٍ رَآهَا وَأَخْبَرَ بِهَا، هَيَّأَهَا وَأَيْضًا بَحَثَ عَنْهَا،
٢٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָאָדָם
prp n
ms–sg
הֵן
itj
יִרְאַת
n
con fm–sg
אֲדֹנָי
npr
הִיא
pro
3p fm–sg
חָכְמָה
n
fm–sg
וְסוּר
cnj inf
qal–inf
מֵרָע
prp adj
ms–sg
בִּינָה
n
fm–sg
٢٨ وَقَالَ لِلإِنْسَانِ: هُوَذَا مَخَافَةُ الرَّبِّ هِيَ الْحِكْمَةُ، وَالْحَيَدَانُ عَنِ الشَّرِّ هُوَ الْفَهْمُ».

تحويل ٠.١