איוב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أيوب
أصحاح
١
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בִּלְדַּד
npr
הַשֻּׁחִי
dfa npr
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
١ فَأَجَابَ بِلْدَدُ الشُّوحِيُّ وَقَالَ:
٢
עַד־
prp
אָנָה
inp
תְּשִׂימוּן
vb
qal–imp 2p–pl
קִנְצֵי
n
con ms–pl
לְמִלִּין
prp n
fm–pl
תָּבִינוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְאַחַר
cnj adv
נְדַבֵּר
vb
pie–imp 1p–pl
٢ «إِلَى مَتَى تَضَعُونَ أَشْرَاكًا لِلْكَلاَمِ؟ تَعَقَّلُوا وَبَعْدُ نَتَكَلَّمُ.
٣
מַדּוּעַ
adv
נֶחְשַׁבְנוּ
vb
nif–prf 1p–pl
כַבְּהֵמָה
prp n
fm–sg
נִטְמִינוּ
vb
nif–prf 1p–pl
בְּעֵינֵיכֶם
prp n pns
con fm–du
٣ لِمَاذَا حُسِبْنَا كَالْبَهِيمَةِ، وَتَنَجَّسْنَا فِي عُيُونِكُمْ؟
٤
טֹרֵף
act-ptc
qal ms–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
בְּאַפּ
prp n pns
con ms–sg
הַלְמַעַנְךָ
dfa prp pns
תֵּעָזַב
vb
nif–imp 3p–sg
אָרֶץ
n
both–sg
וְיֶעְתַּק־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צוּר
n
ms–sg
מִמְּקֹמ
prp n pns
con ms–sg
٤ يَا أَيُّهَا الْمُفْتَرِسُ نَفْسَهُ فِي غَيْظِهِ، هَلْ لأَجْلِكَ تُخْلَى الأَرْضُ، أَوْ يُزَحْزَحُ الصَّخْرُ مِنْ مَكَانِهِ؟
٥
גַּם
cnj
אוֹר
n
both–sg
רְשָׁעִים
adj
ms–pl
יִדְעָךְ
vb
qal–imp 3p–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִגַּהּ
vb
qal–imp 3p–sg
שְׁבִיב
n
con ms–sg
אִשּׁ
n pns
con both–sg
٥ «نَعَمْ! نُورُ الأَشْرَارِ يَنْطَفِئُ، وَلاَ يُضِيءُ لَهِيبُ نَارِهِ.
٦
אוֹר
n
both–sg
חָשַׁךְ
vb
qal–prf 3p–sg
בְּאָהֳל
prp n pns
con ms–sg
וְנֵר
cnj n pns
con ms–sg
עָלָיו
prp pns
יִדְעָךְ
vb
qal–imp 3p–sg
٦ النُّورُ يُظْلِمُ فِي خَيْمَتِهِ، وَسِرَاجُهُ فَوْقَهُ يَنْطَفِئُ.
٧
יֵצְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
צַעֲדֵי
n
con ms–pl
אוֹנ
n pns
con ms–sg
וְתַשְׁלִיכֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
עֲצָת
n pns
con fm–sg
٧ تَقْصُرُ خَطَوَاتُ قُوَّتِهِ، وَتَصْرَعُهُ مَشُورَتُهُ.
٨
כִּי־
prp
שֻׁלַּח
vb
pua–prf 3p–sg
בְּרֶשֶׁת
prp n
fm–sg
בְּרַגְלָיו
prp n pns
con fm–du
וְעַל־
cnj prp
שְׂבָכָה
n
fm–sg
יִתְהַלָּךְ
vb
hit–imp 3p–sg
٨ لأَنَّ رِجْلَيْهِ تَدْفَعَانِهِ فِي الْمِصْلاَةِ فَيَمْشِي إِلَى شَبَكَةٍ.
٩
יֹאחֵז
vb
qal–imp 3p–sg
בְּעָקֵב
prp n
ms–sg
פָּח
n
ms–sg
יַחֲזֵק
vb
hif–imp 3p–sg
עָלָיו
prp pns
צַמִּים
n
ms–sg
٩ يُمْسِكُ الْفَخُّ بِعَقِبِهِ، وَتَتَمَكَّنُ مِنْهُ الشَّرَكُ.
١٠
טָמוּן
pas-ptc
qalp ms–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
חַבְל
n pns
con ms–sg
וּמַלְכֻּדְתּ
cnj n pns
con fm–sg
עֲלֵי
prp
נָתִיב
n
ms–sg
١٠ مَطْمُورَةٌ فِي الأَرْضِ حِبَالَتُهُ، وَمِصْيَدَتُهُ فِي السَّبِيلِ.
١١
סָבִיב
adv
בִּעֲתֻהוּ
vb pns
pie–prf 3p–pl
בַלָּהוֹת
n
fm–pl
וֶהֱפִיצֻהוּ
cnj vb pns
hif–prf 3p–pl
לְרַגְלָיו
prp n pns
con fm–du
١١ تُرْهِبُهُ أَهْوَالٌ مِنْ حَوْلِهِ، وَتَذْعَرُهُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ.
