|
|
|
| ١ |
|
וְהִתְנַבִּי
|
| cnj |
vb |
|
htpa–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
נְבִיאַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וּבִירוּשְׁלֶם
|
| cnj |
prp |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
فَتَنَبَّأَ النَّبِيَّانِ حَجَّيِ النَّبِيُّ وَزَكَرِيَّا بْنُ عِدُّوَ لِلْيَهُودِ الَّذِينَ فِي يَهُوذَا وَأُورُشَلِيمَ بِاسْمِ إِلهِ إِسْرَائِيلَ عَلَيْهِمْ.
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשָׁרִיו
|
| cnj |
vb |
|
pael–prf 3p–pl |
|
|
לְמִבְנֵא
|
| prp |
inf |
|
peal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
נְבִיאַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٢
حِينَئِذٍ قَامَ زَرُبَّابَِلُ بْنُ شَأَلْتِئِيلَ وَيَشُوعُ بْنُ يُوصَادَاقَ، وَشَرَعَا بِبُنْيَانِ بَيْتِ اللهِ الَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ، وَمَعَهُمَا أَنْبِيَاءُ اللهِ يُسَاعِدُونَهُمَا.
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׁתַר בּוֹזְנַי
|
| cnj |
npr |
|
|
|
|
וּכְנָוָתְהוֹן
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִבְּנֵא
|
| prp |
inf |
|
peal–inf |
|
|
וְאֻשַּׁרְנָא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
לְשַׁכְלָלָה
|
| prp |
inf |
|
shap–inf |
|
|
٣
فِي ذلِكَ الزَّمَانِ جَاءَ إِلَيْهِمْ تَتْنَايُ وَالِي عَبْرِ النَّهْرِ وَشَتَرْبُوزْنَايُ وَرُفَقَاؤُهُمَا وَقَالُوا لَهُمْ هكَذَا: «مَنْ أَمَرَكُمْ أَنْ تَبْنُوا هذَا الْبَيْتَ وَتُكَمِّلُوا هذَا السُّورَ؟».
|
| ٤ |
|
|
| אֲמַרְנָא |
| vb |
| peal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
גֻּבְרַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
בִנְיָנָא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
|
٤
حِينَئِذٍ أَخْبَرْنَاهُمْ عَلَى هَذَا الْمَنْوَالِ مَا هِيَ أَسْمَاءُ الرِّجَالِ الَّذِينَ يَبْنُونَ هذَا الْبِنَاءَ.
|
| ٥ |
|
|
אֱלָהֲהֹם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| בַטִּלוּ |
| vb |
| pael–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| יְתִיבוּן |
| vb |
| aph–imp 3p–pl |
|
|
נִשְׁתְּוָנָא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
|
|
٥
وَكَانَتْ عَلَى شُيُوخِ الْيَهُودِ عَيْنُ إِلهِهِمْ فَلَمْ يُوقِفُوهُمْ حَتَّى وَصَلَ الأَمْرُ إِلَى دَارِيُوسَ، وَحِينَئِذٍ جَاوَبُوا بِرِسَالَةٍ عَنْ هذَا.
|
| ٦ |
|
|
אִגַּרְתָּא
|
| n |
dfa |
| det fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׁתַר בּוֹזְנַי
|
| cnj |
npr |
|
|
|
|
וּכְנָוָתֵהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
אֲפַרְסְכָיֵא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
صُورَةُ الرِّسَالَةِ الَّتِي أَرْسَلَهَا تَتْنَايُ وَالِي عَبْرِ النَّهْرِ وَشَتَرْبُوزْنَايُ وَرُفَقَاؤُهُمَا الأَفَرْسَكِيِّينَ الَّذِينَ فِي عَبْرِ النَّهْرِ إِلَى دَارِيُوسَ الْمَلِكِ. أَرْسَلُوا إِلَيْهِ رِسَالَةً وَكَانَ مَكْتُوبًا فِيهَا هكَذَا:
|
| ٧ |
|
פִּתְגָמָא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
| שְׁלַחוּ |
| vb |
| peal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְכִדְנָה
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
| כְּתִיב |
| vb |
| peil–prf 3p–sg |
|
|
בְּגַוֵּהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٧
«لِدَارِيُوسَ الْمَلِكِ كُلُّ سَلاَمٍ.
