איוב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أيوب
أصحاح
١
אִישׁ
n
ms–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
בְאֶרֶץ־
prp n
both–sg
עוּץ
npr
אִיּוֹב
npr
שְׁמ
n pns
con ms–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
תָּם
adj
ms–sg
וְיָשָׁר
cnj adj
ms–sg
וִירֵא
cnj act-ptc
qal ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וְסָר
cnj act-ptc
qal ms–sg
מֵרָע
prp adj
ms–sg
١ كَانَ رَجُلٌ فِي أَرْضِ عَوْصَ اسْمُهُ أَيُّوبُ. وَكَانَ هذَا الرَّجُلُ كَامِلاً وَمُسْتَقِيمًا، يَتَّقِي اللهَ وَيَحِيدُ عَنِ الشَّرِّ.
٢
וַיִּוָּלְדוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
ל
prp pns
שִׁבְעָה
adj
ms–sg
בָנִים
n
ms–pl
וְשָׁלוֹשׁ
cnj adj
fm–sg
בָּנוֹת
n
fm–pl
٢ وَوُلِدَ لَهُ سَبْعَةُ بَنِينَ وَثَلاَثُ بَنَاتٍ.
٣
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִקְנֵהוּ
n pns
con ms–sg
שִׁבְעַת
adj
con fm–sg
אַלְפֵי־
adj
con ms–pl
צֹאן
n
both–sg
וּשְׁלֹשֶׁת
cnj adj
con ms–sg
אַלְפֵי
adj
con ms–pl
גְמַלִּים
n
ms–pl
וַחֲמֵשׁ
cnj adj
con fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
צֶמֶד־
n
ms–sg
בָּקָר
n
ms–sg
וַחֲמֵשׁ
cnj adj
con fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
אֲתוֹנוֹת
n
fm–pl
וַעֲבֻדָּה
cnj n
fm–sg
רַבָּה
adj
fm–sg
מְאֹד
adv
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
קֶדֶם
n
ms–sg
٣ وَكَانَتْ مَوَاشِيهِ سَبْعَةَ آلاَفٍ مِنَ الْغَنَمِ، وَثَلاَثَةَ آلاَفِ جَمَل، وَخَمْسَ مِئَةِ فَدَّانِ بَقَرٍ، وَخَمْسَ مِئَةِ أَتَانٍ، وَخَدَمُهُ كَثِيرِينَ جِدًّا. فَكَانَ هذَا الرَّجُلُ أَعْظَمَ كُلِّ بَنِي الْمَشْرِقِ.
٤
וְהָלְכוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בָנָיו
n pns
con ms–pl
וְעָשׂוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
מִשְׁתֶּה
n
ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
יוֹמ
n pns
con ms–sg
וְשָׁלְחוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
וְקָרְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לִשְׁלֹשֶׁת
prp adj
con ms–sg
אַחְיֹתֵיהֶם
n pns
con fm–pl
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
וְלִשְׁתּוֹת
cnj prp inf
qal–inf
עִמָּהֶם
prp pns
٤ وَكَانَ بَنُوهُ يَذْهَبُونَ وَيَعْمَلُونَ وَلِيمَةً فِي بَيْتِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فِي يَوْمِهِ، وَيُرْسِلُونَ وَيَسْتَدْعُونَ أَخَوَاتِهِمِ الثَّلاَثَ لِيَأْكُلْنَ وَيَشْرَبْنَ مَعَهُمْ.
٥
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּי
prp
הִקִּיפוּ
vb
hif–prf 3p–pl
יְמֵי
n
con ms–pl
הַמִּשְׁתֶּה
dfa n
ms–sg
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִיּוֹב
npr
וַיְקַדְּשֵׁם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
וְהִשְׁכִּים
cnj vb
hif–prf 3p–sg
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְהֶעֱלָה
cnj vb
hif–prf 3p–sg
עֹלוֹת
n
fm–pl
מִסְפַּר
n
con ms–sg
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אִיּוֹב
npr
אוּלַי
adv
חָטְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בָנַי 
n pns
con ms–pl
וּבֵרֲכוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
אֱלֹהִים
n
ms–pl
בִּלְבָבָם
prp n pns
con ms–sg
כָּכָה
adv
יַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 3p–sg
אִיּוֹב
npr
כָּל־
n
con ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
٥ وَكَانَ لَمَّا دَارَتْ أَيَّامُ الْوَلِيمَةِ، أَنَّ أَيُّوبَ أَرْسَلَ فَقَدَّسَهُمْ، وَبَكَّرَ فِي الْغَدِ وَأَصْعَدَ مُحْرَقَاتٍ عَلَى عَدَدِهِمْ كُلِّهِمْ، لأَنَّ أَيُّوبَ قَالَ: «رُبَّمَا أَخْطَأَ بَنِيَّ وَجَدَّفُوا عَلَى اللهِ فِي قُلُوبِهِمْ». هكَذَا كَانَ أَيُّوبُ يَفْعَلُ كُلَّ الأَيَّامِ.
٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
לְהִתְיַצֵּב
prp inf
hit–inf
עַל־
prp
יְהוָה
npr
וַיָּבוֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גַם־
cnj
הַשָּׂטָן
dfa n
ms–sg
בְּתוֹכָם
prp n pns
con ms–sg
٦ وَكَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَنَّهُ جَاءَ بَنُو اللهِ لِيَمْثُلُوا أَمَامَ الرَّبِّ، وَجَاءَ الشَّيْطَانُ أَيْضًا فِي وَسْطِهِمْ.
٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
הַשָּׂטָן
dfa n
ms–sg
מֵאַיִן
prp adv
תָּבֹא
vb
qal–imp 2p–sg
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַשָּׂטָן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִשּׁוּט
prp inf
qal–inf
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
וּמֵהִתְהַלֵּךְ
cnj prp inf
hit–inf
בָּהּ
prp pns
٧ فَقَالَ الرَّبُّ لِلشَّيْطَانِ: «مِنَ أَيْنَ جِئْتَ؟». فَأَجَابَ الشَّيْطَانُ الرَّبَّ وَقَالَ: «مِنْ الْجَوَلاَنِ فِي الأَرْضِ، وَمِنَ التَّمَشِّي فِيهَا».
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
הַשָּׂטָן
dfa n
ms–sg
הֲשַׂמְתָּ
int vb
qal–prf 2p–sg
לִבְּךָ
n pns
con ms–sg
עַל־
prp
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
אִיּוֹב
npr
כִּי
prp
אֵין
adv
כָּמֹהוּ
prp pns
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
אִישׁ
n
ms–sg
תָּם
adj
ms–sg
וְיָשָׁר
cnj adj
ms–sg
יְרֵא
act-ptc
qal ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וְסָר
cnj act-ptc
qal ms–sg
מֵרָע
prp adj
ms–sg
٨ فَقَالَ الرَّبُّ لِلشَّيْطَانِ: «هَلْ جَعَلْتَ قَلْبَكَ عَلَى عَبْدِي أَيُّوبَ؟ لأَنَّهُ لَيْسَ مِثْلُهُ فِي الأَرْضِ. رَجُلٌ كَامِلٌ وَمُسْتَقِيمٌ، يَتَّقِي اللهَ وَيَحِيدُ عَنِ الشَّرِّ».
٩
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַשָּׂטָן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַחִנָּם
dfa adv
יָרֵא
vb
qal–prf 3p–sg
אִיּוֹב
npr
אֱלֹהִים
n
ms–pl
٩ فَأَجَابَ الشَّيْطَانُ الرَّبَّ وَقَالَ: «هَلْ مَجَّانًا يَتَّقِي أَيُّوبُ اللهَ؟
١٠
הֲלֹא־
int neg
אַתְּ
pro
2p ms–sg
שַׂכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בַעֲד
prp pns
וּבְעַד־
cnj prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
וּבְעַד
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
מִסָּבִיב
prp adv
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יָדָיו
n pns
con fm–du
בֵּרַכְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
וּמִקְנֵהוּ
cnj n pns
con ms–sg
פָּרַץ
vb
qal–prf 3p–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
١٠ أَلَيْسَ أَنَّكَ سَيَّجْتَ حَوْلَهُ وَحَوْلَ بَيْتِهِ وَحَوْلَ كُلِّ مَا لَهُ مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ؟ بَارَكْتَ أَعْمَالَ يَدَيْهِ فَانْتَشَرَتْ مَوَاشِيهِ فِي الأَرْضِ.
١١
וְאוּלָם
cnj cnj
שְׁלַח־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
וְגַע
cnj vb
qal–imv sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
אִם־
adv
לֹא
neg
עַל־
prp
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
יְבָרֲכֶךָּ
vb pns
pie–imp 3p–sg
١١ وَلكِنِ ابْسِطْ يَدَكَ الآنَ وَمَسَّ كُلَّ مَا لَهُ، فَإِنَّهُ فِي وَجْهِكَ يُجَدِّفُ عَلَيْكَ».
١٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
הַשָּׂטָן
dfa n
ms–sg
הִנֵּה
itj
כָל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
בְּיָדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
רַק
adv
אֵלָיו
prp pns
אַל־
adv
תִּשְׁלַח
vb
qal–imp 2p–sg
יָדֶךָ
n pns
con fm–sg
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַשָּׂטָן
dfa n
ms–sg
מֵעִם
prp prp
פְּנֵי
n
con both–pl
יְהוָה
npr
١٢ فَقَالَ الرَّبُّ لِلشَّيْطَانِ: «هُوَذَا كُلُّ مَا لَهُ فِي يَدِكَ، وَإِنَّمَا إِلَيهِ لاَ تَمُدَّ يَدَكَ». ثمَّ خَرَجَ الشَّيْطَانُ مِنْ أَمَامِ وَجْهِ الرَّبِّ.
١٣
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וּבָנָיו
cnj n pns
con ms–pl
וּבְנֹתָיו
cnj n pns
con fm–pl
אֹכְלִים
act-ptc
qal ms–pl
וְשֹׁתִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
יַיִן
n
ms–sg
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
אֲחִיהֶם
n pns
con ms–sg
הַבְּכוֹר
dfa n
ms–sg
١٣ وَكَانَ ذَاتَ يَوْمٍ وَأَبْنَاؤُهُ وَبَنَاتُهُ يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ خَمْرًا فِي بَيْتِ أَخِيهِمِ الأَكْبَرِ،
١٤
וּמַלְאָךְ
cnj n
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
אִיּוֹב
npr
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַבָּקָר
dfa n
ms–sg
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
חֹרְשׁוֹת
act-ptc
qal fm–pl
וְהָאֲתֹנוֹת
cnj dfa n
fm–pl
רֹעוֹת
act-ptc
qal fm–pl
עַל־
prp
יְדֵיהֶם
n pns
con fm–du
١٤ أَنَّ رَسُولاً جَاءَ إِلَى أَيُّوبَ وَقَالَ: «الْبَقَرُ كَانَتْ تَحْرُثُ، وَالأُتُنُ تَرْعَى بِجَانِبِهَا،
١٥
וַתִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁבָא
npr
וַתִּקָּחֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַנְּעָרִים
dfa n
ms–pl
הִכּוּ
vb
hif–prf 3p–pl
לְפִי־
prp n
con ms–sg
חָרֶב
n
fm–sg
וָאִמָּלְטָה
cnj prh
nif–imp 1p–sg
רַק־
adv
אֲנִי
pro
1p cm–sg
לְבַדִּי
prp n pns
con ms–sg
לְהַגִּיד
prp inf
hif–inf
לָךְ
prp pns
١٥ فَسَقَطَ عَلَيْهَا السَّبَئِيُّونَ وَأَخَذُوهَا، وَضَرَبُوا الْغِلْمَانَ بِحَدِّ السَّيْفِ، وَنَجَوْتُ أَنَا وَحْدِي لأُخْبِرَكَ».
١٦
עוֹד
adv
זֶה
adj
ms–sg
מְדַבֵּר
act-ptc
pie ms–sg
וְזֶה
cnj adj
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵשׁ
n
both–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
נָפְלָה
vb
qal–prf 3p–sg
מִן־
prp
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וַתִּבְעַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּצֹּאן
prp n
both–sg
וּבַנְּעָרִים
cnj prp n
ms–pl
וַתֹּאכְלֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וָאִמָּלְטָה
cnj prh
nif–imp 1p–sg
רַק־
adv
אֲנִי
pro
1p cm–sg
לְבַדִּי
prp n pns
con ms–sg
לְהַגִּיד
prp inf
hif–inf
לָךְ
prp pns
١٦ وَبَيْنَمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ إِذْ جَاءَ آخَرُ وَقَالَ: «نَارُ اللهِ سَقَطَتْ مِنَ السَّمَاءِ فَأَحْرَقَتِ الْغَنَمَ وَالْغِلْمَانَ وَأَكَلَتْهُمْ، وَنَجَوْتُ أَنَا وَحْدِي لأُخْبِرَكَ».
١٧
עוֹד
adv
זֶה
adj
ms–sg
מְדַבֵּר
act-ptc
pie ms–sg
וְזֶה
cnj adj
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּשְׂדִּים
npr
שָׂמוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שְׁלֹשָׁה
adj
ms–sg
רָאשִׁים
n
ms–pl
וַיִּפְשְׁטוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
הַגְּמַלִּים
dfa n
ms–pl
וַיִּקָּחוּם
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַנְּעָרִים
dfa n
ms–pl
הִכּוּ
vb
hif–prf 3p–pl
לְפִי־
prp n
con ms–sg
חָרֶב
n
fm–sg
וָאִמָּלְטָה
cnj prh
nif–imp 1p–sg
רַק־
adv
אֲנִי
pro
1p cm–sg
לְבַדִּי
prp n pns
con ms–sg
לְהַגִּיד
prp inf
hif–inf
לָךְ
prp pns
١٧ وَبَيْنَمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ إِذْ جَاءَ آخَرُ وَقَالَ: «الْكَلْدَانِيُّونَ عَيَّنُوا ثَلاَثَ فِرَق، فَهَجَمُوا عَلَى الْجِمَالِ وَأَخَذُوهَا، وَضَرَبُوا الْغِلْمَانَ بِحَدِّ السَّيْفِ، وَنَجَوْتُ أَنَا وَحْدِي لأُخْبِرَكَ».
