דברי הימים ב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أخبار الأيام الثاني
أصحاح
١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִיהוֹשָׁפָט
prp npr
עֹשֶׁר
n
ms–sg
וְכָבוֹד
cnj n
ms–sg
לָרֹב
prp n
ms–sg
וַיִּתְחַתֵּן
cnj vb
hit–imp 3p–sg
לְאַחְאָב
prp npr
١ وَكَانَ لِيَهُوشَافَاطَ غِنًى وَكَرَامَةٌ بِكَثْرَةٍ. وَصَاهَرَ أَخْآبَ.
٢
וַיֵּרֶד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְקֵץ
prp n
ms–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
אֶל־
prp
אַחְאָב
npr
לְשֹׁמְרוֹן
prp npr
וַיִּזְבַּח־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
אַחְאָב
npr
צֹאן
n
both–sg
וּבָקָר
cnj n
ms–sg
לָרֹב
prp n
ms–sg
וְלָעָם
cnj prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
עִמּ
prp pns
וַיְסִיתֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
לַעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
רָמוֹת גִּלְעָד
npr
٢ وَنَزَلَ بَعْدَ سِنِينَ إِلَى أَخْآبَ إِلَى السَّامِرَةِ، فَذَبَحَ أَخْآبُ غَنَمًا وَبَقَرًا بِكَثْرَةٍ لَهُ وَلِلشَّعْبِ الَّذِي مَعَهُ، وَأَغْوَاهُ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ.
٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחְאָב
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשָׁפָט
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
הֲתֵלֵךְ
int vb
qal–imp 2p–sg
עִמִּי
prp pns
רָמֹת גִּלְעָד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
כָּמוֹנִי
prp pns
כָמוֹךָ
prp pns
וּכְעַמְּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
וְעִמְּךָ
cnj prp pns
בַּמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
٣ وَقَالَ أَخْآبُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ مَلِكِ يَهُوذَا: «أَتَذْهَبُ مَعِي إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ؟» وَقَالَ لَهُ: «مَثَلِي مَثَلُكَ وَشَعْبِي كَشَعْبِكَ وَمَعَكَ فِي الْقِتَالِ».
٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשָׁפָט
npr
אֶל־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
דְּרָשׁ־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
כַיּוֹם
prp n
ms–sg
אֶת־
prp
דְּבַר
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤ ثُمَّ قَالَ يَهُوشَافَاطُ لِمَلِكِ إِسْرَائِيلَ: «اسْأَلِ الْيَوْمَ عَنْ كَلاَمِ الرَّبِّ».
٥
וַיִּקְבֹּץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
הַנְּבִאִים
dfa n
ms–pl
אַרְבַּע
adj
fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
אִישׁ
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
הֲנֵלֵךְ
int vb
qal–imp 1p–pl
אֶל־
prp
רָמֹת גִּלְעָד
npr
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
אִם־
adv
אֶחְדָּל
vb
qal–imp 1p–sg
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עֲלֵה
vb
qal–imv sg
וְיִתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
٥ فَجَمَعَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ الأَنْبِيَاءَ، أَرْبَعَ مِئَةِ رَجُل، وَقَالَ لَهُمْ: «أَنَذْهَبُ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ أَمْ أَمْتَنِعُ؟» فَقَالُوا: «اصْعَدْ فَيَدْفَعَهَا اللهُ لِيَدِ الْمَلِكِ».
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשָׁפָט
npr
הַאֵין
dfa adv
פֹּה
adv
נָבִיא
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
עוֹד
adv
וְנִדְרְשָׁה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
מֵאֹת
prp dom pns
٦ فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: «أَلَيْسَ هُنَا أَيْضًا نَبِيٌّ لِلرَّبِّ فَنَسْأَلَ مِنْهُ؟»
٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשָׁפָט
npr
עוֹד
adv
אִישׁ־
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
לִדְרוֹשׁ
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
מֵאֹת
prp dom pns
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
שְׂנֵאתִיהוּ
vb pns
qal–prf 1p–sg
כִּי־
prp
אֵינֶנּוּ
adv pns
מִתְנַבֵּא
act-ptc
hit ms–sg
עָלַי
prp pns
לְטוֹבָה
prp n
fm–sg
כִּי
prp
כָל־
n
con ms–sg
יָמָיו
n pns
con ms–pl
לְרָעָה
prp adj
fm–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
מִיכָיְהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
יִמְלָא
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשָׁפָט
npr
אַל־
adv
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כֵּן
adv
٧ فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «بَعْدُ رَجُلٌ وَاحِدٌ لِسُؤَالِ الرَّبِّ بِهِ، وَلكِنَّنِي أُبْغِضُهُ لأَنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْرًا بَلْ شَرًّا كُلَّ أَيَّامِهِ، وَهُوَ مِيخَا بْنُ يَمْلَةَ». فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: «لاَ يَقُلِ الْمَلِكُ هكَذَا».
