עזרא «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل عزرا
أصحاح
١
וּכְכַלּוֹת
cnj prp inf
pie–inf
אֵלֶּה
adj
cm–pl
נִגְּשׁוּ
vb
nif–prf 3p–pl
אֵלַי
prp pns
הַשָּׂרִים
dfa n
ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא־
neg
נִבְדְּלוּ
vb
nif–prf 3p–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְהַכֹּהֲנִים
cnj dfa n
ms–pl
וְהַלְוִיִּם
cnj dfa npr
מֵעַמֵּי
prp n
con ms–pl
הָאֲרָצוֹת
dfa n
fm–pl
כְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם
prp n pns
con fm–pl
לַכְּנַעֲנִי
prp npr
הַחִתִּי
dfa npr
הַפְּרִזִּי
dfa npr
הַיְבוּסִי
dfa npr
הָעַמֹּנִי
dfa npr
הַמֹּאָבִי
dfa npr
הַמִּצְרִי
dfa npr
וְהָאֱמֹרִי
cnj dfa npr
١ وَلَمَّا كَمَلَتْ هذِهِ تَقَدَّمَ إِلَيَّ الرُّؤَسَاءُ قَائِلِينَ: «لَمْ يَنْفَصِلْ شَعْبُ إِسْرَائِيلَ وَالْكَهَنَةُ وَاللاَّوِيُّونَ مِنْ شُعُوبِ الأَرَاضِي حَسَبَ رَجَاسَاتِهِمْ، مِنَ الْكَنْعَانِيِّينَ وَالْحِثِّيِّينَ وَالْفِرِزِّيِّينَ وَالْيَبُوسِيِّينَ وَالْعَمُّونِيِّينَ وَالْمُوآبِيِّينَ وَالْمِصْرِيِّينَ وَالأَمُورِيِّينَ.
٢
כִּי־
prp
נָשְׂאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִבְּנֹתֵיהֶם
prp n pns
con fm–pl
לָהֶם
prp pns
וְלִבְנֵיהֶם
cnj prp n pns
con ms–pl
וְהִתְעָרְבוּ
cnj vb
hit–prf 3p–pl
זֶרַע
n
ms–sg
הַקֹּדֶשׁ
dfa n
ms–sg
בְּעַמֵּי
prp n
con ms–pl
הָאֲרָצוֹת
dfa n
fm–pl
וְיַד
cnj n
con fm–sg
הַשָּׂרִים
dfa n
ms–pl
וְהַסְּגָנִים
cnj dfa n
ms–pl
הָיְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
בַּמַּעַל
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
רִאשׁוֹנָה
adj
fm–sg
٢ لأَنَّهُمُ اتَّخَذُوا مِنْ بَنَاتِهِمْ لأَنْفُسِهِمْ وَلِبَنِيهِمْ، وَاخْتَلَطَ الزَّرْعُ الْمُقَدَّسُ بِشُعُوبِ الأَرَاضِي. وَكَانَتْ يَدُ الرُّؤَسَاءِ وَالْوُلاَةِ فِي هذِهِ الْخِيَانَةِ أَوَّلاً».
٣
וּכְשָׁמְעִי
cnj prp inf pns
qal–inf
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
קָרַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
בִּגְדִי
n pns
con ms–sg
וּמְעִילִי
cnj n pns
con ms–sg
וָאֶמְרְטָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
מִשְּׂעַר
prp n
con ms–sg
רֹאשִׁי
n pns
con ms–sg
וּזְקָנִי
cnj n pns
con both–sg
וָאֵשְׁבָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
מְשׁוֹמֵם
act-ptc
pie ms–sg
٣ فَلَمَّا سَمِعْتُ بِهذَا الأَمْرِ مَزَّقْتُ ثِيَابِي وَرِدَائِي وَنَتَّفْتُ شَعْرَ رَأْسِي وَذَقْنِي وَجَلَسْتُ مُتَحَيِّرًا.
٤
וְאֵלַי
cnj prp pns
יֵאָסְפוּ
vb
nif–imp 3p–pl
כֹּל
n
ms–sg
חָרֵד
adj
ms–sg
בְּדִבְרֵי
prp n
con ms–pl
אֱלֹהֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
עַל
prp
מַעַל
n
con ms–sg
הַגּוֹלָה
dfa n
fm–sg
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
מְשׁוֹמֵם
act-ptc
pie ms–sg
עַד
prp
לְמִנְחַת
prp n
con fm–sg
הָעָרֶב
dfa n
ms–sg
٤ فَاجْتَمَعَ إِلَيَّ كُلُّ مَنِ ارْتَعَدَ مِنْ كَلاَمِ إِلهِ إِسْرَائِيلَ مِنْ أَجْلِ خِيَانَةِ الْمَسْبِيِّينَ، وَأَنَا جَلَسْتُ مُتَحَيِّرًا إِلَى تَقْدِمَةِ الْمَسَاءِ.
