|
|
|
| ١ |
|
וּבִשְׁנֵים
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁלוֹשָׁה
|
| prp |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
| הִגִּיעַ |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְדָתוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
לְהֵעָשׂוֹת
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
|
| שִׂבְּרוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
| אֹיְבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
וְנַהֲפוֹךְ
|
| cnj |
inf |
|
nif–inf |
|
|
|
| יִשְׁלְטוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
בְּשֹׂנְאֵיהֶם
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
١
وَفِي الشَّهْرِ الثَّانِي عَشَرَ، أَيْ شَهْرِ أَذَارَ، فِي الْيَوْمِ الثَّالِثَ عَشَرَ مِنْهُ، حِينَ قَرُبَ كَلاَمُ الْمَلِكِ وَأَمْرُهُ مِنَ الإِجْرَاءِ، فِي الْيَوْمِ الَّذِي انْتَظَرَ فِيهِ أَعْدَاءُ الْيَهُودِ أَنْ يَتَسَلَّطُوا عَلَيْهِمْ، فَتَحَوَّلَ ذلِكَ، حَتَّى إِنَّ الْيَهُودَ تَسَلَّطُوا عَلَى مُبْغِضِيهِمِ.
|
| ٢ |
| נִקְהֲלוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
בְּעָרֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
לִשְׁלֹחַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
בִּמְבַקְשֵׁי
|
| prp |
act-ptc |
|
pie ms–pl |
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
פַּחְדָּם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
اجْتَمَعَ الْيَهُودُ فِي مُدُنِهِمْ فِي كُلِّ بِلاَدِ الْمَلِكِ أَحَشْوِيرُوشَ لِيَمُدُّوا أَيْدِيَهُمْ إِلَى طَالِبِي أَذِيَّتِهِمْ، فَلَمْ يَقِفْ أَحَدٌ قُدَّامَهُمْ لأَنَّ رُعْبَهُمْ سَقَطَ عَلَى جَمِيعِ الشُّعُوبِ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
וְהָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וְהַפַּחוֹת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וְעֹשֵׂי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
| מְנַשְּׂאִים |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
وكُلُّ رُؤَسَاءِ الْبُلْدَانِ وَالْمَرَازِبَةُ وَالْوُلاَةُ وَعُمَّالُ الْمَلِكِ سَاعَدُوا الْيَهُودَ، لأَنَّ رُعْبَ مُرْدَخَايَ سَقَطَ عَلَيْهِمْ.
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
|
וְשָׁמְעוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
لأَنَّ مُرْدَخَايَ كَانَ عَظِيمًا فِي بَيْتِ الْمَلِكِ، وَسَارَ خَبَرُهُ فِي كُلِّ الْبُلْدَانِ، لأَنَّ الرَّجُلَ مُرْدَخَايَ كَانَ يَتَزَايَدُ عَظَمَةً.
|
| ٥ |
|
וַיַּכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
אֹיְבֵיהֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
בְשֹׂנְאֵיהֶם
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
כִּרְצוֹנָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٥
فَضَرَبَ الْيَهُودُ جَمِيعَ أَعْدَائِهِمْ ضَرْبَةَ سَيْفٍ وَقَتْل وَهَلاَكٍ، وَعَمِلُوا بِمُبْغِضِيهِمْ مَا أَرَادُوا.
|
|
|
٦
وَقَتَلَ الْيَهُودُ فِي شُوشَنَ الْقَصْرِ وَأَهْلَكُوا خَمْسَ مِئَةِ رَجُل.
|
|
|
٧
وَفَرْشَنْدَاثَا وَدَلْفُونَ وَأَسْفَاثَا،
|
|
|
٨
وَفُورَاثَا وَأَدَلْيَا وَأَرِيدَاثَا،
|
|
|
٩
وَفَرْمَشْتَا وَأَرِيسَايَ وَأَرِيدَايَ وَيِزَاثَا،
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבַבִּזָּה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
| שָׁלְחוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٠
عَشَرَةَ، بَنِي هَامَانَ بْنِ هَمَدَاثَا عَدُوِّ الْيَهُودِ، قَتَلُوهُمْ وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَمُدُّوا أَيْدِيَهُمْ إِلَى النَّهْبِ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
הַהֲרוּגִים
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–pl |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
١١
فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أُتِيَ بِعَدَدِ الْقَتْلَى فِي شُوشَنَ الْقَصْرِ إِلَى بَيْنِ يَدَيِ الْمَلِكِ.
