אסתר «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أستير
أصحاح
١
וּמָרְדֳּכַי
cnj npr
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
נַעֲשָׂה
vb
nif–prf 3p–sg
וַיִּקְרַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָרְדֳּכַי
npr
אֶת־
prp
בְּגָדָיו
n pns
con ms–pl
וַיִּלְבַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שַׂק
n
ms–sg
וָאֵפֶר
cnj n
ms–sg
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַיִּזְעַק
cnj vb
qal–imp 3p–sg
זְעָקָה
n
fm–sg
גְדֹלָה
adj
fm–sg
וּמָרָה
cnj adj
fm–sg
١ وَلَمَّا عَلِمَ مُرْدَخَايُ كُلَّ مَا عُمِلَ، شَقَّ مُرْدَخَايُ ثِيَابَهُ وَلَبِسَ مِسْحًا بِرَمَادٍ وَخَرَجَ إِلَى وَسَطِ الْمَدِينَةِ وَصَرَخَ صَرْخَةً عَظِيمَةً مُرَّةً،
٢
וַיָּבוֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַד
prp
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
שַׁעַר־
n
ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
אֵין
adv
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
שַׁעַר
n
ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
בִּלְבוּשׁ
prp n
ms–sg
שָׂק
n
ms–sg
٢ وَجَاءَ إِلَى قُدَّامِ بَابِ الْمَلِكِ، لأَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ أَحَدٌ بَابَ الْمَلِكِ وَهُوَ لاَبِسٌ مِسْحًا.
٣
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
מְדִינָה
n
fm–sg
וּמְדִינָה
cnj n
fm–sg
מְקוֹם
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דְּבַר־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְדָת
cnj n pns
con fm–sg
מַגִּיעַ
act-ptc
hif ms–sg
אֵבֶל
n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
לַיְּהוּדִים
prp npr
וְצוֹם
cnj n
ms–sg
וּבְכִי
cnj n
ms–sg
וּמִסְפֵּד
cnj n
ms–sg
שַׂק
n
ms–sg
וָאֵפֶר
cnj n
ms–sg
יֻצַּע
vb
hof–imp 3p–sg
לָרַבִּים
prp adj
ms–pl
٣ وَفِي كُلِّ كُورَةٍ حَيْثُمَا وَصَلَ إِلَيْهَا أَمْرُ الْمَلِكِ وَسُنَّتُهُ، كَانَتْ مَنَاحَةٌ عَظِيمَةٌ عِنْدَ الْيَهُودِ، وَصَوْمٌ وَبُكَاءٌ وَنَحِيبٌ. وَانْفَرَشَ مِسْحٌ وَرَمَادٌ لِكَثِيرِينَ.
٤
וַתְּבוֹאֶינָה
cnj vb
qal–imp 3p–pl
נַעֲרוֹת
n
con fm–pl
אֶסְתֵּר
npr
וְסָרִיסֶיהָ
cnj n pns
con ms–pl
וַיַּגִּידוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
לָהּ
prp pns
וַתִּתְחַלְחַל
cnj vb
hit–imp 3p–sg
הַמַּלְכָּה
dfa n
fm–sg
מְאֹד
adv
וַתִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּגָדִים
n
ms–pl
לְהַלְבִּישׁ
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
מָרְדֳּכַי
npr
וּלְהָסִיר
cnj prp inf
hif–inf
שַׂקּ
n pns
con ms–sg
מֵעָלָיו
prp prp pns
וְלֹא
cnj neg
קִבֵּל
vb
pie–prf 3p–sg
٤ فَدَخَلَتْ جَوَارِي أَسْتِيرَ وَخُصْيَانُهَا وَأَخْبَرُوهَا، فَاغْتَمَّتِ الْمَلِكَةُ جِدًّا وَأَرْسَلَتْ ثِيَابًا لإِلْبَاسِ مُرْدَخَايَ، وَلأَجْلِ نَزْعِ مِسْحِهِ عَنْهُ، فَلَمْ يَقْبَلْ.
٥
וַתִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶסְתֵּר
npr
לַהֲתָךְ
prp npr
מִסָּרִיסֵי
prp n
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֶעֱמִיד
vb
hif–prf 3p–sg
לְפָנֶיהָ
prp n pns
con ms–pl
וַתְּצַוֵּהוּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
עַל־
prp
מָרְדֳּכָי
npr
לָדַעַת
prp inf
qal–inf
מַה־
inp
זֶּה
adj
ms–sg
וְעַל־
cnj prp
מַה־
inp
זֶּה
adj
ms–sg
٥ فَدَعَتْ أَسْتِيرُ هَتَاخَ، وَاحِدًا مِنْ خِصْيَانِ الْمَلِكِ الَّذِي أَوْقَفَهُ بَيْنَ يَدَيْهَا، وَأَعْطَتْهُ وَصِيَّةً إِلَى مُرْدَخَايَ لِتَعْلَمَ مَاذَا وَلِمَاذَا.