٥
וּבְמִנְחַת
cnj prp n
con fm–sg
הָעֶרֶב
dfa n
ms–sg
קַמְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מִתַּעֲנִיתִי
prp n pns
con fm–sg
וּבְקָרְעִי
cnj prp inf pns
qal–inf
בִגְדִי
n pns
con ms–sg
וּמְעִילִי
cnj n pns
con ms–sg
וָאֶכְרְעָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
עַל־
prp
בִּרְכַּי 
n pns
con fm–du
וָאֶפְרְשָׂה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
כַפַּי 
n pns
con fm–du
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהָי 
n pns
con ms–pl
٥ وَعِنْدَ تَقْدِمَةِ الْمَسَاءِ قُمْتُ مِنْ تَذَلُّلِي، وَفِي ثِيَابِي وَرِدَائِي الْمُمَزَّقَةِ جَثَوْتُ عَلَى رُكْبَتَيَّ وَبَسَطْتُ يَدَيَّ إِلَى الرَّبِّ إِلهِي،
٦
וָאֹמְרָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
אֱלֹהַי 
n pns
con ms–pl
בֹּשְׁתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וְנִכְלַמְתִּי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
לְהָרִים
prp inf
hif–inf
אֱלֹהַי 
n pns
con ms–pl
פָּנַי 
n pns
con ms–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
כִּי
prp
עֲוֹנֹתֵינוּ
n pns
con ms–pl
רָבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְמַעְל
prp adv
רֹּאשׁ
n
ms–sg
וְאַשְׁמָתֵנוּ
cnj n pns
con fm–sg
גָדְלָה
vb
qal–prf 3p–sg
עַד
prp
לַשָּׁמָיִם
prp n
ms–pl
٦ وَقُلْتُ: «اللّهُمَّ، إِنِّي أَخْجَلُ وَأَخْزَى مِنْ أَنْ أَرْفَعَ يَا إِلهِي وَجْهِي نَحْوَكَ، لأَنَّ ذُنُوبَنَا قَدْ كَثُرَتْ فَوْقَ رُؤُوسِنَا، وَآثَامَنَا تَعَاظَمَتْ إِلَى السَّمَاءِ.
٧
מִימֵי
prp n
con ms–pl
אֲבֹתֵינוּ
n pns
con ms–pl
אֲנַחְנוּ
pro
1p cm–pl
בְּאַשְׁמָה
prp n
fm–sg
גְדֹלָה
adj
fm–sg
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וּבַעֲוֹנֹתֵינוּ
cnj prp n pns
con ms–pl
נִתַּנּוּ
vb
nif–prf 1p–pl
אֲנַחְנוּ
pro
1p cm–pl
מְלָכֵינוּ
n pns
con ms–pl
כֹהֲנֵינוּ
n pns
con ms–pl
בְּיַד
prp n
con fm–sg
מַלְכֵי
n
con ms–pl
הָאֲרָצוֹת
dfa n
fm–pl
בַּחֶרֶב
prp n
fm–sg
בַּשְּׁבִי
prp n
ms–sg
וּבַבִּזָּה
cnj prp n
fm–sg
וּבְבֹשֶׁת
cnj prp n
fm–sg
פָּנִים
n
ms–pl
כְּהַיּוֹם
prp dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٧ مُنْذُ أَيَّامِ آبَائِنَا نَحْنُ فِي إِثْمٍ عَظِيمٍ إِلَى هذَا الْيَوْمِ. وَلأَجْلِ ذُنُوبِنَا قَدْ دُفِعْنَا نَحْنُ وَمُلُوكُنَا وَكَهَنَتُنَا لِيَدِ مُلُوكِ الأَرَاضِي لِلسَّيْفِ وَالسَّبْيِ وَالنَّهْبِ وَخِزْيِ الْوُجُوهِ كَهذَا الْيَوْمِ.