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁאָר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
שְּׁאֵלָתֵךְ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וְיִנָּתֵן
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בַּקָּשָׁתֵךְ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
וְתֵעָשׂ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
١٢
فَقَالَ الْمَلِكُ لأَسْتِيرَ الْمَلِكَةِ فِي شُوشَنَ الْقَصْرِ: «قَدْ قَتَلَ الْيَهُودُ وَأَهْلَكُوا خَمْسَ مِئَةِ رَجُل، وَبَنِي هَامَانَ الْعَشَرَةَ، فَمَاذَا عَمِلُوا فِي بَاقِي بُلْدَانِ الْمَلِكِ؟ فَمَا هُوَ سُؤْلُكِ فَيُعْطَى لَكِ؟ وَمَا هِيَ طِلْبَتُكِ بَعْدُ فَتُقْضَى؟».
|
| ١٣ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| יִנָּתֵן |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
فَقَالَتْ أَسْتِيرُ: «إِنْ حَسُنَ عِنْدَ الْمَلِكِ فَلْيُعْطَ غَدًا أَيْضًا لِلْيَهُودِ الَّذِينَ فِي شُوشَنَ أَنْ يَعْمَلُوا كَمَا فِي هذَا الْيَوْمِ، وَيَصْلِبُوا بَنِي هَامَانَ الْعَشَرَةَ عَلَى الْخَشَبَةِ».
|
| ١٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לְהֵעָשׂוֹת
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
|
וַתִּנָּתֵן
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
فَأَمَرَ الْمَلِكُ أَنْ يَعْمَلُوا هكَذَا، وَأُعْطِيَ الأَمْرُ فِي شُوشَنَ. فَصَلَبُوا بَنِي هَامَانَ الْعَشَرَةَ.
|
| ١٥ |
|
וַיִּקָּהֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּהַרְגוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּבַבִּזָּה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
| שָׁלְחוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٥
ثُمَّ اجْتَمَعَ الْيَهُودُ الَّذِينَ فِي شُوشَنَ، فِي الْيَوْمِ الرَّابعِ عَشَرَ أَيْضًا مِنْ شَهْرِ أَذَارَ، وَقَتَلُوا فِي شُوشَنَ ثَلاَثَ مِئَةِ رَجُل، وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَمُدُّوا أَيْدِيَهُمْ إِلَى النَّهْبِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
בִּמְדִינוֹת
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
| נִקְהֲלוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
מֵאֹיְבֵיהֶם
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
בְּשֹׂנְאֵיהֶם
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
וְשִׁבְעִים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
וּבַבִּזָּה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
| שָׁלְחוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٦
وَبَاقِي الْيَهُودِ الَّذِينَ فِي بُلْدَانِ الْمَلِكِ اجْتَمَعُوا وَوَقَفُوا لأَجْلِ أَنْفُسِهِمْ وَاسْتَرَاحُوا مِنْ أَعْدَائِهِمْ، وَقَتَلُوا مِنْ مُبْغِضِيهِمْ خَمْسَةً وَسَبْعِينَ أَلْفًا، وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَمُدُّوا أَيْدِيَهُمْ إِلَى النَّهْبِ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
|
|
בְּאַרְבָּעָה
|
| prp |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ أَذَارَ. وَاسْتَرَاحُوا فِي الْيَوْمِ الرَّابعِ عَشَرَ مِنْهُ وَجَعَلُوهُ يَوْمَ شُرْبٍ وَفَرَحٍ.
