|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
| שָׁמְעָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וַתָּבֶן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١
«هذَا كُلُّهُ رَأَتْهُ عَيْنِي. سَمِعَتْهُ أُذُنِي وَفَطِنَتْ بِهِ.
|
| ٢ |
|
כְּדַעְתְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
مَا تَعْرِفُونَهُ عَرَفْتُهُ أَنَا أَيْضًا. لَسْتُ دُونَكُمْ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
| אֲדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
| אֶחְפָּץ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
٣
وَلكِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُكَلِّمَ الْقَدِيرَ، وَأَنْ أُحَاكَمَ إِلَى اللهِ.
|
| ٤ |
|
|
| טֹפְלֵי־ |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
| רֹפְאֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
כֻּלְּכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٤
أَمَّا أَنْتُمْ فَمُلَفِّقُو كَذِبٍ. أَطِبَّاءُ بَطَّالُونَ كُلُّكُمْ.
|
| ٥ |
|
|
|
| תַּחֲרִישׁוּן |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
וּתְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٥
لَيْتَكُمْ تَصْمُتُونَ صَمْتًا. يَكُونُ ذلِكَ لَكُمْ حِكْمَةً.
|
| ٦ |
|
|
|
תוֹכַחְתִּי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
| הַקְשִׁיבוּ |
| vb |
| hif–imv pl |
|
|
٦
اِسْمَعُوا الآنَ حُجَّتِي، وَاصْغُوا إِلَى دَعَاوِي شَفَتَيَّ.
|
| ٧ |
|
| תְּדַבְּרוּ |
| vb |
| pie–imp 2p–pl |
|
|
|
| תְּדַבְּרוּ |
| vb |
| pie–imp 2p–pl |
|
|
|
٧
أَتَقُولُونَ لأَجْلِ اللهِ ظُلْمًا، وَتَتَكَلَّمُونَ بِغِشٍّ لأَجْلِهِ؟
|
| ٨ |
|
הֲפָנָיו
|
| int |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
| תִּשָּׂאוּן |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
| תְּרִיבוּן |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
٨
أَتُحَابُونَ وَجْهَهُ، أَمْ عَنِ اللهِ تُخَاصِمُونَ؟
|
| ٩ |
|
|
|
|
|
|
|
| תְּהָתֵלּוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
٩
أَخَيْرٌ لَكُمْ أَنْ يَفْحَصَكُمْ، أَمْ تُخَاتِلُونَهُ كَمَا يُخَاتَلُ الإِنْسَانُ؟
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
|
| תִּשָּׂאוּן |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
١٠
تَوْبِيخًا يُوَبِّخُكُمْ إِنْ حَابَيْتُمُ الْوُجُوهَ خِفْيَةً.
|
| ١١ |
|
|
| תְּבַעֵת |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וּפַחְדּוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
١١
فَهَلاَّ يُرْهِبُكُمْ جَلاَلُهُ، وَيَسْقُطُ عَلَيْكُمْ رُعْبُهُ؟
|
| ١٢ |
|
זִכְרֹנֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
לְגַבֵּי־
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
גַּבֵּיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٢
خُطَبُكُمْ أَمْثَالُ رَمَادٍ، وَحُصُونُكُمْ حُصُونٌ مِنْ طِينٍ.
|
| ١٣ |
| הַחֲרִישׁוּ |
| vb |
| hif–imv pl |
|
|
|
וַאֲדַבְּרָה־
|
| cnj |
prh |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
וְיַעֲבֹר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٣
«اُسْكُتُوا عَنِّي فَأَتَكَلَّمَ أَنَا، وَلْيُصِبْنِي مَهْمَا أَصَابَ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
בְשִׁנָּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–du |
|
|
|
וְנַפְשִׁי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
בְּכַפִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٤
لِمَاذَا آخُذُ لَحْمِي بِأَسْنَانِي، وَأَضَعُ نَفْسِي فِي كَفِّي؟
|
| ١٥ |
|
|
יִקְטְלֵנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
דְּרָכַי
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
פָּנָיו
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
١٥
هُوَذَا يَقْتُلُنِي. لاَ أَنْتَظِرُ شَيْئًا. فَقَطْ أُزَكِّي طَرِيقِي قُدَّامَهُ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
|
לְפָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
١٦
فَهذَا يَعُودُ إِلَى خَلاَصِي، أَنَّ الْفَاجِرَ لاَ يَأْتِي قُدَّامَهُ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
וְאַחֲוָתִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
בְּאָזְנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
١٧
سَمْعًا اسْمَعُوا أَقْوَالِي وَتَصْرِيحِي بِمَسَامِعِكُمْ.
