דברי הימים א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل أخبار الأيام الأول
أصحاح
١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יָשַׁב
vb
qal–prf 3p–sg
דָּוִיד
npr
בְּבֵית
prp n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִיד
npr
אֶל־
prp
נָתָן
npr
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
הָאֲרָזִים
dfa n
ms–pl
וַאֲרוֹן
cnj n
con both–sg
בְּרִית־
n
fm–sg
יְהוָה
npr
תַּחַת
prp
יְרִיעוֹת
n
fm–pl
١ وَكَانَ لَمَّا سَكَنَ دَاوُدُ فِي بَيْتِهِ، قَالَ دَاوُدُ لِنَاثَانَ النَّبِيِّ: «هأَنَذَا سَاكِنٌ فِي بَيْتٍ مِنْ أَرْزٍ، وَتَابُوتُ عَهْدِ الرَّبِّ تَحْتَ شُقَق!»
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
נָתָן
npr
אֶל־
prp
דָּוִיד
npr
כֹּל
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בִּלְבָבְךָ
prp n pns
con ms–sg
עֲשֵׂה
vb
qal–imv sg
כִּי
prp
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
עִמָּךְ
prp pns
٢ فَقَالَ نَاثَانُ لِدَاوُدَ: «افْعَلْ كُلَّ مَا فِي قَلْبِكَ لأَنَّ اللهَ مَعَكَ».
٣
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּלַּיְלָה
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֶל־
prp
נָתָן
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٣ وَفِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ كَانَ كَلاَمُ اللهِ إِلَى نَاثَانَ قَائِلاً:
٤
לֵךְ
vb
qal–imv sg
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
דָּוִיד
npr
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לֹא
neg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
תִּבְנֶה־
vb
qal–imp 2p–sg
לִּי
prp pns
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
לָשָׁבֶת
prp inf
qal–inf
٤ «اذْهَبْ وَقُلْ لِدَاوُدَ عَبْدِي: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: أَنْتَ لاَ تَبْنِي لِي بَيْتًا لِلسُّكْنَى،
٥
כִּי
prp
לֹא
neg
יָשַׁבְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בְּבַיִת
prp n
ms–sg
מִן־
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֶעֱלֵיתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וָאֶהְיֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
מֵאֹהֶל
prp n
ms–sg
אֶל־
prp
אֹהֶל
n
ms–sg
וּמִמִּשְׁכָּן
cnj prp n
ms–sg
٥ لأَنِّي لَمْ أَسْكُنْ فِي بَيْتٍ مُنْذُ يَوْمِ أَصْعَدْتُ إِسْرَائِيلَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، بَلْ سِرْتُ مِنْ خَيْمَةٍ إِلَى خَيْمَةٍ، وَمِنْ مَسْكَنٍ إِلَى مَسْكَنٍ.
٦
בְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הִתְהַלַּכְתִּי
vb
hit–prf 1p–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הֲדָבָר
int n
ms–sg
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
אַחַד
adj
ms–sg
שֹׁפְטֵי
act-ptc
qal ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
לִרְעוֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לָמָּה
int
לֹא־
neg
בְנִיתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
לִי
prp pns
בֵּית
n
con ms–sg
אֲרָזִים
n
ms–pl
٦ فِي كُلِّ مَا سِرْتُ مَعَ جَمِيعِ إِسْرَائِيلَ، هَلْ تَكَلَّمْتُ بِكَلِمَةٍ مَعَ أَحَدِ قُضَاةِ إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ أَمَرْتُهُمْ أَنْ يَرْعَوْا شَعْبِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: لِمَاذَا لَمْ تَبْنُوا لِي بَيْتًا مِنْ أَرْزٍ؟
٧
וְעַתָּה
cnj adv
כֹּה־
adv
תֹאמַר
vb
qal–imp 2p–sg
לְעַבְדִּי
prp n pns
con ms–sg
לְדָוִיד
prp npr
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
לְקַחְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
מִן־
prp
הַנָּוֶה
dfa n
ms–sg
מִן־
prp
אַחֲרֵי
adv
הַצֹּאן
dfa n
both–sg
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
נָגִיד
n
ms–sg
עַל
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٧ وَالآنَ فَهكَذَا تَقُولُ لِعَبْدِي دَاوُدَ: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: أَنَا أَخَذْتُكَ مِنَ الْمَرْبَضِ، مِنْ وَرَاءِ الْغَنَمِ لِتَكُونَ رَئِيسًا عَلَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ،
٨
וָאֶהְיֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
עִמְּךָ
prp pns
בְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הָלַכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
וָאַכְרִית
cnj vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אוֹיְבֶיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
מִפָּנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
וְעָשִׂיתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לְךָ
prp pns
שֵׁם
n
ms–sg
כְּשֵׁם
prp n
con ms–sg
הַגְּדוֹלִים
dfa adj
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
٨ وَكُنْتُ مَعَكَ حَيْثُمَا تَوَجَّهْتَ، وَقَرَضْتُ جَمِيعَ أَعْدَائِكَ مِنْ أَمَامِكَ، وَعَمِلْتُ لَكَ اسْمًا كَاسْمِ الْعُظَمَاءِ الَّذِينَ فِي الأَرْضِ.