٦
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֲתָךְ
npr
אֶל־
prp
מָרְדֳּכָי
npr
אֶל־
prp
רְחוֹב
n
fm–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
שַׁעַר־
n
ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
٦ فَخَرَجَ هَتَاخُ إِلَى مُرْدَخَايَ إِلَى سَاحَةِ الْمَدِينَةِ الَّتِي أَمَامَ بَابِ الْمَلِكِ.
٧
וַיַּגֶּד־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
ל
prp pns
מָרְדֳּכַי
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
קָרָהוּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
וְאֵת
cnj prp
פָּרָשַׁת
n
con fm–sg
הַכֶּסֶף
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
הָמָן
npr
לִשְׁקוֹל
prp inf
qal–inf
עַל־
prp
גִּנְזֵי
n
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
בַּיְּהוּדִיִּים
prp npr
לְאַבְּדָם
prp inf pns
pie–inf
٧ فَأَخْبَرَهُ مُرْدَخَايُ بِكُلِّ مَا أَصَابَهُ، وَعَنْ مَبْلَغِ الْفِضَّةِ الَّذِي وَعَدَ هَامَانُ بِوَزْنِهِ لِخَزَائِنِ الْمَلِكِ عَنِ الْيَهُودِ لإِبَادَتِهِمْ،
٨
וְאֶת־
cnj prp
פַּתְשֶׁגֶן
n
con ms–sg
כְּתָב־
n
ms–sg
הַדָּת
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נִתַּן
vb
nif–prf 3p–sg
בְּשׁוּשָׁן
prp npr
לְהַשְׁמִידָם
prp inf pns
hif–inf
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
לְהַרְאוֹת
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
אֶסְתֵּר
npr
וּלְהַגִּיד
cnj prp inf
hif–inf
לָהּ
prp pns
וּלְצַוּוֹת
cnj prp inf
pie–inf
עָלֶיהָ
prp pns
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
לְהִתְחַנֶּן־
prp inf
hit–inf
ל
prp pns
וּלְבַקֵּשׁ
cnj prp inf
pie–inf
מִלְּפָנָיו
prp prp n pns
con both–pl
עַל־
prp
עַמָּהּ
n pns
con ms–sg
٨ وَأَعْطَاهُ صُورَةَ كِتَابَةِ الأَمْرِ الَّذِي أُعْطِيَ فِي شُوشَنَ لإِهْلاَكِهِمْ، لِكَيْ يُرِيَهَا لأَسْتِيرَ، وَيُخْبِرَهَا وَيُوصِيَهَا أَنْ تَدْخُلَ إِلَى الْمَلِكِ وَتَتَضَرَّعَ إِلَيْهِ وَتَطْلُبَ مِنْهُ لأَجْلِ شَعْبِهَا.
٩
וַיָּבוֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֲתָךְ
npr
וַיַּגֵּד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לְאֶסְתֵּר
prp npr
אֵת
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
מָרְדֳּכָי
npr
٩ فَأَتَى هَتَاخُ وَأَخْبَرَ أَسْتِيرَ بِكَلاَمِ مُرْدَخَايَ.
١٠
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶסְתֵּר
npr
לַהֲתָךְ
prp npr
וַתְּצַוֵּהוּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
אֶל־
prp
מָרְדֳּכָי
npr
١٠ فَكَلَّمَتْ أَسْتِيرُ هَتَاخَ وَأَعْطَتْهُ وَصِيَّةً إِلَى مُرْدَخَايَ:
١١
כָּל־
n
con ms–sg
עַבְדֵי
n
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְעַם־
cnj n
ms–sg
מְדִינוֹת
n
con fm–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
יוֹדְעִים
act-ptc
qal ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
כָּל־
n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
וְאִשָּׁה
cnj n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יָבוֹא־
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הֶחָצֵר
dfa n
both–sg
הַפְּנִימִית
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יִקָּרֵא
vb
nif–imp 3p–sg
אַחַת
adj
fm–sg
דָּת
n pns
con fm–sg
לְהָמִית
prp inf
hif–inf
לְבַד
prp n
ms–sg
מֵאֲשֶׁר
prp rlp
יוֹשִׁיט־
vb
hif–imp 3p–sg
ל
prp pns
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
שַׁרְבִיט
n
ms–sg
הַזָּהָב
dfa n
ms–sg
וְחָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
לֹא
neg
נִקְרֵאתִי
vb
nif–prf 1p–sg
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
זֶה
adj
ms–sg
שְׁלוֹשִׁים
adj
ms–pl
יוֹם
n
ms–sg
١١ «إِنَّ كُلَّ عَبِيدِ الْمَلِكِ وَشُعُوبِ بِلاَدِ الْمَلِكِ يَعْلَمُونَ أَنَّ كُلَّ رَجُل دَخَلَ أَوِ امْرَأَةٍ إِلَى الْمَلِكِ، إِلَى الدَّارِ الدَّاخِلِيَّةِ وَلَمْ يُدْعَ، فَشَرِيعَتُهُ وَاحِدَةٌ أَنْ يُقْتَلَ، إِلاَّ الَّذِي يَمُدُّ لَهُ الْمَلِكُ قَضِيبَ الذَّهَبِ فَإِنَّهُ يَحْيَا. وَأَنَا لَمْ أُدْعَ لأَدْخُلَ إِلَى الْمَلِكِ هذِهِ الثَّلاَثِينَ يَوْمًا».
