אסתר «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أستير
أصحاح
١
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲחַשֵׁרֹשׁ
npr
מַס
n
ms–sg
עַל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְאִיֵּי
cnj n
con ms–pl
הַיָּם
dfa n
ms–sg
١ وَوَضَعَ الْمَلِكُ أَحَشْوِيرُوشُ جِزْيَةً عَلَى الأَرْضِ وَجَزَائِرِ الْبَحْرِ.
٢
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
תָקְפּ
n pns
con ms–sg
וּגְבוּרָת
cnj n pns
con fm–sg
וּפָרָשַׁת
cnj n
con fm–sg
גְּדֻלַּת
n
con fm–sg
מָרְדֳּכַי
npr
אֲשֶׁר
rlp
גִּדְּל
vb pns
pie–prf 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
הֲלוֹא־
int neg
הֵם
pro
3p ms–pl
כְּתוּבִים
pas-ptc
qalp ms–pl
עַל־
prp
סֵפֶר
n
ms–sg
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
לְמַלְכֵי
prp n
con ms–pl
מָדַי
npr
וּפָרָס
cnj npr
٢ وَكُلُّ عَمَلِ سُلْطَانِهِ وَجَبَرُوتِهِ وَإِذَاعَةُ عَظَمَةِ مُرْدَخَايَ الَّذِي عَظَّمَهُ الْمَلِكُ، أَمَا هِيَ مَكْتُوبَةٌ فِي سِفْرِ أَخْبَارِ الأَيَّامِ لِمُلُوكِ مَادِي وَفَارِسَ؟
٣
כִּי
prp
מָרְדֳּכַי
npr
הַיְּהוּדִי
dfa npr
מִשְׁנֶה
n
ms–sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
npr
וְגָדוֹל
cnj adj
ms–sg
לַיְּהוּדִים
prp npr
וְרָצוּי
cnj pas-ptc
qalp ms–sg
לְרֹב
prp n
ms–sg
אֶחָיו
n pns
con ms–pl
דֹּרֵשׁ
act-ptc
qal ms–sg
טוֹב
n
ms–sg
לְעַמּ
prp n pns
con ms–sg
וְדֹבֵר
cnj act-ptc
qal ms–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
זַרְע
n pns
con ms–sg
٣ لأَنَّ مُرْدَخَايَ الْيَهُودِيَّ كَانَ ثَانِيَ الْمَلِكِ أَحَشْوِيرُوشَ، وَعَظِيمًا بَيْنَ الْيَهُودِ، وَمَقْبُولاً عِنْدَ كَثْرَةِ إِخْوَتِهِ، طَالِبًا الْخَيْرَ لِشَعْبِهِ وَمُتَكَلِّمًا بِالسَّلاَمِ لِكُلِّ نَسْلِهِ.

تحويل ٠.١