|
|
|
| ١ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١
فَأَجَابَ أَيُّوبُ وَقَالَ:
|
| ٢ |
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| יִּצְדַּק |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢
«صَحِيحٌ. قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ كَذَا، فَكَيْفَ يَتَبَرَّرُ الإِنْسَانُ عِنْدَ اللهِ؟
|
| ٣ |
|
| יַחְפֹּץ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
יַעֲנֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣
إِنْ شَاءَ أَنْ يُحَاجَّهُ، لاَ يُجِيبُهُ عَنْ وَاحِدٍ مِنْ أَلْفٍ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
| הִקְשָׁה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁלָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
٤
هُوَ حَكِيمُ الْقَلْبِ وَشَدِيدُ الْقُوَّةِ. مَنْ تَصَلَّبَ عَلَيْهِ فَسَلِمَ؟
|
| ٥ |
|
הַמַּעְתִּיק
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
הֲפָכָם
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
בְּאַפּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٥
الْمُزَحْزِحُ الْجِبَالَ وَلاَ تَعْلَمُ، الَّذِي يَقْلِبُهَا فِي غَضَبِهِ.
|
| ٦ |
|
הַמַּרְגִּיז
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
מִמְּקוֹמָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְעַמּוּדֶיהָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| יִתְפַלָּצוּן |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
٦
الْمُزَعْزِعُ الأَرْضَ مِنْ مَقَرِّهَا، فَتَتَزَلْزَلُ أَعْمِدَتُهَا.
|
| ٧ |
|
הָאֹמֵר
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| יַחְתֹּם |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
٧
الآمِرُ الشَّمْسَ فَلاَ تُشْرِقُ، وَيَخْتِمُ عَلَى النُّجُومِ.
|
| ٨ |
|
|
|
לְבַדּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְדוֹרֵךְ
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
٨
الْبَاسِطُ السَّمَاوَاتِ وَحْدَهُ، وَالْمَاشِي عَلَى أَعَالِي الْبَحْرِ.
|
| ٩ |
| עֹשֶׂה־ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
וְחַדְרֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
٩
صَانِعُ النَّعْشِ وَالْجَبَّارِ وَالثُّرَيَّا وَمَخَادِعِ الْجَنُوبِ.
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
|
וְנִפְלָאוֹת
|
| cnj |
|
|
nif fm–pl |
|
|
|
|
|
١٠
فَاعِلُ عَظَائِمَ لاَ تُفْحَصُ، وَعَجَائِبَ لاَ تُعَدُّ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
וְיַחֲלֹף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١١
«هُوَذَا يَمُرُّ عَلَيَّ وَلاَ أَرَاهُ، وَيَجْتَازُ فَلاَ أَشْعُرُ بِهِ.
|
| ١٢ |
|
| יַחְתֹּף |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
יְשִׁיבֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
١٢
إِذَا خَطَفَ فَمَنْ يَرُدُّهُ؟ وَمَنْ يَقُولُ لَهُ: مَاذَا تَفْعَلُ؟
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
| שָׁחֲחוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
| עֹזְרֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
١٣
اللهُ لاَ يَرُدُّ غَضَبَهُ. يَنْحَنِي تَحْتَهُ أَعْوَانُ رَهَبَ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
אֶעֱנֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
| אֶבְחֲרָה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
١٤
كَمْ بِالأَقَلِّ أَنَا أُجَاوِبُهُ وَأَخْتَارُ كَلاَمِي مَعَهُ؟
|
| ١٥ |
|
|
| צָדַקְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
לִמְשֹׁפְטִי
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
pie ms–sg |
|
|
| אֶתְחַנָּן |
| vb |
| hit–imp 1p–sg |
|
|
١٥
لأَنِّي وَإِنْ تَبَرَّرْتُ لاَ أُجَاوِبُ، بَلْ أَسْتَرْحِمُ دَيَّانِي.
|
| ١٦ |
|
| קָרָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
וַיַּעֲנֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| אַאֲמִין |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
| יַאֲזִין |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
١٦
لَوْ دَعَوْتُ فَاسْتَجَابَ لِي، لَمَا آمَنْتُ بِأَنَّهُ سَمِعَ صَوْتِي.
|
| ١٧ |
|
|
|
יְשׁוּפֵנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְהִרְבָּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
١٧
ذَاكَ الَّذِي يَسْحَقُنِي بِالْعَاصِفَةِ، وَيُكْثِرُ جُرُوحِي بِلاَ سَبَبٍ.
