מלכים ב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الملوك الثاني
أصحاح
١
בֶּן־
n
con ms–sg
שְׁמֹנֶה
adj
fm–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
יֹאשִׁיָּהוּ
npr
בְמָלְכ
prp inf pns
qal–inf
וּשְׁלֹשִׁים
cnj adj
ms–pl
וְאַחַת
cnj adj
fm–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
מָלַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
בִּירוּשָׁלִָם
prp npr
וְשֵׁם
cnj n
con ms–sg
אִמּ
n pns
con fm–sg
יְדִידָה
npr
בַת־
n
fm–sg
עֲדָיָה
npr
מִבָּצְקַת
prp npr
١ كَانَ يُوشِيَّا ابْنَ ثَمَانِ سِنِينٍ حِينَ مَلَكَ، وَمَلَكَ إِحْدَى وَثَلاَثِينَ سَنَةً فِي أُورُشَلِيمَ، وَاسْمُ أُمِّهِ يَدْيَدَةُ بِنْتُ عَدَايَةَ مِنْ بُصْقَةَ.
٢
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיָּשָׁר
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
יְהוָה
npr
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
דֶּרֶךְ
n
both–sg
דָּוִד
npr
אָבִיו
n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
סָר
vb
qal–prf 3p–sg
יָמִין
n
fm–sg
וּשְׂמֹאול
cnj n
ms–sg
٢ وَعَمِلَ الْمُسْتَقِيمَ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَسَارَ فِي جَمِيعِ طَرِيقِ دَاوُدَ أَبِيهِ، وَلَمْ يَحِدْ يَمِينًا وَلاَ شِمَالاً.
٣
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בִּשְׁמֹנֶה
prp adj
fm–sg
עֶשְׂרֵה
adj
fm–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
יֹאשִׁיָּהוּ
npr
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
שָׁפָן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אֲצַלְיָהוּ
npr
בֶן־
n
con ms–sg
מְשֻׁלָּם
npr
הַסֹּפֵר
dfa n
ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
٣ وَفِي السَّنَةِ الثَّامِنَةَ عَشَرَةَ لِلْمَلِكِ يُوشِيَّا أَرْسَلَ الْمَلِكُ شَافَانَ بْنَ أَصَلْيَا بْنِ مَشُلاَّمَ الْكَاتِبَ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ قَائِلاً:
٤
עֲלֵה
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
חִלְקִיָּהוּ
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
וְיַתֵּם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַכֶּסֶף
dfa n
ms–sg
הַמּוּבָא
dfa pas-ptc
hof ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
אָסְפוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שֹׁמְרֵי
act-ptc
qal ms–pl
הַסַּף
dfa n
ms–sg
מֵאֵת
prp prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
٤ «اصْعَدْ إِلَى حِلْقِيَّا الْكَاهِنِ الْعَظِيمِ، فَيَحْسِبَ الْفِضَّةَ الْمُدْخَلَةَ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ الَّتِي جَمَعَهَا حَارِسُو الْبَابِ مِنَ الشَّعْبِ،
٥
וְיִתְּנֹה
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
יַד
n
con fm–sg
עֹשֵׂי
act-ptc
qal ms–pl
הַמְּלָאכָה
dfa n
fm–sg
הַמֻּפְקָדִים
dfa pas-ptc
hof ms–pl
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְיִתְּנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
לְעֹשֵׂי
prp act-ptc
qal ms–pl
הַמְּלָאכָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לְחַזֵּק
prp inf
pie–inf
בֶּדֶק
n
ms–sg
הַבָּיִת
dfa n
ms–sg
٥ فَيَدْفَعُوهَا لِيَدِ عَامِلِي الشُّغْلِ الْمُوَكَّلِينَ بِبَيْتِ الرَّبِّ، وَيَدْفَعُوهَا إِلَى عَامِلِي الشُّغْلِ الَّذِي فِي بَيْتِ الرَّبِّ لِتَرْمِيمِ ثُلَمِ الْبَيْتِ:
٦
לֶחָרָשִׁים
prp n
ms–pl
וְלַבֹּנִים
cnj prp act-ptc
qal ms–pl
וְלַגֹּדְרִים
cnj prp act-ptc
qal ms–pl
וְלִקְנוֹת
cnj prp inf
qal–inf
עֵצִים
n
ms–pl
וְאַבְנֵי
cnj n
con fm–pl
מַחְצֵב
n
ms–sg
לְחַזֵּק
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
הַבָּיִת
dfa n
ms–sg
٦ لِلنَّجَّارِينَ وَالْبَنَّائِينَ وَالنَّحَّاتِينَ، وَلِشِرَاءِ أَخْشَابٍ وَحِجَارَةٍ مَنْحُوتَةٍ لأَجْلِ تَرْمِيمِ الْبَيْتِ».