|
| ١٨ |
|
|
| עָרַכְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| אֶצְדָּק |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
١٨
هأَنَذَا قَدْ أَحْسَنْتُ الدَّعْوَى. أَعْلَمُ أَنِّي أَتَبَرَّرُ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
| אַחֲרִישׁ |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
וְאֶגְוָע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
١٩
مَنْ هُوَ الَّذِي يُخَاصِمُنِي حَتَّى أَصْمُتَ الآنَ وَأُسْلِمَ الرُّوحَ؟
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
|
|
|
מִפָּנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
| אֶסָּתֵר |
| vb |
| nif–imp 1p–sg |
|
|
٢٠
إِنَّمَا أَمْرَيْنِ لاَ تَفْعَلْ بِي، فَحِينَئِذٍ لاَ أَخْتَفِي مِنْ حَضْرَتِكَ.
|
| ٢١ |
|
|
|
|
וְאֵמָתְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
תְּבַעֲתַנִּי
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٢١
أَبْعِدْ يَدَيْكَ عَنِّي، وَلاَ تَدَعْ هَيْبَتَكَ تُرْعِبُنِي.
|
| ٢٢ |
|
וּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
|
| אֲדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
וַהֲשִׁיבֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv sg |
|
|
|
٢٢
ثُمَّ ادْعُ فَأَنَا أُجِيبُ، أَوْ أَتَكَلَّمُ فَتُجَاوِبُنِي.
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
פִּשְׁעִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְחַטָּאתִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
הֹדִיעֵנִי
|
| vb |
pns |
| hif–imv sg |
|
|
|
٢٣
كَمْ لِي مِنَ الآثَامِ وَالْخَطَايَا؟ أَعْلِمْنِي ذَنْبِي وَخَطِيَّتِي.
|
| ٢٤ |
|
|
פָנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
| תַסְתִּיר |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
וְתַחְשְׁבֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
לְאוֹיֵב
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
٢٤
لِمَاذَا تَحْجُبُ وَجْهَكَ، وَتَحْسِبُنِي عَدُوًّا لَكَ؟
|
| ٢٥ |
|
|
| תַּעֲרוֹץ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
| תִּרְדֹּף |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
٢٥
أَتُرْعِبُ وَرَقَةً مُنْدَفَعَةً، وَتُطَارِدُ قَشًّا يَابِسًا؟
|
| ٢٦ |
|
| תִכְתֹּב |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וְתוֹרִישֵׁנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
٢٦
لأَنَّكَ كَتَبْتَ عَلَيَّ أُمُورًا مُرَّةً، وَوَرَّثْتَنِي آثَامَ صِبَايَ،
|
| ٢٧ |
|
וְתָשֵׂם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וְתִשְׁמוֹר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
אָרְחוֹתָי
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
|
| תִּתְחַקֶּה |
| vb |
| hit–imp 2p–sg |
|
|
٢٧
فَجَعَلْتَ رِجْلَيَّ فِي الْمِقْطَرَةِ، وَلاَحَظْتَ جَمِيعَ مَسَالِكِي، وَعَلَى أُصُولِ رِجْلَيَّ نَبَشْتَ.
|
| ٢٨ |
|
|
|
|
|
אֲכָלוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢٨
وَأَنَا كَمُتَسَوِّسٍ يَبْلَى، كَثَوْبٍ أَكَلَهُ الْعُثُّ.
|