٩
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
מָקוֹם
n
ms–sg
לְעַמִּי
prp n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וּנְטַעְתִּיהוּ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
וְשָׁכַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
תַּחְתָּיו
prp pns
וְלֹא
cnj neg
יִרְגַּז
vb
qal–imp 3p–sg
עוֹד
adv
וְלֹא־
cnj neg
יוֹסִיפוּ
vb
hif–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
עַוְלָה
n
fm–sg
לְבַלֹּת
prp inf pns
pie–inf
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
בָּרִאשׁוֹנָה
prp adj
fm–sg
٩ وَعَيَّنْتُ مَكَانًا لِشَعْبِي إِسْرَائِيلَ وَغَرَسْتُهُ فَسَكَنَ فِي مَكَانِهِ، وَلاَ يَضْطَرِبُ بَعْدُ، وَلاَ يَعُودُ بَنُو الإِثْمِ يَبْلُونَهُ كَمَا فِي الأَوَّلِ،
١٠
וּלְמִיָּמִים
cnj prp prp n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
שֹׁפְטִים
act-ptc
qal ms–pl
עַל־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְהִכְנַעְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אוֹיְבֶיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
וָאַגִּד
cnj vb
hif–imp 1p–sg
לָךְ
prp pns
וּבַיִת
cnj n
ms–sg
יִבְנֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לְּךָ
prp pns
יְהוָה
npr
١٠ وَمُنْذُ الأَيَّامِ الَّتِي فِيهَا أَقَمْتُ قُضَاةً عَلَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ. وَأَذْلَلْتُ جَمِيعَ أَعْدَائِكَ. وَأُخْبِرُكَ أَنَّ الرَّبَّ يَبْنِي لَكَ بَيْتًا.
١١
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
מָלְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יָמֶיךָ
n pns
con ms–pl
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
עִם־
prp
אֲבֹתֶיךָ
n pns
con ms–pl
וַהֲקִימוֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
זַרְעֲךָ
n pns
con ms–sg
אַחֲרֶיךָ
adv pns
אֲשֶׁר
rlp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מִבָּנֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
וַהֲכִינוֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
מַלְכוּת
n pns
con fm–sg
١١ وَيَكُونُ مَتَى كَمَلَتْ أَيَّامُكَ لِتَذْهَبَ مَعَ آبَائِكَ، أَنِّي أُقِيمُ بَعْدَكَ نَسْلَكَ الَّذِي يَكُونُ مِنْ بَنِيكَ وَأُثَبِّتُ مَمْلَكَتَهُ.
١٢
הוּא
pro
3p ms–sg
יִבְנֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לִּי
prp pns
בָּיִת
n
ms–sg
וְכֹנַנְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כִּסְא
n pns
con ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
١٢ هُوَ يَبْنِي لِي بَيْتًا وَأَنَا أُثَبِّتُ كُرْسِيَّهُ إِلَى الأَبَدِ.
١٣
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֶהְיֶה־
vb
qal–imp 1p–sg
לּ
prp pns
לְאָב
prp n
ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לִּי
prp pns
לְבֵן
prp n
ms–sg
וְחַסְדִּי
cnj n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
אָסִיר
vb
hif–imp 1p–sg
מֵעִמּ
prp prp pns
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
הֲסִירוֹתִי
vb
hif–prf 1p–sg
מֵאֲשֶׁר
prp rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
١٣ أَنَا أَكُونُ لَهُ أَبًا وَهُوَ يَكُونُ لِيَ ابْنًا، وَلاَ أَنْزِعُ رَحْمَتِي عَنْهُ كَمَا نَزَعْتُهَا عَنِ الَّذِي كَانَ قَبْلَكَ.