٧
אַךְ
adv
לֹא־
neg
יֵחָשֵׁב
vb
nif–imp 3p–sg
אִתָּם
prp pns
הַכֶּסֶף
dfa n
ms–sg
הַנִּתָּן
dfa
nif ms–sg
עַל־
prp
יָדָם
n pns
con fm–sg
כִּי
prp
בֶאֱמוּנָה
prp n
fm–sg
הֵם
pro
3p ms–pl
עֹשִׂים
act-ptc
qal ms–pl
٧ إِلاَّ أَنَّهُمْ لَمْ يُحَاسَبُوا بِالْفِضَّةِ الْمَدْفُوعَةِ لأَيْدِيهِمْ، لأَنَّهُمْ إِنَّمَا عَمِلُوا بِأَمَانَةٍ.
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חִלְקִיָּהוּ
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
עַל־
prp
שָׁפָן
npr
הַסֹּפֵר
dfa n
ms–sg
סֵפֶר
n
ms–sg
הַתּוֹרָה
dfa n
fm–sg
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
בְּבֵית
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חִלְקִיָּה
npr
אֶת־
prp
הַסֵּפֶר
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
שָׁפָן
npr
וַיִּקְרָאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
٨ فَقَالَ حِلْقِيَّا الْكَاهِنُ الْعَظِيمُ لِشَافَانَ الْكَاتِبِ: «قَدْ وَجَدْتُ سِفْرَ الشَّرِيعَةِ فِي بَيْتِ الرَّبِّ». وَسَلَّمَ حِلْقِيَّا السِّفْرَ لِشَافَانَ فَقَرَأَهُ.
٩
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁפָן
npr
הַסֹּפֵר
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיָּשֶׁב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
דָּבָר
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִתִּיכוּ
vb
hif–prf 3p–pl
עֲבָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
הַכֶּסֶף
dfa n
ms–sg
הַנִּמְצָא
dfa
nif ms–sg
בַבַּיִת
prp n
ms–sg
וַיִּתְּנֻהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
יַד
n
con fm–sg
עֹשֵׂי
act-ptc
qal ms–pl
הַמְּלָאכָה
dfa n
fm–sg
הַמֻּפְקָדִים
dfa pas-ptc
hof ms–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٩ وَجَاءَ شَافَانُ الْكَاتِبُ إِلَى الْمَلِكِ وَرَدَّ عَلَى الْمَلِكِ جَوَابًا وَقَالَ: «قَدْ أَفْرَغَ عَبِيدُكَ الْفِضَّةَ الْمَوْجُودَةَ فِي الْبَيْتِ وَدَفَعُوهَا إِلَى يَدِ عَامِلِي الشُّغْلِ وُكَلاَءِ بَيْتِ الرَّبِّ».
١٠
וַיַּגֵּד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
שָׁפָן
npr
הַסֹּפֵר
dfa n
ms–sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
סֵפֶר
n
ms–sg
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
לִי
prp pns
חִלְקִיָּה
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
וַיִּקְרָאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
שָׁפָן
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
١٠ وَأَخْبَرَ شَافَانُ الْكَاتِبُ الْمَلِكَ قَائِلاً: «قَدْ أَعْطَانِي حِلْقِيَّا الْكَاهِنُ سِفْرًا». وَقَرَأَهُ شَافَانُ أَمَامَ الْمَلِكِ.
١١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּשְׁמֹעַ
prp inf
qal–inf
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
סֵפֶר
n
ms–sg
הַתּוֹרָה
dfa n
fm–sg
וַיִּקְרַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
בְּגָדָיו
n pns
con ms–pl
١١ فَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ كَلاَمَ سِفْرِ الشَّرِيعَةِ مَزَّقَ ثِيَابَهُ.