٨
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
סָרִיס
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַהֵר
vb
pie–imv sg
מִיכָהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
יִמְלָא
npr
٨ فَدَعَا مَلِكُ إِسْرَائِيلَ خَصِيًّا وَقَالَ: «أَسْرِعْ بِمِيخَا بْنِ يَمْلَةَ».
٩
וּמֶלֶךְ
cnj n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וִיהוֹשָׁפָט
cnj npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
יוֹשְׁבִים
act-ptc
qal ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
עַל־
prp
כִּסְא
n pns
con ms–sg
מְלֻבָּשִׁים
pas-ptc
pua ms–pl
בְּגָדִים
n
ms–pl
וְיֹשְׁבִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
בְּגֹרֶן
prp n
fm–sg
פֶּתַח
n
ms–sg
שַׁעַר
n
ms–sg
שֹׁמְרוֹן
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
מִתְנַבְּאִים
act-ptc
hit ms–pl
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
٩ وَكَانَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا جَالِسَيْنِ كُلُّ وَاحِدٍ عَلَى كُرْسِيِّهِ، لاَبِسَيْنِ ثِيَابَهُمَا وَجَالِسَيْنِ فِي سَاحَةٍ عِنْدَ مَدْخَلِ بَابِ السَّامِرَةِ، وَجَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ يَتَنَبَّأُونَ أَمَامَهُمَا.
١٠
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
צִדְקִיָּהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
כְּנַעֲנָה
npr
קַרְנֵי
n
con fm–du
בַרְזֶל
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בְּאֵלֶּה
prp adj
cm–pl
תְּנַגַּח
vb
pie–imp 2p–sg
אֶת־
prp
אֲרָם
npr
עַד־
prp
כַּלּוֹתָם
inf pns
pie–inf
١٠ وَعَمِلَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ لِنَفْسِهِ قُرُونَ حَدِيدٍ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: بِهذِهِ تَنْطَحُ الأَرَامِيِّينَ حَتَّى يَفْنَوْا».
١١
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַנְּבִאִים
dfa n
ms–pl
נִבְּאִים
nif ms–pl
כֵּן
adv
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
עֲלֵה
vb
qal–imv sg
רָמֹת גִּלְעָד
npr
וְהַצְלַח
cnj vb
hif–imv sg
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
١١ وَتَنَبَّأَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ هكَذَا قَائِلِينَ: «اصْعَدْ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ وَأَفْلِحْ، فَيَدْفَعَهَا الرَّبُّ لِيَدِ الْمَلِكِ».
١٢
וְהַמַּלְאָךְ
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הָלַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
לִקְרֹא
prp inf
qal–inf
לְמִיכָיְהוּ
prp npr
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הִנֵּה
itj
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַנְּבִאִים
dfa n
ms–pl
פֶּה־
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
טוֹב
adj
ms–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וִיהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
נָא
prp
דְבָרְךָ
n pns
con ms–sg
כְּאַחַד
prp adj
ms–sg
מֵהֶם
prp pns
וְדִבַּרְתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
טּוֹב
n
ms–sg
١٢ وَأَمَّاَ الرَّسُولُ الَّذِي ذَهَبَ لِيَدْعُوَ مِيخَا فَكَلَّمَهُ قَائِلاً: «هُوَذَا كَلاَمُ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ بِفَمٍ وَاحِدٍ خَيْرٌ لِلْمَلِكِ. فَلِْيَكُنْ كَلاَمُكَ كَوَاحِدٍ مِنْهُمْ وَتَكَلَّمْ بِخَيْرٍ».
١٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִיכָיְהוּ
npr
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
אֶת־
prp
אֲשֶׁר־
rlp
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
אֱלֹהַי 
n pns
con ms–pl
אֹת
dom pns
אֲדַבֵּר
vb
pie–imp 1p–sg
١٣ فَقَالَ مِيخَا: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّ مَا يَقُولُهُ إِلهِي فَبِهِ أَتَكَلَّمُ».