١٤
וְהַעֲמַדְתִּיהוּ
cnj vb pns
hif–prf 1p–sg
בְּבֵיתִי
prp n pns
con ms–sg
וּבְמַלְכוּתִי
cnj prp n pns
con fm–sg
עַד־
prp
הָעוֹלָם
dfa n
ms–sg
וְכִסְא
cnj n pns
con ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
נָכוֹן
nif ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
١٤ وَأُقِيمُهُ فِي بَيْتِي وَمَلَكُوتِي إِلَى الأَبَدِ، وَيَكُونُ كُرْسِيُّهُ ثَابِتًا إِلَى الأَبَدِ».
١٥
כְּכֹל
prp n
ms–sg
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
וּכְכֹל
cnj prp n
ms–sg
הֶחָזוֹן
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כֵּן
adv
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
נָתָן
npr
אֶל־
prp
דָּוִיד
npr
١٥ فَحَسَبَ جَمِيعِ هذَا الْكَلاَمِ وَحَسَبَ كُلِّ هذِهِ الرُّؤْيَا كَذلِكَ كَلَّمَ نَاثَانُ دَاوُدَ.
١٦
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
דָּוִיד
npr
וַיֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִי־
inp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וּמִי
cnj inp
בֵיתִי
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
הֲבִיאֹתַנִי
vb pns
hif–prf 2p–sg
עַד־
prp
הֲלֹם
adv
١٦ فَدَخَلَ الْمَلِكُ دَاوُدُ وَجَلَسَ أَمَامَ الرَّبِّ وَقَالَ: «مَنْ أَنَا أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ، وَمَاذَا بَيْتِي حَتَّى أَوْصَلْتَنِي إِلَى هُنَا؟
١٧
וַתִּקְטַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
זֹאת
adj
fm–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וַתְּדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 2p–sg
עַל־
prp
בֵּית־
n
con ms–sg
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
לְמֵרָחוֹק
prp prp adj
ms–sg
וּרְאִיתַנִי
cnj vb pns
qal–prf 2p–sg
כְּתוֹר
prp n
con ms–sg
הָאָדָם
dfa n
ms–sg
הַמַּעֲלָה
dfa n
fm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהִים
n
ms–pl
١٧ وَقَلَّ هذَا فِي عَيْنَيْكَ يَا اَللهُ فَتَكَلَّمْتَ عَنْ بَيْتِ عَبْدِكَ إِلَى زَمَانٍ طَوِيل، وَنَظَرْتَ إِلَيَّ مِنَ الْعَلاَءِ كَعَادَةِ الإِنْسَانِ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ.
١٨
מַה־
inp
יּוֹסִיף
vb
hif–imp 3p–sg
עוֹד
adv
דָּוִיד
npr
אֵלֶיךָ
prp pns
לְכָבוֹד
prp n
ms–sg
אֶת־
prp
עַבְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
אֶת־
prp
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
יָדָעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
١٨ فَمَاذَا يَزِيدُ دَاوُدُ بَعْدُ لَكَ لأَجْلِ إِكْرَامِ عَبْدِكَ وَأَنْتَ قَدْ عَرَفْتَ عَبْدَكَ؟
١٩
יְהוָה
npr
בַּעֲבוּר
prp
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
וּכְלִבְּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגְּדוּלָּה
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
לְהֹדִיעַ
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגְּדֻלּוֹת
dfa n
fm–pl
١٩ يَا رَبُّ، مِنْ أَجْلِ عَبْدِكَ وَحَسَبَ قَلْبِكَ قَدْ فَعَلْتَ كُلَّ هذِهِ الْعَظَائِمِ، لِتَظْهَرَ جَمِيعُ الْعَظَائِمِ
٢٠
יְהוָה
npr
אֵין
adv
כָּמוֹךָ
prp pns
וְאֵין
cnj adv
אֱלֹהִים
n
ms–pl
זוּלָתֶךָ
prp pns
בְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁמַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
בְּאָזְנֵינוּ
prp n pns
con fm–du
٢٠ يَا رَبُّ، لَيْسَ مِثْلُكَ وَلاَ إِلهَ غَيْرُكَ حَسَبَ كُلِّ مَا سَمِعْنَاهُ بِآذَانِنَا.