٨
וְעַתָּה
cnj adv
כִּמְעַט־
prp adj
con ms–sg
רֶגַע
n
ms–sg
הָיְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
תְחִנָּה
n
fm–sg
מֵאֵת
prp prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
לְהַשְׁאִיר
prp inf
hif–inf
לָנוּ
prp pns
פְּלֵיטָה
n
fm–sg
וְלָתֶת־
cnj prp inf
qal–inf
לָנוּ
prp pns
יָתֵד
n
fm–sg
בִּמְקוֹם
prp n
con ms–sg
קָדְשׁ
n pns
con ms–sg
לְהָאִיר
prp inf
hif–inf
עֵינֵינוּ
n pns
con fm–du
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
וּלְתִתֵּנוּ
cnj prp inf pns
qal–inf
מִחְיָה
n
fm–sg
מְעַט
adj
ms–sg
בְּעַבְדֻתֵנוּ
prp n pns
con fm–sg
٨ وَالآنَ كَلُحَيْظَةٍ كَانَتْ رَأْفَةٌ مِنْ لَدُنِ الرَّبِّ إِلهِنَا لِيُبْقِيَ لَنَا نَجَاةً وَيُعْطِيَنَا وَتَدًا فِي مَكَانِ قُدْسِهِ، لِيُنِيرَ إِلهُنَا أَعْيُنَنَا وَيُعْطِيَنَا حَيَاةً قَلِيلَةً فِي عُبُودِيَّتِنَا.
٩
כִּי־
prp
עֲבָדִים
n
ms–pl
אֲנַחְנוּ
pro
1p cm–pl
וּבְעַבְדֻתֵנוּ
cnj prp n pns
con fm–sg
לֹא
neg
עֲזָבָנוּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
וַיַּט־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
עָלֵינוּ
prp pns
חֶסֶד
n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
מַלְכֵי
n
con ms–pl
פָרַס
npr
לָתֶת־
prp inf
qal–inf
לָנוּ
prp pns
מִחְיָה
n
fm–sg
לְרוֹמֵם
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
וּלְהַעֲמִיד
cnj prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
חָרְבֹתָיו
n pns
con fm–pl
וְלָתֶת־
cnj prp inf
qal–inf
לָנוּ
prp pns
גָדֵר
n
ms–sg
בִּיהוּדָה
prp npr
וּבִירוּשָׁלִָם
cnj prp npr
٩ لأَنَّنَا عَبِيدٌ نَحْنُ، وَفِي عُبُودِيَّتِنَا لَمْ يَتْرُكْنَا إِلهُنَا بَلْ بَسَطَ عَلَيْنَا رَحْمَةً أَمَامَ مُلُوكِ فَارِسَ، لِيُعْطِيَنَا حَيَاةً لِنَرْفَعَ بَيْتَ إِلهِنَا وَنُقِيمَ خَرَائِبَهُ، وَلْيُعْطِيَنَا حَائِطًا فِي يَهُوذَا وَفِي أُورُشَلِيمَ.
١٠
וְעַתָּה
cnj adv
מַה־
inp
נֹּאמַר
vb
qal–imp 1p–pl
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
אַחֲרֵי־
adv
זֹאת
adj
fm–sg
כִּי
prp
עָזַבְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
מִצְוֹתֶיךָ
n pns
con fm–pl
١٠ وَالآنَ، فَمَاذَا نَقُولُ يَا إِلهَنَا بَعْدَ هذَا؟ لأَنَّنَا قَدْ تَرَكْنَا وَصَايَاكَ
١١
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתָ
vb
pie–prf 2p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
עֲבָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
בָּאִים
act-ptc
qal ms–pl
לְרִשְׁתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
אֶרֶץ
n
both–sg
נִדָּה
n
fm–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
בְּנִדַּת
prp n
con fm–sg
עַמֵּי
n
con ms–pl
הָאֲרָצוֹת
dfa n
fm–pl
בְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם
prp n pns
con fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
מִלְאוּהָ
vb pns
pie–prf 3p–pl
מִפֶּה
prp n
ms–sg
אֶל־
prp
פֶּה
n
ms–sg
בְּטֻמְאָתָם
prp n pns
con fm–sg
١١ الَّتِي أَوْصَيْتَ بِهَا عَنْ يَدِ عَبِيدِكَ الأَنْبِيَاءِ قَائِلاً: إِنَّ الأَرْضَ الَّتِي تَدْخُلُونَ لِتَمْتَلِكُوهَا هِيَ أَرْضٌ مُتَنَجِّسَةٌ بِنَجَاسَةِ شُعُوبِ الأَرَاضِي، بِرَجَاسَاتِهِمِ الَّتِي مَلأُوهَا بِهَا مِنْ جِهَةٍ إِلَى جِهَةٍ بِنَجَاسَتِهِمْ.