١٢
וַיַּגִּידוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
לְמָרְדֳּכָי
prp npr
אֵת
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
אֶסְתֵּר
npr
١٢ فَأَخْبَرُوا مُرْدَخَايَ بِكَلاَمِ أَسْتِيرَ.
١٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָרְדֳּכַי
npr
לְהָשִׁיב
prp inf
hif–inf
אֶל־
prp
אֶסְתֵּר
npr
אַל־
adv
תְּדַמִּי
vb
pie–imp 2p–sg
בְנַפְשֵׁךְ
prp n pns
con fm–sg
לְהִמָּלֵט
prp inf
nif–inf
בֵּית־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
הַיְּהוּדִים
dfa npr
١٣ فَقَالَ مُرْدَخَايُ أَنْ تُجَاوَبَ أَسْتِيرُ: «لاَ تَفْتَكِرِي فِي نَفْسِكِ أَنَّكِ تَنْجِينَ فِي بَيْتِ الْمَلِكِ دُونَ جَمِيعِ الْيَهُودِ.
١٤
כִּי
prp
אִם־
adv
הַחֲרֵשׁ
inf
hif–inf
תַּחֲרִישִׁי
vb
hif–imp 2p–sg
בָּעֵת
prp n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
רֶוַח
n
ms–sg
וְהַצָּלָה
cnj n
fm–sg
יַעֲמוֹד
vb
qal–imp 3p–sg
לַיְּהוּדִים
prp npr
מִמָּקוֹם
prp n
ms–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
וְאַתְּ
cnj pro
2p fm–sg
וּבֵית־
cnj n
con ms–sg
אָבִיךְ
n pns
con ms–sg
תֹּאבֵדוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וּמִי
cnj inp
יוֹדֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
אִם־
adv
לְעֵת
prp n
both–sg
כָּזֹאת
prp adj
fm–sg
הִגַּעַתְּ
vb
hif–prf 2p–sg
לַמַּלְכוּת
prp n
fm–sg
١٤ لأَنَّكِ إِنْ سَكَتِّ سُكُوتًا فِي هذَا الْوَقْتِ يَكُونُ الْفَرَجُ وَالنَّجَاةُ لِلْيَهُودِ مِنْ مَكَانٍ آخَرَ، وَأَمَّا أَنْتِ وَبَيْتُ أَبِيكِ فَتَبِيدُونَ. وَمَنْ يَعْلَمُ إِنْ كُنْتِ لِوَقْتٍ مِثْلِ هذَا وَصَلْتِ إِلَى الْمُلْكِ؟».
١٥
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶסְתֵּר
npr
לְהָשִׁיב
prp inf
hif–inf
אֶל־
prp
מָרְדֳּכָי
npr
١٥ فَقَالَتْ أَسْتِيرُ أَنْ يُجَاوَبَ مُرْدَخَايُ:
١٦
לֵךְ
vb
qal–imv sg
כְּנוֹס
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַיְּהוּדִים
dfa npr
הַנִּמְצְאִים
dfa
nif ms–pl
בְּשׁוּשָׁן
prp npr
וְצוּמוּ
cnj vb
qal–imv pl
עָלַי
prp pns
וְאַל־
cnj adv
תֹּאכְלוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְאַל־
cnj adv
תִּשְׁתּוּ
vb
qal–imp 2p–pl
שְׁלֹשֶׁת
adj
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
לַיְלָה
n
ms–sg
וָיוֹם
cnj n
ms–sg
גַּם־
cnj
אֲנִי
pro
1p cm–sg
וְנַעֲרֹתַי 
cnj n pns
con fm–pl
אָצוּם
vb
qal–imp 1p–sg
כֵּן
adv
וּבְכֵן
cnj prp adv
אָבוֹא
vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
כַדָּת
prp n
fm–sg
וְכַאֲשֶׁר
cnj prp rlp
אָבַדְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אָבָדְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
١٦ «اذْهَبِ اجْمَعْ جَمِيعَ الْيَهُودِ الْمَوْجُودِينَ فِي شُوشَنَ وَصُومُوا مِنْ جِهَتِي وَلاَ تَأْكُلُوا وَلاَ تَشْرَبُوا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ لَيْلاً وَنَهَارًا. وَأَنَا أَيْضًا وَجَوَارِيَّ نَصُومُ كَذلِكَ. وَهكَذَا أَدْخُلُ إِلَى الْمَلِكِ خِلاَفَ السُّنَّةِ. فَإِذَا هَلَكْتُ، هَلَكْتُ».
١٧
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָרְדֳּכָי
npr
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
צִוְּתָה
vb
pie–prf 3p–sg
עָלָיו
prp pns
אֶסְתֵּר
npr
١٧ فَانْصَرَفَ مُرْدَخَايُ وَعَمِلَ حَسَبَ كُلِّ مَا أَوْصَتْهُ بِهِ أَسْتِيرُ.

تحويل ٠.١