|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּתְחַתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
١
وَكَانَ لِيَهُوشَافَاطَ غِنًى وَكَرَامَةٌ بِكَثْرَةٍ. وَصَاهَرَ أَخْآبَ.
|
| ٢ |
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּזְבַּח־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיְסִיתֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
وَنَزَلَ بَعْدَ سِنِينَ إِلَى أَخْآبَ إِلَى السَّامِرَةِ، فَذَبَحَ أَخْآبُ غَنَمًا وَبَقَرًا بِكَثْرَةٍ لَهُ وَلِلشَّعْبِ الَّذِي مَعَهُ، وَأَغْوَاهُ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ.
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הֲתֵלֵךְ
|
| int |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּכְעַמְּךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
٣
وَقَالَ أَخْآبُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ مَلِكِ يَهُوذَا: «أَتَذْهَبُ مَعِي إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ؟» وَقَالَ لَهُ: «مَثَلِي مَثَلُكَ وَشَعْبِي كَشَعْبِكَ وَمَعَكَ فِي الْقِتَالِ».
|
| ٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
ثُمَّ قَالَ يَهُوشَافَاطُ لِمَلِكِ إِسْرَائِيلَ: «اسْأَلِ الْيَوْمَ عَنْ كَلاَمِ الرَّبِّ».
|
| ٥ |
|
וַיִּקְבֹּץ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הֲנֵלֵךְ
|
| int |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
| אֶחְדָּל |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְיִתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٥
فَجَمَعَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ الأَنْبِيَاءَ، أَرْبَعَ مِئَةِ رَجُل، وَقَالَ لَهُمْ: «أَنَذْهَبُ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ أَمْ أَمْتَنِعُ؟» فَقَالُوا: «اصْعَدْ فَيَدْفَعَهَا اللهُ لِيَدِ الْمَلِكِ».
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִדְרְשָׁה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
٦
فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: «أَلَيْسَ هُنَا أَيْضًا نَبِيٌّ لِلرَّبِّ فَنَسْأَلَ مِنْهُ؟»
|
| ٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שְׂנֵאתִיהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| מִתְנַבֵּא |
| act-ptc |
| hit ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٧
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «بَعْدُ رَجُلٌ وَاحِدٌ لِسُؤَالِ الرَّبِّ بِهِ، وَلكِنَّنِي أُبْغِضُهُ لأَنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْرًا بَلْ شَرًّا كُلَّ أَيَّامِهِ، وَهُوَ مِيخَا بْنُ يَمْلَةَ». فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: «لاَ يَقُلِ الْمَلِكُ هكَذَا».
|
| ٨ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٨
فَدَعَا مَلِكُ إِسْرَائِيلَ خَصِيًّا وَقَالَ: «أَسْرِعْ بِمِيخَا بْنِ يَمْلَةَ».
|
| ٩ |
|
|
|
|
|
| יוֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
| מְלֻבָּשִׁים |
| pas-ptc |
| pua ms–pl |
|
|
|
וְיֹשְׁבִים
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| מִתְנַבְּאִים |
| act-ptc |
| hit ms–pl |
|
|
לִפְנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٩
وَكَانَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا جَالِسَيْنِ كُلُّ وَاحِدٍ عَلَى كُرْسِيِّهِ، لاَبِسَيْنِ ثِيَابَهُمَا وَجَالِسَيْنِ فِي سَاحَةٍ عِنْدَ مَدْخَلِ بَابِ السَّامِرَةِ، وَجَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ يَتَنَبَّأُونَ أَمَامَهُمَا.
|
| ١٠ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| תְּנַגַּח |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
כַּלּוֹתָם
|
| inf |
pns |
| pie–inf |
|
|
|
١٠
وَعَمِلَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ لِنَفْسِهِ قُرُونَ حَدِيدٍ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: بِهذِهِ تَنْطَحُ الأَرَامِيِّينَ حَتَّى يَفْنَوْا».