|
| ١٨ |
|
וְהַיְּהוּדִיִּים
|
| cnj |
dfa |
npr |
|
|
|
|
|
|
| נִקְהֲלוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
בִּשְׁלֹשָׁה
|
| prp |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
וּבְאַרְבָּעָה
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
בַּחֲמִשָּׁה
|
| prp |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
وَالْيَهُودُ الَّذِينَ فِي شُوشَنَ اجْتَمَعُوا فِي الثَّالِثِ عَشَرَ وَالرَّابعِ عَشَرَ مِنْهُ، وَاسْتَرَاحُوا فِي الْخَامِسِ عَشَرَ وَجَعَلُوهُ يَوْمَ شُرْبٍ وَفَرَحٍ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
הַיֹּשְׁבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
| עֹשִׂים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמִשְׁלוֹחַ
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
לְרֵעֵהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٩
لِذلِكَ يَهُودُ الأَعْرَاءِ السَّاكِنُونَ فِي مُدُنِ الأَعْرَاءِ جَعَلُوا الْيَوْمَ الرَّابعَ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ أَذَارَ لِلْفَرَحِ وَالشُّرْبِ، وَيَوْمًا طَيِّبًا وَلإِرْسَالِ أَنْصِبَةٍ مِنْ كُلِّ وَاحِدٍ إِلَى صَاحِبِهِ.
|
| ٢٠ |
|
וַיִּכְתֹּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַקְּרוֹבִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וְהָרְחוֹקִים
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
ms–pl |
|
|
٢٠
وَكَتَبَ مُرْدَخَايُ هذِهِ الأُمُورَ وَأَرْسَلَ رَسَائِلَ إِلَى جَمِيعِ الْيَهُودِ الَّذِينَ فِي كُلِّ بُلْدَانِ الْمَلِكِ أَحَشْوِيرُوشَ الْقَرِيبِينَ وَالْبَعِيدِينَ،
|
| ٢١ |
|
|
|
| עֹשִׂים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢١
لِيُوجِبَ عَلَيْهِمْ أَنْ يُعَيِّدُوا فِي الْيَوْمِ الرَّابعِ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ أَذَارَ، وَالْيَوْمِ الْخَامِسِ عَشَرَ مِنْهُ فِي كُلِّ سَنَةٍ،
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
|
|
מֵאוֹיְבֵיהֶם
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
וְהַחֹדֶשׁ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
| נֶהְפַּךְ |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּמֵאֵבֶל
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמִשְׁלוֹחַ
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
לְרֵעֵהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٢٢
حَسَبَ الأَيَّامِ الَّتِي اسْتَرَاحَ فِيهَا الْيَهُودُ مِنْ أَعْدَائِهِمْ وَالشَّهْرِ الَّذِي تَحَوَّلَ عِنْدَهُمْ مِنْ حُزْنٍ إِلَى فَرَحٍ وَمِنْ نَوْحٍ إِلَى يَوْمٍ طَيِّبٍ، لِيَجْعَلُوهَا أَيَّامَ شُرْبٍ وَفَرَحٍ وَإِرْسَالِ أَنْصِبَةٍ مِنْ كُلِّ وَاحِدٍ إِلَى صَاحِبِهِ وَعَطَايَا لِلْفُقَرَاءِ.
|
| ٢٣ |
|
וְקִבֵּל
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| הֵחֵלּוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَقَبِلَ الْيَهُودُ مَا ابْتَدَأُوا يَعْمَلُونَهُ وَمَا كَتَبَهُ مُرْدَخَايُ إِلَيْهِمْ.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְאַבְּדָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
pie–inf |
|
|
|
וְהִפִּיל
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
לְהֻמָּם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וּלְאַבְּדָם
|
| cnj |
prp |
inf |
pns |
|
|
pie–inf |
|
|
|
٢٤
وَلأَنَّ هَامَانَ بْنَ هَمَدَاثَا الأَجَاجِيَّ عَدُوَّ الْيَهُودِ جَمِيعًا تَفَكَّرَ عَلَى الْيَهُودِ لِيُبِيدَهُمْ وَأَلْقَى فُورًا، أَيْ قُرْعَةً، لإِفْنَائِهِمْ وَإِبَادَتِهِمْ.
