איוב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أيوب
أصحاح
١
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֱלִיפַז
npr
הַתֵּמָנִי
dfa npr
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
١ فَأَجَابَ أَلِيفَازُ التَّيْمَانِيُّ وَقَالَ:
٢
הַלְאֵל
dfa prp n
ms–sg
יִסְכָּן־
vb
qal–imp 3p–sg
גָּבֶר
n
ms–sg
כִּי־
prp
יִסְכֹּן
vb
qal–imp 3p–sg
עָלֵימוֹ
prp pns
מַשְׂכִּיל
act-ptc
hif ms–sg
٢ «هَلْ يَنْفَعُ الإِنْسَانُ اللهَ؟ بَلْ يَنْفَعُ نَفْسَهُ الْفَطِنُ!
٣
הַחֵפֶץ
dfa n
ms–sg
לְשַׁדַּי
prp n
ms–pl
כִּי
prp
תִצְדָּק
vb
qal–imp 2p–sg
וְאִם־
cnj adv
בֶּצַע
n
ms–sg
כִּי־
prp
תַתֵּם
vb
hif–imp 2p–sg
דְּרָכֶיךָ
n pns
con both–pl
٣ هَلْ مِنْ مَسَرَّةٍ لِلْقَدِيرِ إِذَا تَبَرَّرْتَ، أَوْ مِنْ فَائِدَةٍ إِذَا قَوَّمْتَ طُرُقَكَ؟
٤
הֲמִיִּרְאָתְךָ
dfa prp n pns
con fm–sg
יֹכִיחֶךָ
vb pns
hif–imp 3p–sg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
עִמְּךָ
prp pns
בַּמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
٤ هَلْ عَلَى تَقْوَاكَ يُوَبِّخُكَ، أَوْ يَدْخُلُ مَعَكَ فِي الْمُحَاكَمَةِ؟
٥
הֲלֹא
int neg
רָעָתְךָ
n pns
con fm–sg
רַבָּה
adj
fm–sg
וְאֵין־
cnj adv
קֵץ
n
ms–sg
לַעֲוֹנֹתֶיךָ
prp n pns
con fm–pl
٥ أَلَيْسَ شَرُّكَ عَظِيمًا، وَآثَامُكَ لاَ نِهَايَةَ لَهَا؟
٦
כִּי־
prp
תַחְבֹּל
vb
qal–imp 2p–sg
אַחֶיךָ
n pns
con ms–pl
חִנָּם
adv
וּבִגְדֵי
cnj n
con ms–pl
עֲרוּמִּים
adj
ms–pl
תַּפְשִׁיט
vb
hif–imp 2p–sg
٦ لأَنَّكَ ارْتَهَنْتَ أَخَاكَ بِلاَ سَبَبٍ، وَسَلَبْتَ ثِيَابَ الْعُرَاةِ.
٧
לֹא־
neg
מַיִם
n
ms–pl
עָיֵף
adj
ms–sg
תַּשְׁקֶה
vb
hif–imp 2p–sg
וּמֵרָעֵב
cnj prp adj
ms–sg
תִּמְנַע־
vb
qal–imp 2p–sg
לָחֶם
n
ms–sg
٧ مَاءً لَمْ تَسْقِ الْعَطْشَانَ، وَعَنِ الْجَوْعَانِ مَنَعْتَ خُبْزًا.
٨
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
זְרוֹעַ
n
fm–sg
ל
prp pns
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וּנְשׂוּא
cnj pas-ptc
qalp ms–sg
פָנִים
n
ms–pl
יֵשֶׁב
vb
qal–imp 3p–sg
בָּהּ
prp pns
٨ أَمَّا صَاحِبُ الْقُوَّةِ فَلَهُ الأَرْضُ، وَالْمُتَرَفِّعُ الْوَجْهِ سَاكِنٌ فِيهَا.
٩
אַלְמָנוֹת
n
fm–pl
שִׁלַּחְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
רֵיקָם
adv
וּזְרֹעוֹת
cnj n
con fm–pl
יְתֹמִים
n
ms–pl
יְדֻכָּא
vb
pua–imp 3p–sg
٩ الأَرَامِلَ أَرْسَلْتَ خَالِيَاتٍ، وَذِرَاعُ الْيَتَامَى انْسَحَقَتْ.
١٠
עַל־
prp
כֵּן
adv
סְבִיבוֹתֶיךָ
adv pns
פַחִים
n
ms–pl
וִיבַהֶלְךָ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
פַּחַד
n
ms–sg
פִּתְאֹם
adv
١٠ لأَجْلِ ذلِكَ حَوَالَيْكَ فِخَاخٌ، وَيُرِيعُكَ رُعْبٌ بَغْتَةً
١١
אוֹ־
cnj
חֹשֶׁךְ
n
ms–sg
לֹא־
neg
תִרְאֶה
vb
qal–imp 2p–sg
וְשִׁפְעַת־
cnj n
con fm–sg
מַיִם
n
ms–pl
תְּכַסֶּךָּ
vb pns
pie–imp 3p–sg
١١ أَوْ ظُلْمَةٌ فَلاَ تَرَى، وَفَيْضُ الْمِيَاهِ يُغَطِّيكَ.