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַצְלַח
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
١١
وَتَنَبَّأَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ هكَذَا قَائِلِينَ: «اصْعَدْ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ وَأَفْلِحْ، فَيَدْفَعَهَا الرَّبُّ لِيَدِ الْمَلِكِ».
|
| ١٢ |
|
וְהַמַּלְאָךְ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וִיהִי־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְדִבַּרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
١٢
وَأَمَّاَ الرَّسُولُ الَّذِي ذَهَبَ لِيَدْعُوَ مِيخَا فَكَلَّمَهُ قَائِلاً: «هُوَذَا كَلاَمُ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ بِفَمٍ وَاحِدٍ خَيْرٌ لِلْمَلِكِ. فَلِْيَكُنْ كَلاَمُكَ كَوَاحِدٍ مِنْهُمْ وَتَكَلَّمْ بِخَيْرٍ».
|
| ١٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| אֲדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
١٣
فَقَالَ مِيخَا: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّ مَا يَقُولُهُ إِلهِي فَبِهِ أَتَكَلَّمُ».
|
| ١٤ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הֲנֵלֵךְ
|
| int |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
| אֶחְדָּל |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְהַצְלִיחוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv pl |
|
|
וְיִנָּתְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
בְּיֶדְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٤
وَلَمَّا جَاءَ إِلَى الْمَلِكِ قَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «يَا مِيخَا، أَنَذْهَبُ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ أَمْ أَمْتَنِعُ؟» فَقَالَ: «اصْعَدُوا وَأَفْلِحُوا فَيُدْفَعُوا لِيَدِكُمْ».
|
| ١٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מַשְׁבִּיעֶךָ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
| תְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٥
فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «كَمْ مَرَّةٍ أَسْتَحْلِفُكَ أَنْ لاَ تَقُولَ لِي إِلاَّ الْحَقَّ بِاسْمِ الرَّبِّ؟»
|
| ١٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יָשׁוּבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
לְבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
١٦
فَقَالَ: «رَأَيْتُ كُلَّ إِسْرَائِيلَ مُشَتَّتِينَ عَلَى الْجِبَالِ كَخِرَافٍ لاَ رَاعِيَ لَهَا. فَقَالَ الرَّبُّ: لَيْسَ لِهؤُلاَءِ أَصْحَابٌ، فَلْيَرْجِعُوا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى بَيْتِهِ بِسَلاَمٍ».
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| יִתְנַבֵּא |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٧
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «أَمَا قُلْتُ لَكَ إِنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْرًا بَلْ شَرًّا؟»
|
| ١٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| עֹמְדִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
וּשְׂמֹאלוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٨
وَقَالَ: «فَاسْمَعْ إِذًا كَلاَمَ الرَّبِّ. قَدْ رَأَيْتُ الرَّبَّ جَالِسًا عَلَى كُرْسِيِّهِ، وَكُلُّ جُنْدِ السَّمَاءِ وُقُوفٌ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ.
|
| ١٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יְפַתֶּה |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְיַעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְיִפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּרָמוֹת גִּלְעָד
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٩
فَقَالَ الرَّبُّ: مَنْ يُغْوِي أَخْآبَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ فَيَصْعَدَ وَيَسْقُطَ فِي رَامُوتَ جِلْعَادَ؟ فَقَالَ هذَا هكَذَا، وَقَالَ ذَاكَ هكَذَا.
|
| ٢٠ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
אֲפַתֶּנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٠
ثُمَّ خَرَجَ الرُّوحُ وَوَقَفَ أَمَامَ الرَّبِّ وَقَالَ: أَنَا أُغْوِيهِ. فَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: بِمَاذَا؟
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְהָיִיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
נְבִיאָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
| תְּפַתֶּה |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
וַעֲשֵׂה־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
٢١
فَقَالَ: أَخْرُجُ وَأَكُونُ لِرُوحِ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ جَمِيعِ أَنْبِيَائِهِ. فَقَالَ: إِنَّكَ تُغْوِيهِ وَتَقْتَدِرُ. فَاخْرُجْ وَافْعَلْ هكَذَا.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
נְבִיאֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
وَالآنَ هُوَذَا قَدْ جَعَلَ الرَّبُّ رُوحَ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ أَنْبِيَائِكَ هؤُلاَءِ، وَالرَّبُّ تَكَلَّمَ عَلَيْكَ بِشَرّ».