١٤
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֵלָיו
prp pns
מִיכָה
npr
הֲנֵלֵךְ
int vb
qal–imp 1p–pl
אֶל־
prp
רָמֹת גִּלְעָד
npr
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
אִם־
adv
אֶחְדָּל
vb
qal–imp 1p–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֲלוּ
vb
qal–imv pl
וְהַצְלִיחוּ
cnj vb
hif–imv pl
וְיִנָּתְנוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
בְּיֶדְכֶם
prp n pns
con fm–sg
١٤ وَلَمَّا جَاءَ إِلَى الْمَلِكِ قَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «يَا مِيخَا، أَنَذْهَبُ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ أَمْ أَمْتَنِعُ؟» فَقَالَ: «اصْعَدُوا وَأَفْلِحُوا فَيُدْفَعُوا لِيَدِكُمْ».
١٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
כַּמֶּה
prp inp
פְעָמִים
n
fm–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
מַשְׁבִּיעֶךָ
act-ptc pns
hif ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
תְדַבֵּר
vb
pie–imp 2p–sg
אֵלַי
prp pns
רַק־
adv
אֱמֶת
n
fm–sg
בְּשֵׁם
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٥ فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «كَمْ مَرَّةٍ أَسْتَحْلِفُكَ أَنْ لاَ تَقُولَ لِي إِلاَّ الْحَقَّ بِاسْمِ الرَّبِّ؟»
١٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
נְפוֹצִים
nif ms–pl
עַל־
prp
הֶהָרִים
dfa n
ms–pl
כַּצֹּאן
prp n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֵין־
adv
לָהֶן
prp pns
רֹעֶה
act-ptc
qal ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לֹא־
neg
אֲדֹנִים
n
ms–pl
לָאֵלֶּה
prp adj
cm–pl
יָשׁוּבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אִישׁ־
n
ms–sg
לְבֵית
prp n pns
con ms–sg
בְּשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
١٦ فَقَالَ: «رَأَيْتُ كُلَّ إِسْرَائِيلَ مُشَتَّتِينَ عَلَى الْجِبَالِ كَخِرَافٍ لاَ رَاعِيَ لَهَا. فَقَالَ الرَّبُّ: لَيْسَ لِهؤُلاَءِ أَصْحَابٌ، فَلْيَرْجِعُوا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى بَيْتِهِ بِسَلاَمٍ».
١٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשָׁפָט
npr
הֲלֹא
int neg
אָמַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
לֹא־
neg
יִתְנַבֵּא
vb
hit–imp 3p–sg
עָלַי
prp pns
טוֹב
n
ms–sg
כִּי
prp
אִם־
adv
לְרָע
prp adj
ms–sg
١٧ فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «أَمَا قُلْتُ لَكَ إِنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْرًا بَلْ شَرًّا؟»
١٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָכֵן
prp adv
שִׁמְעוּ
vb
qal–imv pl
דְבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
כִּסְא
n pns
con ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
צְבָא
n
con both–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
עֹמְדִים
act-ptc
qal ms–pl
עַל־
prp
יְמִינ
n pns
con fm–sg
וּשְׂמֹאל
cnj n pns
con ms–sg
١٨ وَقَالَ: «فَاسْمَعْ إِذًا كَلاَمَ الرَّبِّ. قَدْ رَأَيْتُ الرَّبَّ جَالِسًا عَلَى كُرْسِيِّهِ، وَكُلُّ جُنْدِ السَّمَاءِ وُقُوفٌ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ.
١٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
מִי
inp
יְפַתֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אַחְאָב
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְיַעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְיִפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּרָמוֹת גִּלְעָד
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
זֶה
adj
ms–sg
אֹמֵר
act-ptc
qal ms–sg
כָּכָה
adv
וְזֶה
cnj adj
ms–sg
אֹמֵר
act-ptc
qal ms–sg
כָּכָה
adv
١٩ فَقَالَ الرَّبُّ: مَنْ يُغْوِي أَخْآبَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ فَيَصْعَدَ وَيَسْقُطَ فِي رَامُوتَ جِلْعَادَ؟ فَقَالَ هذَا هكَذَا، وَقَالَ ذَاكَ هكَذَا.
٢٠
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָרוּחַ
dfa n
both–sg
וַיַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֲפַתֶּנּוּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֵלָיו
prp pns
בַּמָּה
prp inp
٢٠ ثُمَّ خَرَجَ الرُّوحُ وَوَقَفَ أَمَامَ الرَّبِّ وَقَالَ: أَنَا أُغْوِيهِ. فَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: بِمَاذَا؟
٢١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵצֵא
vb
qal–imp 1p–sg
וְהָיִיתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לְרוּחַ
prp n
both–sg
שֶׁקֶר
n
ms–sg
בְּפִי
prp n
con ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
נְבִיאָיו
n pns
con ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
תְּפַתֶּה
vb
pie–imp 2p–sg
וְגַם־
cnj cnj
תּוּכָל
vb
qal–imp 2p–sg
צֵא
vb
qal–imv sg
וַעֲשֵׂה־
cnj vb
qal–imv sg
כֵן
adv
٢١ فَقَالَ: أَخْرُجُ وَأَكُونُ لِرُوحِ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ جَمِيعِ أَنْبِيَائِهِ. فَقَالَ: إِنَّكَ تُغْوِيهِ وَتَقْتَدِرُ. فَاخْرُجْ وَافْعَلْ هكَذَا.