|
| ٨ |
| יְדִיעַ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
| לֶהֱוֵא |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
לְמַלְכָּא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
| אֲזַלְנָא |
| vb |
| peal–prf 1p–pl |
|
|
|
מְדִינְתָּא
|
| n |
dfa |
| det fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּכֻתְלַיָּא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–pl |
|
|
|
וַעֲבִידְתָּא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בְּיֶדְהֹם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٨
لِيَكُنْ مَعْلُومًا لَدَى الْمَلِكِ أَنَّنَا ذَهَبْنَا إِلَى بِلاَدِ يَهُوذَا، إِلَى بَيْتِ الإِلهِ الْعَظِيمِ، وَإِذَا بِهِ يُبْنَى بِحِجَارَةٍ عَظِيمَةٍ، وَيُوضَعُ خَشَبٌ فِي الْحِيطَانِ. وَهذَا الْعَمَلُ يُعْمَلُ بِسُرْعَةٍ وَيَنْجَحُ فِي أَيْدِيهِمْ.
|
| ٩ |
|
| שְׁאֵלְנָא |
| vb |
| peal–prf 1p–pl |
|
|
לְשָׂבַיָּא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–pl |
|
|
|
|
| אֲמַרְנָא |
| vb |
| peal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְמִבְנְיָה
|
| prp |
inf |
|
peal–inf |
|
|
וְאֻשַּׁרְנָא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
לְשַׁכְלָלָה
|
| prp |
inf |
|
shap–inf |
|
|
٩
حِينَئِذٍ سَأَلْنَا أُولئِكَ الشُّيُوخَ وَقُلْنَا لَهُمْ هكَذَا: مَنْ أَمَرَكُمْ بِبِنَاءِ هذَا الْبَيْتِ وَتَكْمِيلِ هذِهِ الأَسْوَارِ؟
|
| ١٠ |
|
|
שְׁמָהָתְהֹם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| שְׁאֵלְנָא |
| vb |
| peal–prf 1p–pl |
|
|
|
לְהוֹדָעוּתָךְ
|
| prp |
inf |
pns |
|
haph–inf |
|
|
|
| נִכְתֻּב |
| vb |
| peal–imp 1p–pl |
|
|
|
גֻּבְרַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
בְרָאשֵׁיהֹם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٠
وَسَأَلْنَاهُمْ أَيْضًا عَنْ أَسْمَائِهِمْ لِنُعْلِمَكَ، وَكَتَبْنَا أَسْمَاءَ الرِّجَالِ رُؤُوسِهِمْ.
|
| ١١ |
|
|
פִתְגָמָא
|
| n |
dfa |
| det ms–sg |
|
|
|
הֲתִיבוּנָא
|
| vb |
pns |
| haph–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
עַבְדוֹהִי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
וְאַרְעָא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִקַּדְמַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּנָהִי
|
| vb |
pns |
| peal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְשַׁכְלְלֵהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
shap–prf 3p–sg |
|
|
|
١١
وَبِمِثْلِ هذَا الْجَوَابِ جَاوَبُوا قَائِلِينَ: نَحْنُ عَبِيدُ إِلهِ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَنَبْنِي هذَا الْبَيْتَ الَّذِي بُنِيَ قَبْلَ هذِهِ السِّنِينَ الْكَثِيرَةِ، وَقَدْ بَنَاهُ مَلِكٌ عَظِيمٌ لإِسْرَائِيلَ وَأَكْمَلَهُ.