|
| ٢٣ |
|
וַיִּגַּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَتَقَدَّمَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ وَضَرَبَ مِيخَا عَلَى الْفَكِّ وَقَالَ: «مِنْ أَيِّ طَرِيق عَبَرَ رُوحُ الرَّبِّ مِنِّي لِيُكَلِّمَك؟».
|
| ٢٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהֵחָבֵא
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
٢٤
فَقَالَ مِيخَا: «إِنَّكَ سَتَرَى فِي ذلِكَ الْيَوْمِ الَّذِي تَدْخُلُ فِيهِ مِنْ مُخْدَعٍ إِلَى مُخْدَعٍ لِتَخْتَبِئَ».
|
| ٢٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַהֲשִׁיבֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٥
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: «خُذُوا مِيخَا وَرُدُّوهُ إِلَى أَمُّونَ رَئِيسِ الْمَدِينَةِ وَإِلَى يُوآشَ ابْنِ الْمَلِكِ،
|
| ٢٦ |
|
וַאֲמַרְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַאֲכִלֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
وَقُولُوا هكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ: ضَعُوا هذَا فِي السِّجْنِ، وَأَطْعِمُوهُ خُبْزَ الضِّيقِ وَمَاءَ الضِّيقِ حَتَّى أَرْجعَ بِسَلاَمٍ».
|
| ٢٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תָּשׁוּב |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٧
فَقَالَ مِيخَا: «إِنْ رَجَعْتَ رُجُوعًا بِسَلاَمٍ، فَلَمْ يَتَكَلَّمِ الرَّبُّ بِي». وَقَالَ: «اسْمَعُوا أَيُّهَا الشُّعُوبُ أَجْمَعُونَ».
|
| ٢٨ |
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٨
فَصَعِدَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا إِلَى رَامُوتِ جِلْعَادَ.
|
| ٢٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
בְּגָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיִּתְחַפֵּשׂ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
٢٩
وَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «إِنِّي أَتَنَكَّرُ وَأَدْخُلُ الْحَرْبَ، وَأَمَّا أَنْتَ فَالْبَسْ ثِيَابَكَ». فَتَنَكَّرَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَدَخَلاَ الْحَرْبَ.
|
| ٣٠ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּלָּחֲמוּ |
| vb |
| nif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְבַדּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٣٠
وَأَمَرَ مَلِكُ أَرَامَ رُؤَسَاءَ الْمَرْكَبَاتِ الَّتِي لَهُ قَائِلاً: «لاَ تُحَارِبُوا صَغِيرًا وَلاَ كَبِيرًا إِلاَّ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ وَحْدَهُ».
|
| ٣١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיָּסֹבּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
לְהִלָּחֵם
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
וַיִּזְעַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
עֲזָרוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וַיְסִיתֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣١
فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ يَهُوشَافَاطَ قَالُوا: «إِنَّهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ»، فَحَاوَطُوهُ لِلْقِتَالِ، فَصَرَخَ يَهُوشَافَاطُ، وَسَاعَدَهُ الرَّبُّ وَحَوَّلَهُمُ اللهُ عَنْهُ.
|
| ٣٢ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٣٢
فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ أَنَّهُ لَيْسَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ رَجَعُوا عَنْهُ.
|
| ٣٣ |
|
|
|
|
לְתֻמּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְהוֹצֵאתַנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
| הָחֳלֵיתִי |
| vb |
| hof–prf 1p–sg |
|
|
٣٣
وَإِنَّ رَجُلاً نَزَعَ فِي قَوْسِهِ غَيْرَ مُتَعَمِّدٍ وَضَرَبَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ بَيْنَ أَوْصَالِ الدِّرْعِ، فَقَالَ لِمُدِيرِ الْمَرْكَبَةِ: «رُدَّ يَدَكَ وَأَخْرِجْنِي مِنَ الْجَيْشِ لأَنِّي قَدْ جُرِحْتُ».
|
| ٣٤ |
|
וַתַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| מַעֲמִיד |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
בַּמֶּרְכָּבָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣٤
وَاشْتَدَّ الْقِتَالُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، وَأُوقِفَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ فِي الْمَرْكَبَةِ مُقَابِلَ أَرَامَ إِلَى الْمَسَاءِ، وَمَاتَ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.
|