٢٢
וְעַתָּה
cnj adv
הִנֵּה
itj
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
רוּחַ
n
both–sg
שֶׁקֶר
n
ms–sg
בְּפִי
prp n
con ms–sg
נְבִיאֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֵלֶּה
adj
cm–pl
וַיהוָה
cnj npr
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
רָעָה
adj
fm–sg
٢٢ وَالآنَ هُوَذَا قَدْ جَعَلَ الرَّبُّ رُوحَ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ أَنْبِيَائِكَ هؤُلاَءِ، وَالرَّبُّ تَكَلَّمَ عَلَيْكَ بِشَرّ».
٢٣
וַיִּגַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צִדְקִיָּהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
כְּנַעֲנָה
npr
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
מִיכָיְהוּ
npr
עַל־
prp
הַלֶּחִי
dfa n
fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵי
int
זֶה
adj
ms–sg
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
עָבַר
vb
qal–prf 3p–sg
רוּחַ־
n
both–sg
יְהוָה
npr
מֵאִתִּי
prp prp pns
לְדַבֵּר
prp inf
pie–inf
אֹתָךְ
dom pns
٢٣ فَتَقَدَّمَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ وَضَرَبَ مِيخَا عَلَى الْفَكِّ وَقَالَ: «مِنْ أَيِّ طَرِيق عَبَرَ رُوحُ الرَّبِّ مِنِّي لِيُكَلِّمَك؟».
٢٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִיכָיְהוּ
npr
הִנְּךָ
itj pns
רֹאֶה
act-ptc
qal ms–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תָּבוֹא
vb
qal–imp 2p–sg
חֶדֶר
n
ms–sg
בְּחֶדֶר
prp n
ms–sg
לְהֵחָבֵא
prp inf
nif–inf
٢٤ فَقَالَ مِيخَا: «إِنَّكَ سَتَرَى فِي ذلِكَ الْيَوْمِ الَّذِي تَدْخُلُ فِيهِ مِنْ مُخْدَعٍ إِلَى مُخْدَعٍ لِتَخْتَبِئَ».
٢٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
קְחוּ
vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
מִיכָיְהוּ
npr
וַהֲשִׁיבֻהוּ
cnj vb pns
hif–imv pl
אֶל־
prp
אָמוֹן
npr
שַׂר־
n
ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְאֶל־
cnj prp
יוֹאָשׁ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
٢٥ فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: «خُذُوا مِيخَا وَرُدُّوهُ إِلَى أَمُّونَ رَئِيسِ الْمَدِينَةِ وَإِلَى يُوآشَ ابْنِ الْمَلِكِ،
٢٦
וַאֲמַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
שִׂימוּ
vb
qal–imv pl
זֶה
adj
ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
הַכֶּלֶא
dfa n
ms–sg
וְהַאֲכִלֻהוּ
cnj vb pns
hif–imv pl
לֶחֶם
n
con ms–sg
לַחַץ
n
ms–sg
וּמַיִם
cnj n
ms–pl
לַחַץ
n
ms–sg
עַד
prp
שׁוּבִי
inf pns
qal–inf
בְשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
٢٦ وَقُولُوا هكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ: ضَعُوا هذَا فِي السِّجْنِ، وَأَطْعِمُوهُ خُبْزَ الضِّيقِ وَمَاءَ الضِّيقِ حَتَّى أَرْجعَ بِسَلاَمٍ».
٢٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִיכָיְהוּ
npr
אִם־
adv
שׁוֹב
inf
qal–inf
תָּשׁוּב
vb
qal–imp 2p–sg
בְּשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
לֹא־
neg
דִבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בִּי
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שִׁמְעוּ
vb
qal–imv pl
עַמִּים
n
ms–pl
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
٢٧ فَقَالَ مِيخَا: «إِنْ رَجَعْتَ رُجُوعًا بِسَلاَمٍ، فَلَمْ يَتَكَلَّمِ الرَّبُّ بِي». وَقَالَ: «اسْمَعُوا أَيُّهَا الشُّعُوبُ أَجْمَعُونَ».