١٢
הֲלֹא־
dfa neg
אֱלוֹהַּ
n
ms–sg
גֹּבַהּ
n
con ms–sg
שָׁמָיִם
n
ms–pl
וּרְאֵה
cnj vb
qal–imv sg
רֹאשׁ
n
ms–sg
כּוֹכָבִים
n
ms–pl
כִּי־
prp
רָמּוּ
vb
qal–prf 3p–pl
١٢ «هُوَذَا اللهُ فِي عُلُوِّ السَّمَاوَاتِ. وَانْظُرْ رَأْسَ الْكَوَاكِبِ مَا أَعْلاَهُ!
١٣
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מַה־
inp
יָּדַע
vb
qal–prf 3p–sg
אֵל
n
ms–sg
הַבְעַד
dfa prp
עֲרָפֶל
n
ms–sg
יִשְׁפּוֹט
vb
qal–imp 3p–sg
١٣ فَقُلْتَ: كَيْفَ يَعْلَمُ اللهُ؟ هَلْ مِنْ وَرَاءِ الضَّبَابِ يَقْضِي؟
١٤
עָבִים
n
ms–pl
סֵתֶר־
n
ms–sg
ל
prp pns
וְלֹא
cnj neg
יִרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְחוּג
cnj n
con ms–sg
שָׁמַיִם
n
ms–pl
יִתְהַלָּךְ
vb
hit–imp 3p–sg
١٤ السَّحَابُ سِتْرٌ لَهُ فَلاَ يُرَى، وَعَلَى دَائِرَةِ السَّمَاوَاتِ يَتَمَشَّى.
١٥
הַאֹרַח
dfa n
both–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
תִּשְׁמֹר
vb
qal–imp 2p–sg
אֲשֶׁר
rlp
דָּרְכוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מְתֵי־
n
con ms–pl
אָוֶן
n
ms–sg
١٥ هَلْ تَحْفَظُ طَرِيقَ الْقِدَمِ الَّذِي دَاسَهُ رِجَالُ الإِثْمِ،
١٦
אֲשֶׁר־
rlp
קֻמְּטוּ
vb
pua–prf 3p–pl
וְלֹא־
cnj neg
עֵת
n
both–sg
נָהָר
n
ms–sg
יוּצַק
vb
hof–imp 3p–sg
יְסוֹדָם
n pns
con ms–sg
١٦ الَّذِينَ قُبِضَ عَلَيْهِمْ قَبْلَ الْوَقْتِ؟ الْغَمْرُ انْصَبَّ عَلَى أَسَاسِهِمِ.
١٧
הָאֹמְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
לָאֵל
prp n
ms–sg
סוּר
vb
qal–imv sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
וּמַה־
cnj inp
יִּפְעַל
vb
qal–imp 3p–sg
שַׁדַּי
n
ms–pl
לָמוֹ
prp pns
١٧ الْقَائِلِينَ ِللهِ: ابْعُدْ عَنَّا. وَمَاذَا يَفْعَلُ الْقَدِيرُ لَهُمْ؟
١٨
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
מִלֵּא
vb
pie–prf 3p–sg
בָתֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
טוֹב
n
ms–sg
וַעֲצַת
cnj n
con fm–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
רָחֲקָה
vb
qal–prf 3p–sg
מֶנִּי
prp pns
١٨ وَهُوَ قَدْ مَلأَ بُيُوتَهُمْ خَيْرًا. لِتَبْعُدْ عَنِّي مَشُورَةُ الأَشْرَارِ.
١٩
יִרְאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
צַדִּיקִים
adj
ms–pl
וְיִשְׂמָחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְנָקִי
cnj adj
ms–sg
יִלְעַג־
vb
qal–imp 3p–sg
לָמוֹ
prp pns
١٩ الأَبْرَارُ يَنْظُرُونَ وَيَفْرَحُونَ، وَالْبَرِيءُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ قَائِلِينَ:
٢٠
אִם־
adv
לֹא
neg
נִכְחַד
vb
nif–prf 3p–sg
קִימָנוּ
n pns
con ms–sg
וְיִתְרָם
cnj n pns
con ms–sg
אָכְלָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֵשׁ
n
both–sg
٢٠ أَلَمْ يُبَدْ مُقَاوِمُونَا، وَبَقِيَّتُهُمْ قَدْ أَكَلَتْهَا النَّارُ؟
٢١
הַסְכֶּן־
vb
hif–imv sg
נָא
prp
עִמּ
prp pns
וּשְׁלם
cnj vb
qal–imv sg
בָּהֶם
prp pns
תְּבוֹאַתְךָ
vb pns
qal–imp 3p–sg
טוֹבָה
n
fm–sg
٢١ «تَعَرَّفْ بِهِ وَاسْلَمْ. بِذلِكَ يَأْتِيكَ خَيْرٌ.