١٢
יְהִי־
vb
qal–imp 3p–sg
רָעֵב
adj
ms–sg
אֹנ
n pns
con ms–sg
וְאֵיד
cnj n
con ms–sg
נָכוֹן
nif ms–sg
לְצַלְע
prp n pns
con ms–sg
١٢ تَكُونُ قُوَّتُهُ جَائِعَةً وَالْبَوَارُ مُهَيَّأٌ بِجَانِبِهِ.
١٣
יֹאכַל
vb
qal–imp 3p–sg
בַּדֵּי
n
con ms–pl
עוֹר
n pns
con ms–sg
יֹאכַל
vb
qal–imp 3p–sg
בַּדָּיו
n pns
con ms–pl
בְּכוֹר
n
ms–sg
מָוֶת
n
ms–sg
١٣ يَأْكُلُ أَعْضَاءَ جَسَدِهِ. يَأْكُلُ أَعْضَاءَهُ بِكْرُ الْمَوْتِ.
١٤
יִנָּתֵק
vb
nif–imp 3p–sg
מֵאָהֳל
prp n pns
con ms–sg
מִבְטַח
n pns
con ms–sg
וְתַצְעִדֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
לְמֶלֶךְ
prp n
ms–sg
בַּלָּהוֹת
n
fm–pl
١٤ يَنْقَطِعُ عَنْ خَيْمَتِهِ، عَنِ اعْتِمَادِهِ، وَيُسَاقُ إِلَى مَلِكِ الأَهْوَالِ.
١٥
תִּשְׁכּוֹן
vb
qal–imp 3p–sg
בְּאָהֳל
prp n pns
con ms–sg
מִבְּלִי־
prp adv
ל
prp pns
יְזֹרֶה
vb
pua–imp 3p–sg
עַל־
prp
נָוֵהוּ
n pns
con ms–sg
גָפְרִית
n
fm–sg
١٥ يَسْكُنُ فِي خَيْمَتِهِ مَنْ لَيْسَ لَهُ. يُذَرُّ عَلَى مَرْبِضِهِ كِبْرِيتٌ.
١٦
מִתַּחַת
prp prp
שָׁרָשָׁיו
n pns
con ms–pl
יִבָשׁוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּמִמַּעַל
cnj prp adv
יִמַּל
vb
qal–imp 3p–sg
קְצִיר
n pns
con ms–sg
١٦ مِنْ تَحْتُ تَيْبَسُ أُصُولُهُ، وَمِنْ فَوْقُ يُقْطَعُ فَرْعُهُ.
١٧
זִכְרוֹ־
n pns
con ms–sg
אָבַד
vb
qal–prf 3p–sg
מִנִּי־
prp
אָרֶץ
n
both–sg
וְלֹא־
cnj neg
שֵׁם
n
ms–sg
ל
prp pns
עַל־
prp
פְּנֵי־
n
con ms–pl
חוּץ
n
ms–sg
١٧ ذِكْرُهُ يَبِيدُ مِنَ الأَرْضِ، وَلاَ اسْمَ لَهُ عَلَى وَجْهِ الْبَرِّ.
١٨
יֶהְדְּפֻהוּ
vb pns
qal–imp 3p–pl
מֵאוֹר
prp n
both–sg
אֶל־
prp
חֹשֶׁךְ
n
ms–sg
וּמִתֵּבֵל
cnj prp n
fm–sg
יְנִדֻּהוּ
vb pns
hif–imp 3p–pl
١٨ يُدْفَعُ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلْمَةِ، وَمِنَ الْمَسْكُونَةِ يُطْرَدُ.
١٩
לֹא
neg
נִין
n
ms–sg
ל
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
נֶכֶד
n
ms–sg
בְּעַמּ
prp n pns
con ms–sg
וְאֵין
cnj adv
שָׂרִיד
n
ms–sg
בִּמְגוּרָיו
prp n pns
con ms–pl
١٩ لاَ نَسْلَ وَلاَ عَقِبَ لَهُ بَيْنَ شَعْبِهِ، وَلاَ شَارِدَ فِي مَحَالِّهِ.
٢٠
עַל־
prp
יוֹמ
n pns
con ms–sg
נָשַׁמּוּ
vb
nif–prf 3p–pl
אַחֲרֹנִים
adj
ms–pl
וְקַדְמֹנִים
cnj adj
ms–pl
אָחֲזוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שָׂעַר
n
ms–sg
٢٠ يَتَعَجَّبُ مِنْ يَوْمِهِ الْمُتَأَخِّرُونَ، وَيَقْشَعِرُّ الأَقْدَمُونَ.
٢١
אַךְ־
adv
אֵלֶּה
adj
cm–pl
מִשְׁכְּנוֹת
n
con ms–pl
עַוָּל
n
ms–sg
וְזֶה
cnj adj
ms–sg
מְקוֹם
n
con ms–sg
לֹא־
neg
יָדַע־
vb
qal–prf 3p–sg
אֵל
n
ms–sg
٢١ إِنَّمَا تِلْكَ مَسَاكِنُ فَاعِلِي الشَّرِّ، وَهذَا مَقَامُ مَنْ لاَ يَعْرِفُ اللهَ».

تحويل ٠.١