|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
לְהִתְיַצֵּב
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
|
|
וַיָּבוֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בְּתֹכָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
לְהִתְיַצֵּב
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
|
|
١
وَكَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَنَّهُ جَاءَ بَنُو اللهِ لِيَمْثُلُوا أَمَامَ الرَّبِّ، وَجَاءَ الشَّيْطَانُ أَيْضًا فِي وَسْطِهِمْ لِيَمْثُلَ أَمَامَ الرَّبِّ.
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וּמֵהִתְהַלֵּךְ
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hit–inf |
|
|
|
٢
فَقَالَ الرَّبُّ لِلشَّيْطَانِ: «مِنْ أَيْنَ جِئْتَ؟» فَأَجَابَ الشَّيْطَانُ الرَّبَّ وَقَالَ: «مِنَ الْجَوَلاَنِ فِي الأَرْضِ، وَمِنَ التَّمَشِّي فِيهَا».
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הֲשַׂמְתָּ
|
| int |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְסָר
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
| מַחֲזִיק |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
בְּתֻמָּתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַתְּסִיתֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
לְבַלְּעוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
pie–inf |
|
|
|
|
٣
فَقَالَ الرَّبُّ لِلشَّيْطَانِ: «هَلْ جَعَلْتَ قَلْبَكَ عَلَى عَبْدِي أَيُّوبَ؟ لأَنَّهُ لَيْسَ مِثْلُهُ فِي الأَرْضِ. رَجُلٌ كَامِلٌ وَمُسْتَقِيمٌ يَتَّقِي اللهَ وَيَحِيدُ عَنِ الشَّرِّ. وَإِلَى الآنَ هُوَ مُتَمَسِّكٌ بِكَمَالِهِ، وَقَدْ هَيَّجْتَنِي عَلَيْهِ لأَبْتَلِعَهُ بِلاَ سَبَبٍ».
|
| ٤ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
فَأَجَابَ الشَّيْطَانُ الرَّبَّ وَقَالَ: «جِلْدٌ بِجِلْدٍ، وَكُلُّ مَا لِلإِنْسَانِ يُعْطِيهِ لأَجْلِ نَفْسِهِ.
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
פָּנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
יְבָרֲכֶךָּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٥
وَلكِنْ ابْسِطِ الآنَ يَدَكَ وَمَسَّ عَظْمَهُ وَلَحْمَهُ، فَإِنَّهُ فِي وَجْهِكَ يُجَدِّفُ عَلَيْكَ».
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَقَالَ الرَّبُّ لِلشَّيْطَانِ: «هَا هُوَ فِي يَدِكَ، وَلكِنِ احْفَظْ نَفْسَهُ».
|
| ٧ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
فَخَرَجَ الشَّيْطَانُ مِنْ حَضْرَةِ الرَّبِّ، وَضَرَبَ أَيُّوبَ بِقُرْحٍ رَدِيءٍ مِنْ بَاطِنِ قَدَمِهِ إِلَى هَامَتِهِ.
|
| ٨ |
|
וַיִּקַּח־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לְהִתְגָּרֵד
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
|
|
|
|
|
٨
فَأَخَذَ لِنَفْسِهِ شَقْفَةً لِيَحْتَكَّ بِهَا وَهُوَ جَالِسٌ فِي وَسَطِ الرَّمَادِ.
|
| ٩ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| מַחֲזִיק |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
בְּתֻמָּתֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
٩
فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ: «أَنْتَ مُتَمَسِّكٌ بَعْدُ بِكَمَالِكَ؟ بَارِكِ اللهِ وَمُتْ!».
|
| ١٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
כְּדַבֵּר
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
| תְּדַבֵּרִי |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
| נְקַבֵּל |
| vb |
| pie–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
| נְקַבֵּל |
| vb |
| pie–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׂפָתָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
١٠
فَقَالَ لَهَا: «تَتَكَلَّمِينَ كَلاَمًا كَإِحْدَى الْجَاهِلاَتِ! أَالْخَيْرَ نَقْبَلُ مِنْ عِنْدِ اللهِ، وَالشَّرَّ لاَ نَقْبَلُ؟». فِي كُلِّ هذَا لَمْ يُخْطِئْ أَيُّوبُ بِشَفَتَيْهِ.
|
| ١١ |
|
וַיִּשְׁמְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַבָּאָה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
מִמְּקֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּוָּעֲדוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּלְנַחֲמוֹ
|
| cnj |
prp |
inf |
pns |
|
|
pie–inf |
|
|
|
١١
فَلَمَّا سَمِعَ أَصْحَابُ أَيُّوبَ الثَّلاَثَةُ بِكُلِّ الشَّرِّ الَّذِي أَتَى عَلَيْهِ، جَاءُوا كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ مَكَانِهِ: أَلِيفَازُ التَّيْمَانِيُّ وَبِلْدَدُ الشُّوحِيُّ وَصُوفَرُ النَّعْمَاتِيُّ، وَتَوَاعَدُوا أَنْ يَأْتُوا لِيَرْثُوا لَهُ وَيُعَزُّوهُ.
|
| ١٢ |
|
וַיִּשְׂאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
עֵינֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
|
|
הִכִּירֻהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
וַיִּשְׂאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּבְכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּקְרְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּזְרְקוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
רָאשֵׁיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
١٢
وَرَفَعُوا أَعْيُنَهُمْ مِنْ بَعِيدٍ وَلَمْ يَعْرِفُوهُ، فَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ وَبَكَوْا، وَمَزَّقَ كُلُّ وَاحِدٍ جُبَّتَهُ، وَذَرَّوْا تُرَابًا فَوْقَ رُؤُوسِهِمْ نَحْوَ السَّمَاءِ،
|
| ١٣ |
|
וַיֵּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְשִׁבְעַת
|
| cnj |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
وَقَعَدُوا مَعَهُ عَلَى الأَرْضِ سَبْعَةَ أَيَّامٍ وَسَبْعَ لَيَال، وَلَمْ يُكَلِّمْهُ أَحَدٌ بِكَلِمَةٍ، لأَنَّهُمْ رَأَوْا أَنَّ كَآبَتَهُ كَانَتْ عَظِيمَةً جِدًّا.
|