|
| ٢٥ |
|
וּבְבֹאָהּ
|
| cnj |
prp |
inf |
pns |
|
|
qal–inf |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
מַחֲשַׁבְתּוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְתָלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٢٥
وَعِنْدَ دُخُولِهَا إِلَى أَمَامِ الْمَلِكِ أَمَرَ بِكِتَابَةٍ أَنْ يُرَدَّ تَدْبِيرُهُ الرَّدِيءُ الَّذِي دَبَّرَهُ ضِدَّ الْيَهُودِ عَلَى رَأْسِهِ، وَأَنْ يَصْلِبُوهُ هُوَ وَبَنِيهِ عَلَى الْخَشَبَةِ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| הִגִּיעַ |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
٢٦
لِذلِكَ دَعُوا تِلْكَ الأَيَّامِ «فُورِيمَ» عَلَى اسْمِ الْفُورِ. لِذلِكَ مِنْ أَجْلِ جَمِيعِ كَلِمَاتِ هذِهِ الرِّسَالَةِ وَمَا رَأَوْهُ مِنْ ذلِكَ وَمَا أَصَابَهُمْ،
|
| ٢٧ |
| קִיְּמוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
וְקִבֵּל
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַנִּלְוִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
|
|
| עֹשִׂים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
כִּכְתָבָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְכִזְמַנָּם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٧
أَوْجَبَ الْيَهُودُ وَقَبِلُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَعَلَى نَسْلِهِمْ وَعَلَى جَمِيعِ الَّذِينَ يَلْتَصِقُونَ بِهِمْ حَتَّى لاَ يَزُولَ، أَنْ يُعَيِّدُوا هذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ حَسَبَ كِتَابَتِهِمَا وَحَسَبَ أَوْقَاتِهِمَا كُلَّ سَنَةٍ،
|
| ٢٨ |
|
וְהַיָּמִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
וְנַעֲשִׂים
|
| cnj |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וּמִשְׁפָּחָה
|
| cnj |
n |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יַעַבְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וְזִכְרָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
מִזַּרְעָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢٨
وَأَنْ يُذْكَرَ هذَانِ الْيَوْمَانِ وَيُحْفَظَا فِي دَوْرٍ فَدَوْرٍ وَعَشِيرَةٍ فَعَشِيرَةٍ وَبِلاَدٍ فَبِلاَدٍ وَمَدِينَةٍ فَمَدِينَةٍ. وَيَوْمَا الْفُورِ هذَانِ لاَ يَزُولاَنِ مِنْ وَسَطِ الْيَهُودِ، وَذِكْرُهُمَا لاَ يَفْنَى مِنْ نَسْلِهِمْ.
|
| ٢٩ |
|
וַתִּכְתֹּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
وَكَتَبَتْ أَسْتِيرُ الْمَلِكَةُ بِنْتُ أَبِيحَائِلَ وَمُرْدَخَايُ الْيَهُودِيُّ بِكُلِّ سُلْطَانٍ بِإِيجَابِ رِسَالَةِ الْفُورِيمِ هذِهِ ثَانِيَةً،
|
| ٣٠ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְעֶשְׂרִים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٠
وَأَرْسَلَ الْكِتَابَاتِ إِلَى جَمِيعِ الْيَهُودِ، إِلَى كُوَرِ مَمْلَكَةِ أَحَشْوِيرُوشَ الْمِئَةِ وَالسَّبْعِ وَالْعِشْرِينَ بِكَلاَمِ سَلاَمٍ وَأَمَانَةٍ،
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
בִּזְמַנֵּיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| קִיְּמוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְזַעֲקָתָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٣١
لإِيجَابِ يَوْمَيِ الْفُورِيمِ هذَيْنِ فِي أَوْقَاتِهِمَا، كَمَا أَوْجَبَ عَلَيْهِمْ مُرْدَخَايُ الْيَهُودِيُّ وَأَسْتِيرُ الْمَلِكَةُ، وَكَمَا أَوْجَبُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَعَلَى نَسْلِهِمْ أُمُورَ الأَصْوَامِ وَصُرَاخِهِمْ.
|
| ٣٢ |
|
וּמַאֲמַר
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٢
وَأَمْرُ أَسْتِيرَ أَوْجَبَ أُمُورَ الْفُورِيمِ هذِهِ، فَكُتِبَتْ فِي السِّفْرِ.
|