|
| ١٨ |
|
|
יִתְּנֵנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
יַשְׂבִּעַנִי
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٨
لاَ يَدَعُنِي آخُذُ نَفَسِي، وَلكِنْ يُشْبِعُنِي مَرَائِرَ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
יוֹעִידֵנִי
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
١٩
إِنْ كَانَ مِنْ جِهَةِ قُوَّةِ الْقَوِيِّ، يَقُولُ: هأَنَذَا. وَإِنْ كَانَ مِنْ جِهَةِ الْقَضَاءِ يَقُولُ: مَنْ يُحَاكِمُنِي؟
|
| ٢٠ |
|
| אֶצְדָּק |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
יַרְשִׁיעֵנִי
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּעְקְשֵׁנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٠
إِنْ تَبَرَّرْتُ يَحْكُمُ عَلَيَّ فَمِي، وَإِنْ كُنْتُ كَامِلاً يَسْتَذْنِبُنِي.
|
|
|
٢١
«كَامِلٌ أَنَا. لاَ أُبَالِي بِنَفْسِي. رَذَلْتُ حَيَاتِي.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| מְכַלֶּה |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
٢٢
هِيَ وَاحِدَةٌ. لِذلِكَ قُلْتُ: إِنَّ الْكَامِلَ وَالشِّرِّيرَ هُوَ يُفْنِيهِمَا.
|
|
|
٢٣
إِذَا قَتَلَ السَّوْطُ بَغْتَةً، يَسْتَهْزِئُ بِتَجْرِبَةِ الأَبْرِيَاءِ.
|
| ٢٤ |
|
| נִתְּנָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
שֹׁפְטֶיהָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
| יְכַסֶּה |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
الأَرْضُ مُسَلَّمَةٌ لِيَدِ الشِّرِّيرِ. يُغَشِّي وُجُوهَ قُضَاتِهَا. وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُوَ، فَإِذًا مَنْ؟
|
| ٢٥ |
|
וְיָמַי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
| בָּרְחוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٥
أَيَّامِي أَسْرَعُ مِنْ عَدَّاءٍ، تَفِرُّ وَلاَ تَرَى خَيْرًا.
|
|
|
٢٦
تَمُرُّ مَعَ سُفُنِ الْبَرْدِيِّ. كَنَسْرٍ يَنْقَضُّ إِلَى قَنَصِهِ.
|
| ٢٧ |
|
|
| אֶשְׁכְּחָה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
| אֶעֶזְבָה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וְאַבְלִיגָה
|
| cnj |
prh |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
٢٧
إِنْ قُلْتُ: أَنْسَى كُرْبَتِي، أُطْلِقُ وَجْهِي وَأَتَبَلَّجُ،
|
| ٢٨ |
| יָגֹרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
עַצְּבֹתָי
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
תְנַקֵּנִי
|
| vb |
pns |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
٢٨
أَخَافُ مِنْ كُلِّ أَوْجَاعِي عَالِمًا أَنَّكَ لاَ تُبَرِّئُنِي.
|
| ٢٩ |
|
| אֶרְשָׁע |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٩
أَنَا مُسْتَذْنَبٌ، فَلِمَاذَا أَتْعَبُ عَبَثًا؟
|
| ٣٠ |
|
| הִתְרָחַצְתִּי |
| vb |
| hit–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וַהֲזִכּוֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٣٠
وَلَوِ اغْتَسَلْتُ فِي الثَّلْجِ، وَنَظَّفْتُ يَدَيَّ بِالإِشْنَانِ،
|
| ٣١ |
|
|
|
תִּטְבְּלֵנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
וְתִעֲבוּנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
שַׂלְמוֹתָי
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
٣١
فَإِنَّكَ فِي النَّقْعِ تَغْمِسُنِي حَتَّى تَكْرَهَنِي ثِيَابِي.
|
| ٣٢ |
|
|
|
|
|
אֶעֱנֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
בַּמִּשְׁפָּט
|
| prp |
n |
|
ms–sg |
|
|
٣٢
لأَنَّهُ لَيْسَ هُوَ إِنْسَانًا مِثْلِي فَأُجَاوِبَهُ، فَنَأْتِي جَمِيعًا إِلَى الْمُحَاكَمَةِ.
|
| ٣٣ |
|
|
|
| מוֹכִיחַ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
|
שְׁנֵינוּ
|
| adj |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
٣٣
لَيْسَ بَيْنَنَا مُصَالِحٌ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى كِلَيْنَا.
|
| ٣٤ |
|
|
|
|
וְאֵמָתוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
תְּבַעֲתַנִּי
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٣٤
لِيَرْفَعْ عَنِّي عَصَاهُ وَلاَ يَبْغَتْنِي رُعْبُهُ.
|
| ٣٥ |
| אַדַבְּרָה |
| prh |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
אִירָאֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٥
إِذًا أَتَكَلَّمُ وَلاَ أَخَافُهُ، لأَنِّي لَسْتُ هكَذَا عِنْدَ نَفْسِي.
|