٢١
וּמִי
cnj inp
כְּעַמְּךָ
prp n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
גּוֹי
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
הָלַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
לִפְדּוֹת
prp inf
qal–inf
ל
prp pns
עָם
n
ms–sg
לָשׂוּם
prp inf
qal–inf
לְךָ
prp pns
שֵׁם
n
ms–sg
גְּדֻלּוֹת
n
fm–pl
וְנֹרָאוֹת
cnj
nif fm–pl
לְגָרֵשׁ
prp inf
pie–inf
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
פָּדִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
מִמִּצְרַיִם
prp npr
גּוֹיִם
n
ms–pl
٢١ وَأَيَّةُ أُمَّةٍ عَلَى الأَرْضِ مِثْلُ شَعْبِكَ إِسْرَائِيلَ الَّذِي سَارَ اللهُ لِيَفْتَدِيَهُ لِنَفْسِهِ شَعْبًا، لِتَجْعَلَ لَكَ اسْمَ عَظَائِمَ وَمَخَاوِفَ بِطَرْدِكَ أُمَمًا مِنْ أَمَامِ شَعْبِكَ الَّذِي افْتَدَيْتَهُ مِنْ مِصْرَ.
٢٢
וַתִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לְךָ
prp pns
לְעָם
prp n
ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
יְהוָה
npr
הָיִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
לָהֶם
prp pns
לֵאלֹהִים
prp n
ms–pl
٢٢ وَقَدْ جَعَلْتَ شَعْبَكَ إِسْرَائِيلَ لِنَفْسِكَ شَعْبًا إِلَى الأَبَدِ، وَأَنْتَ أَيُّهَا الرَّبُّ صِرْتَ لَهُمْ إِلهًا.
٢٣
וְעַתָּה
cnj adv
יְהוָה
npr
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
עַל־
prp
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
וְעַל־
cnj prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
יֵאָמֵן
vb
nif–imp 3p–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
וַעֲשֵׂה
cnj vb
qal–imv sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבַּרְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
٢٣ وَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ، لِيَثْبُتْ إِلَى الأَبَدِ الْكَلاَمُ الَّذِي تَكَلَّمْتَ بِهِ عَنْ عَبْدِكَ وَعَنْ بَيْتِهِ وَافْعَلْ كَمَا نَطَقْتَ.
٢٤
וְיֵאָמֵן
cnj vb
nif–imp 3p–sg
וְיִגְדַּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שִׁמְךָ
n pns
con ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
יְהוָה
npr
צְבָאוֹת
n
both–pl
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֱלֹהִים
n
ms–pl
לְיִשְׂרָאֵל
prp npr
וּבֵית־
cnj n
con ms–sg
דָּוִיד
npr
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
נָכוֹן
nif ms–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
٢٤ وَلْيَثْبُتْ وَيَتَعَظَّمِ اسْمُكَ إِلَى الأَبَدِ، فَيُقَالَ: رَبُّ الْجُنُودِ إِلهُ إِسْرَائِيلَ. هُوَ اللهُ لإِسْرَائِيلَ وَلْيَثْبُتْ بَيْتُ دَاوُدَ عَبْدِكَ أَمَامَكَ.
٢٥
כִּי
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
אֱלֹהַי 
n pns
con ms–pl
גָּלִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
אֹזֶן
n
con fm–sg
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
לִבְנוֹת
prp inf
qal–inf
ל
prp pns
בָּיִת
n
ms–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
מָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
לְהִתְפַּלֵּל
prp inf
hit–inf
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
٢٥ لأَنَّكَ يَا إِلهِي قَدْ أَعْلَنْتَ لِعَبْدِكَ أَنَّكَ تَبْنِي لَهُ بَيْتًا، لِذلِكَ وَجَدَ عَبْدُكَ أَنْ يُصَلِّيَ أَمَامَكَ.
٢٦
וְעַתָּה
cnj adv
יְהוָה
npr
אַתָּה־
pro
2p ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וַתְּדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 2p–sg
עַל־
prp
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
הַטּוֹבָה
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
٢٦ وَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ، أَنْتَ هُوَ اللهُ، وَقَدْ وَعَدْتَ عَبْدَكَ بِهذَا الْخَيْرِ.
٢٧
וְעַתָּה
cnj adv
הוֹאַלְתָּ
vb
hif–prf 2p–sg
לְבָרֵךְ
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
כִּי־
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
יְהוָה
npr
בֵּרַכְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
וּמְבֹרָךְ
cnj pas-ptc
pua ms–sg
לְעוֹלָם
prp n
ms–sg
٢٧ وَالآنَ قَدِ ارْتَضَيْتَ بِأَنْ تُبَارِكَ بَيْتَ عَبْدِكَ لِيَكُونَ إِلَى الأَبَدِ أَمَامَكَ، لأَنَّكَ أَنْتَ يَا رَبُّ قَدْ بَارَكْتَ وَهُوَ مُبَارَكٌ إِلَى الأَبَدِ».

تحويل ٠.١