١٢
וְעַתָּה
cnj adv
בְּנוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
אַל־
adv
תִּתְּנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לִבְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וּבְנֹתֵיהֶם
cnj n pns
con fm–pl
אַל־
adv
תִּשְׂאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לִבְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
וְלֹא־
cnj neg
תִדְרְשׁוּ
vb
qal–imp 2p–pl
שְׁלֹמָם
n pns
con ms–sg
וְטוֹבָתָם
cnj n pns
con fm–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
לְמַעַן
prp
תֶּחֶזְקוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וַאֲכַלְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
טוּב
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְהוֹרַשְׁתֶּם
cnj vb
hif–prf 2p–pl
לִבְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
١٢ وَالآنَ فَلاَ تُعْطُوا بَنَاتِكُمْ لِبَنِيهِمْ وَلاَ تَأْخُذُوا بَنَاتِهِمْ لِبَنِيكُمْ، وَلاَ تَطْلُبُوا سَلاَمَتَهُمْ وَخَيْرَهُمْ إِلَى الأَبَدِ لِكَيْ تَتَشَدَّدُوا وَتَأْكُلُوا خَيْرَ الأَرْضِ وَتُورِثُوا بَنِيكُمْ إِيَّاهَا إِلَى الأَبَدِ.
١٣
וְאַחֲרֵי
cnj adv
כָּל־
n
con ms–sg
הַבָּא
dfa act-ptc
qal ms–sg
עָלֵינוּ
prp pns
בְּמַעֲשֵׂינוּ
prp n pns
con ms–pl
הָרָעִים
dfa adj
ms–pl
וּבְאַשְׁמָתֵנוּ
cnj prp n pns
con fm–sg
הַגְּדֹלָה
dfa adj
fm–sg
כִּי
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
חָשַׂכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
לְמַטָּה
prp adv
מֵעֲוֹנֵנוּ
prp n pns
con ms–pl
וְנָתַתָּה
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לָּנוּ
prp pns
פְּלֵיטָה
n
fm–sg
כָּזֹאת
prp adj
fm–sg
١٣ وَبَعْدَ كُلِّ مَا جَاءَ عَلَيْنَا لأَجْلِ أَعْمَالِنَا الرَّدِيئَةِ وَآثَامِنَا الْعَظِيمَةِ، لأَنَّكَ قَدْ جَازَيْتَنَا يَا إِلهَنَا أَقَلَّ مِنْ آثَامِنَا وَأَعْطَيْتَنَا نَجَاةً كَهذِهِ،
١٤
הֲנָשׁוּב
int vb
qal–imp 1p–pl
לְהָפֵר
prp inf
hif–inf
מִצְוֹתֶיךָ
n pns
con fm–pl
וּלְהִתְחַתֵּן
cnj prp inf
hit–inf
בְּעַמֵּי
prp n
con ms–pl
הַתֹּעֵבוֹת
dfa n
fm–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
הֲלוֹא
int neg
תֶאֱנַף־
vb
qal–imp 2p–sg
בָּנוּ
prp pns
עַד־
prp
כַּלֵּה
inf
pie–inf
לְאֵין
prp adv
שְׁאֵרִית
n
fm–sg
וּפְלֵיטָה
cnj n
fm–sg
١٤ أَفَنَعُودُ وَنَتَعَدَّى وَصَايَاكَ وَنُصَاهِرُ شُعُوبَ هذِهِ الرَّجَاسَاتِ؟ أَمَا تَسْخَطُ عَلَيْنَا حَتَّى تُفْنِيَنَا فَلاَ تَكُونُ بَقِيَّةٌ وَلاَ نَجَاةٌ؟
١٥
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
צַדִּיק
adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
כִּי־
prp
נִשְׁאַרְנוּ
vb
nif–prf 1p–pl
פְלֵיטָה
n
fm–sg
כְּהַיּוֹם
prp dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
הִנְנוּ
itj pns
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
בְּאַשְׁמָתֵינוּ
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
אֵין
adv
לַעֲמוֹד
prp inf
qal–inf
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
עַל־
prp
זֹאת
adj
fm–sg
١٥ أَيُّهَا الرَّبُّ إِلهَ إِسْرَائِيلَ، أَنْتَ بَارٌّ لأَنَّنَا بَقِينَا نَاجِينَ كَهذَا الْيَوْمِ. هَا نَحْنُ أَمَامَكَ فِي آثَامِنَا، لأَنَّهُ لَيْسَ لَنَا أَنْ نَقِفَ أَمَامَكَ مِنْ أَجْلِ هذَا».

تحويل ٠.١