٢٨
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וִיהוֹשָׁפָט
cnj npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
אֶל־
prp
רָמֹת גִּלְעָד
npr
٢٨ فَصَعِدَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا إِلَى رَامُوتِ جِلْعَادَ.
٢٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשָׁפָט
npr
הִתְחַפֵּשׂ
inf
hit–inf
וָבוֹא
cnj inf
qal–inf
בַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
לְבַשׁ
vb
qal–imv sg
בְּגָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
וַיִּתְחַפֵּשׂ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בַּמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
٢٩ وَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «إِنِّي أَتَنَكَّرُ وَأَدْخُلُ الْحَرْبَ، وَأَمَّا أَنْتَ فَالْبَسْ ثِيَابَكَ». فَتَنَكَّرَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَدَخَلاَ الْحَرْبَ.
٣٠
וּמֶלֶךְ
cnj n
ms–sg
אֲרָם
npr
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הָרֶכֶב
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא
neg
תִּלָּחֲמוּ
vb
nif–imp 2p–pl
אֶת־
prp
הַקָּטֹן
dfa adj
ms–sg
אֶת־
prp
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
כִּי
prp
אִם־
adv
אֶת־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לְבַדּ
prp n pns
con ms–sg
٣٠ وَأَمَرَ مَلِكُ أَرَامَ رُؤَسَاءَ الْمَرْكَبَاتِ الَّتِي لَهُ قَائِلاً: «لاَ تُحَارِبُوا صَغِيرًا وَلاَ كَبِيرًا إِلاَّ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ وَحْدَهُ».
٣١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּרְאוֹת
prp inf
qal–inf
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הָרֶכֶב
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
יְהוֹשָׁפָט
npr
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
וַיָּסֹבּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עָלָיו
prp pns
לְהִלָּחֵם
prp inf
nif–inf
וַיִּזְעַק
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשָׁפָט
npr
וַיהוָה
cnj npr
עֲזָר
vb pns
qal–prf 3p–sg
וַיְסִיתֵם
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
٣١ فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ يَهُوشَافَاطَ قَالُوا: «إِنَّهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ»، فَحَاوَطُوهُ لِلْقِتَالِ، فَصَرَخَ يَهُوشَافَاطُ، وَسَاعَدَهُ الرَّبُّ وَحَوَّلَهُمُ اللهُ عَنْهُ.
٣٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּרְאוֹת
prp inf
qal–inf
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הָרֶכֶב
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
לֹא־
neg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מֵאַחֲרָיו
prp adv pns
٣٢ فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ أَنَّهُ لَيْسَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ رَجَعُوا عَنْهُ.
٣٣
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
מָשַׁךְ
vb
qal–prf 3p–sg
בַּקֶּשֶׁת
prp n
fm–sg
לְתֻמּ
prp n pns
con ms–sg
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
בֵּין
prp
הַדְּבָקִים
dfa n
ms–pl
וּבֵין
cnj prp
הַשִּׁרְיָן
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָרַכָּב
prp n
ms–sg
הֲפֹךְ
vb
qal–imv sg
יָדֶיךָ
n pns
con fm–du
וְהוֹצֵאתַנִי
cnj vb pns
hif–prf 2p–sg
מִן־
prp
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
כִּי
prp
הָחֳלֵיתִי
vb
hof–prf 1p–sg
٣٣ وَإِنَّ رَجُلاً نَزَعَ فِي قَوْسِهِ غَيْرَ مُتَعَمِّدٍ وَضَرَبَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ بَيْنَ أَوْصَالِ الدِّرْعِ، فَقَالَ لِمُدِيرِ الْمَرْكَبَةِ: «رُدَّ يَدَكَ وَأَخْرِجْنِي مِنَ الْجَيْشِ لأَنِّي قَدْ جُرِحْتُ».
٣٤
וַתַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וּמֶלֶךְ
cnj n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
מַעֲמִיד
act-ptc
hif ms–sg
בַּמֶּרְכָּבָה
prp n
fm–sg
נֹכַח
prp
אֲרָם
npr
עַד־
prp
הָעָרֶב
dfa n
ms–sg
וַיָּמָת
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְעֵת
prp n
both–sg
בּוֹא
inf
qal–inf
הַשָּׁמֶשׁ
dfa n
both–sg
٣٤ وَاشْتَدَّ الْقِتَالُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، وَأُوقِفَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ فِي الْمَرْكَبَةِ مُقَابِلَ أَرَامَ إِلَى الْمَسَاءِ، وَمَاتَ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.

تحويل ٠.١