|
| ١٢ |
|
|
|
| הַרְגִּזוּ |
| vb |
| haph–prf 3p–pl |
|
|
אֲבָהֳתַנָא
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
שְׁמַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבַיְתָה
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
סַתְרֵהּ
|
| vb |
pns |
| peal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְעַמָּה
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
| הַגְלִי |
| vb |
| haph–prf 3p–sg |
|
|
|
١٢
وَلكِنْ بَعْدَ أَنْ أَسْخَطَ آبَاؤُنَا إِلهَ السَّمَاءِ دَفَعَهُمْ لِيَدِ نَبُوخَذْنَصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ الْكَلْدَانِيِّ، الَّذِي هَدَمَ هذَا الْبَيْتَ وَسَبَى الشَّعْبَ إِلَى بَابِلَ.
|
| ١٣ |
|
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִבְּנֵא
|
| prp |
inf |
|
peal–inf |
|
|
١٣
عَلَى أَنَّهُ فِي السَّنَةِ الأُولَى لِكُورَشَ مَلِكَ بَابِلَ، أَصْدَرَ كُورَشُ الْمَلِكُ أَمْرًا بِبِنَاءِ بَيْتِ اللهِ هذَا.
|
| ١٤ |
|
|
מָאנַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְכַסְפָּא
|
| cnj |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
| הַנְפֵּק |
| vb |
| haph–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהֵיבֵל
|
| cnj |
vb |
|
haph–prf 3p–sg |
|
|
|
לְהֵיכְלָא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
| הַנְפֵּק |
| vb |
| haph–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וִיהִיבוּ
|
| cnj |
vb |
|
peil–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
שָׂמֵהּ
|
| vb |
pns |
| peal–prf 3p–sg |
|
|
|
١٤
حَتَّى إِنَّ آنِيَةَ بَيْتِ اللهِ هذَا، الَّتِي مِنْ ذَهَبٍ وَفِضَّةٍ، الَّتِي أَخْرَجَهَا نَبُوخَذْنَصَّرُ مِنَ الْهَيْكَلِ الَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ وَأَتَى بِهَا إِلَى الْهَيْكَلِ الَّذِي فِي بَابِلَ، أَخْرَجَهَا كُورَشُ الْمَلِكُ مِنَ الْهَيْكَلِ الَّذِي فِي بَابِلَ وَأُعْطِيَتْ لِوَاحِدٍ اسْمُهُ شِيشْبَصَّرُ الَّذِي جَعَلَهُ وَالِيًا.
|
| ١٥ |
|
וַאֲמַר־
|
| cnj |
vb |
|
peal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
מָאנַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
בְּהֵיכְלָא
|
| prp |
n |
dfa |
|
det ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| יִתְבְּנֵא |
| vb |
| htpe–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٥
وَقَالَ لَهُ: خُذْ هذِهِ الآنِيَةَ وَاذْهَبْ وَاحْمِلْهَا إِلَى الْهَيْكَلِ الَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ، وَلْيُبْنَ بَيْتُ اللهِ فِي مَكَانِهِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
אֻשַּׁיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| שְׁלִם |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
١٦
حِينَئِذٍ جَاءَ شِيشْبَصَّرُ هذَا وَوَضَعَ أَسَاسَ بَيْتِ اللهِ الَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ، وَمِنْ ذلِكَ الْوَقْتِ إِلَى الآنَ يُبْنَى وَلَمْ يُكْمَلْ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
| יִתְבַּקַּר |
| vb |
| htpa–imp 3p–sg |
|
|
|
גִּנְזַיָּא
|
| n |
dfa |
| det ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְמִבְנֵא
|
| prp |
inf |
|
peal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִשְׁלַח |
| vb |
| peal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٧
وَالآنَ إِذَا حَسُنَ عِنْدَ الْمَلِكِ فَلْيُفَتَّشْ فِي بَيْتِ خَزَائِنِ الْمَلِكِ الَّذِي هُوَ هُنَاكَ فِي بَابِلَ: هَلْ كَانَ قَدْ صَدَرَ أَمْرٌ مِنْ كُورَشَ الْمَلِكِ بِبِنَاءِ بَيْتِ اللهِ هذَا فِي أُورُشَلِيمَ؟ وَلْيُرْسِلِ الْمَلِكُ إِلَيْنَا مُرَادَهُ فِي ذلِكَ».
|