١٨
עַד
prp
זֶה
adj
ms–sg
מְדַבֵּר
act-ptc
pie ms–sg
וְזֶה
cnj adj
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בָּנֶיךָ
n pns
con ms–pl
וּבְנוֹתֶיךָ
cnj n pns
con fm–pl
אֹכְלִים
act-ptc
qal ms–pl
וְשֹׁתִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
יַיִן
n
ms–sg
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
אֲחִיהֶם
n pns
con ms–sg
הַבְּכוֹר
dfa n
ms–sg
١٨ وَبَيْنَمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ إِذْ جَاءَ آخَرُ وَقَالَ: «بَنُوكَ وَبَنَاتُكَ كَانُوا يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ خَمْرًا فِي بَيْتِ أَخِيهِمِ الأَكْبَرِ،
١٩
וְהִנֵּה
cnj itj
רוּחַ
n
both–sg
גְּדוֹלָה
adj
fm–sg
בָּאָה
vb
qal–prf 3p–sg
מֵעֵבֶר
prp n
con ms–sg
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
וַיִּגַּע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּאַרְבַּע
prp adj
fm–sg
פִּנּוֹת
n
con fm–pl
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
וַיִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
הַנְּעָרִים
dfa n
ms–pl
וַיָּמוּתוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וָאִמָּלְטָה
cnj prh
nif–imp 1p–sg
רַק־
adv
אֲנִי
pro
1p cm–sg
לְבַדִּי
prp n pns
con ms–sg
לְהַגִּיד
prp inf
hif–inf
לָךְ
prp pns
١٩ وَإِذَا رِيحٌ شَدِيدَةٌ جَاءَتْ مِنْ عَبْرِ الْقَفْرِ وَصَدَمَتْ زَوَايَا الْبَيْتِ الأَرْبَعَ، فَسَقَطَ عَلَى الْغِلْمَانِ فَمَاتُوا، وَنَجَوْتُ أَنَا وَحْدِي لأُخْبِرَكَ».
٢٠
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִיּוֹב
npr
וַיִּקְרַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
מְעִל
n pns
con ms–sg
וַיָּגָז
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
רֹאשׁ
n pns
con ms–sg
וַיִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַרְצ
n
fm–sg
וַיִּשְׁתָּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
٢٠ فَقَامَ أَيُّوبُ وَمَزَّقَ جُبَّتَهُ، وَجَزَّ شَعْرَ رَأْسِهِ، وَخَرَّ عَلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ،
٢١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָרֹם
adj
ms–sg
יָצָתִי
vb
qal–prf 1p–sg
מִבֶּטֶן
prp n
fm–sg
אִמִּי
n pns
con fm–sg
וְעָרֹם
cnj adj
ms–sg
אָשׁוּב
vb
qal–imp 1p–sg
שָׁמ
adv
יְהוָה
npr
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
וַיהוָה
cnj npr
לָקָח
vb
qal–prf 3p–sg
יְהִי
vb
qal–imp 3p–sg
שֵׁם
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
מְבֹרָךְ
pas-ptc
pua ms–sg
٢١ وَقَالَ: «عُرْيَانًا خَرَجْتُ مِنْ بَطْنِ أُمِّي، وَعُرْيَانًا أَعُودُ إِلَى هُنَاكَ. الرَّبُّ أَعْطَى وَالرَّبُّ أَخَذَ، فَلْيَكُنِ اسْمُ الرَّبِّ مُبَارَكًا».
٢٢
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
זֹאת
adj
fm–sg
לֹא־
neg
חָטָא
vb
qal–prf 3p–sg
אִיּוֹב
npr
וְלֹא־
cnj neg
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
תִּפְלָה
n
fm–sg
לֵאלֹהִים
prp n
ms–pl
٢٢ فِي كُلِّ هذَا لَمْ يُخْطِئْ أَيُّوبُ وَلَمْ يَنْسِبْ للهِ جِهَالَةً.

تحويل ٠.١