٢٢
קַח־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
מִפִּיו
prp n pns
con ms–sg
תּוֹרָה
n
fm–sg
וְשִׂים
cnj vb
qal–imv sg
אֲמָרָיו
n pns
con ms–pl
בִּלְבָבֶךָ
prp n pns
con ms–sg
٢٢ اقْبَلِ الشَّرِيعَةَ مِنْ فِيهِ، وَضَعْ كَلاَمَهُ فِي قَلْبِكَ.
٢٣
אִם־
adv
תָּשׁוּב
vb
qal–imp 2p–sg
עַד־
prp
שַׁדַּי
n
ms–pl
תִּבָּנֶה
vb
nif–imp 2p–sg
תַּרְחִיק
vb
hif–imp 2p–sg
עַוְלָה
n
fm–sg
מֵאָהֳלֶךָ
prp n pns
con ms–sg
٢٣ إِنْ رَجَعْتَ إِلَى الْقَدِيرِ تُبْنَى. إِنْ أَبْعَدْتَ ظُلْمًا مِنْ خَيْمَتِكَ،
٢٤
וְשִׁית־
cnj vb
qal–imv sg
עַל־
prp
עָפָר
n
ms–sg
בָּצֶר
n
ms–sg
וּבְצוּר
cnj prp n
ms–sg
נְחָלִים
n
ms–pl
אוֹפִיר
npr
٢٤ وَأَلْقَيْتَ التِّبْرَ عَلَى التُّرَابِ وَذَهَبَ أُوفِيرَ بَيْنَ حَصَا الأَوْدِيَةِ.
٢٥
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
שַׁדַּי
n
ms–pl
בְּצָרֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְכֶסֶף
cnj n
ms–sg
תּוֹעָפוֹת
n
fm–pl
לָךְ
prp pns
٢٥ يَكُونُ الْقَدِيرُ تِبْرَكَ وَفِضَّةَ أَتْعَابٍ لَكَ،
٢٦
כִּי־
prp
אָז
adv
עַל־
prp
שַׁדַּי
n
ms–pl
תִּתְעַנָּג
vb
hit–imp 2p–sg
וְתִשָּׂא
cnj vb
qal–imp 2p–sg
אֶל־
prp
אֱלוֹהַּ
n
ms–sg
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
٢٦ لأَنَّكَ حِينَئِذٍ تَتَلَذَّذُ بِالْقَدِيرِ وَتَرْفَعُ إِلَى اللهِ وَجْهَكَ.
٢٧
תַּעְתִּיר
vb
hif–imp 2p–sg
אֵלָיו
prp pns
וְיִשְׁמָעֶךָּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וּנְדָרֶיךָ
cnj n pns
con ms–pl
תְשַׁלֵּם
vb
pie–imp 2p–sg
٢٧ تُصَلِّي لَهُ فَيَسْتَمِعُ لَكَ، وَنُذُورُكَ تُوفِيهَا.
٢٨
וְתִגְזַר־
cnj vb
qal–imp 2p–sg
אוֹמֶר
n
ms–sg
וְיָקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָךְ
prp pns
וְעַל־
cnj prp
דְּרָכֶיךָ
n pns
con both–pl
נָגַהּ
vb
qal–prf 3p–sg
אוֹר
n
both–sg
٢٨ وَتَجْزِمُ أَمْرًا فَيُثَبَّتُ لَكَ، وَعَلَى طُرُقِكَ يُضِيءُ نُورٌ.
٢٩
כִּי־
prp
הִשְׁפִּילוּ
vb
hif–prf 3p–pl
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 2p–sg
גֵּוָה
n
fm–sg
וְשַׁח
cnj adj
ms–sg
עֵינַיִם
n
fm–du
יוֹשִׁעַ
vb
hif–imp 3p–sg
٢٩ إِذَا وُضِعُوا تَقُولُ: رَفْعٌ. وَيُخَلِّصُ الْمُنْخَفِضَ الْعَيْنَيْنِ.
٣٠
יְמַלֵּט
vb
pie–imp 3p–sg
אִי־
n
ms–sg
נָקִי
adj
ms–sg
וְנִמְלַט
cnj vb
nif–prf 3p–sg
בְּבֹר
prp n
con ms–sg
כַּפֶּיךָ
n pns
con fm–du
٣٠ يُنَجِّي غَيْرَ الْبَرِيءِ وَيُنْجَى بِطَهَارَةِ يَدَيْكَ».

تحويل ٠.١