١٢
וַיְצַו
cnj vb
pie–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
חִלְקִיָּה
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
אֲחִיקָם
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
שָׁפָן
npr
וְאֶת־
cnj prp
עַכְבּוֹר
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
מִיכָיָה
npr
וְאֵת
cnj prp
שָׁפָן
npr
הַסֹּפֵר
dfa n
ms–sg
וְאֵת
cnj prp
עֲשָׂיָה
npr
עֶבֶד־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٢ وَأَمَرَ الْمَلِكُ حِلْقِيَّا الْكَاهِنَ وَأَخِيقَامَ بْنَ شَافَانَ وَعَكْبُورَ بْنَ مِيخَا وَشَافَانَ الْكَاتِبَ وَعَسَايَا عَبْدَ الْمَلِكِ قَائِلاً:
١٣
לְכוּ
vb
qal–imv pl
דִרְשׁוּ
vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
בַּעֲדִי
prp pns
וּבְעַד־
cnj prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
וּבְעַד
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
עַל־
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַסֵּפֶר
dfa n
ms–sg
הַנִּמְצָא
dfa
nif ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כִּי־
prp
גְדוֹלָה
adj
fm–sg
חֲמַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
הִיא
pro
3p fm–sg
נִצְּתָה
vb
nif–prf 3p–sg
בָנוּ
prp pns
עַל
prp
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֲבֹתֵינוּ
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַסֵּפֶר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַכָּתוּב
dfa pas-ptc
qalp ms–sg
עָלֵינוּ
prp pns
١٣ «اذْهَبُوا اسْأَلُوا الرَّبَّ لأَجْلِي وَلأَجْلِ الشَّعْبِ وَلأَجْلِ كُلِّ يَهُوذَا مِنْ جِهَةِ كَلاَمِ هذَا السِّفْرِ الَّذِي وُجِدَ، لأَنَّهُ عَظِيمٌ هُوَ غَضَبُ الرَّبِّ الَّذِي اشْتَعَلَ عَلَيْنَا، مِنْ أَجْلِ أَنَّ آبَاءَنَا لَمْ يَسْمَعُوا لِكَلاَمِ هذَا السِّفْرِ لِيَعْمَلُوا حَسَبَ كُلِّ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ عَلَيْنَا».
١٤
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חִלְקִיָּהוּ
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
וַאֲחִיקָם
cnj npr
וְעַכְבּוֹר
cnj npr
וְשָׁפָן
cnj npr
וַעֲשָׂיָה
cnj npr
אֶל־
prp
חֻלְדָּה
npr
הַנְּבִיאָה
dfa n
fm–sg
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
שַׁלֻּם
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
תִּקְוָה
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
חַרְחַס
npr
שֹׁמֵר
act-ptc
qal ms–sg
הַבְּגָדִים
dfa n
ms–pl
וְהִיא
cnj pro
3p fm–sg
יֹשֶׁבֶת
act-ptc
qal fm–sg
בִּירוּשָׁלִַם
prp npr
בַּמִּשְׁנֶה
prp n
ms–sg
וַיְדַבְּרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֵלֶיהָ
prp pns
١٤ فَذَهَبَ حِلْقِيَّا الْكَاهِنُ وَأَخِيقَامُ وَعَكْبُورُ وَشَافَانُ وَعَسَايَا إِلَى خَلْدَةَ النَّبِيَّةِ، امْرَأَةِ شَلُّومَ بْنِ تِقْوَةَ بْنِ حَرْحَسَ حَارِسِ الثِّيَابِ. وَهِيَ سَاكِنَةٌ فِي أُورُشَلِيمَ فِي الْقِسْمِ الثَّانِي وَكَلَّمُوهَا.
١٥
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אִמְרוּ
vb
qal–imv pl
לָאִישׁ
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
אֵלָי
prp pns
١٥ فَقَالَتْ لَهُمْ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: قُولُوا لِلرَّجُلِ الَّذِي أَرْسَلَكُمْ إِلَيَّ:
١٦
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנְנִי
itj pns
מֵבִיא
act-ptc
hif ms–sg
רָעָה
adj
fm–sg
אֶל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְעַל־
cnj prp
יֹשְׁבָיו
act-ptc pns
qal ms–pl
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַסֵּפֶר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
١٦ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا جَالِبٌ شَرًّا عَلَى هذَا الْمَوْضِعِ وَعَلَى سُكَّانِهِ، كُلَّ كَلاَمِ السِّفْرِ الَّذِي قَرَأَهُ مَلِكُ يَهُوذَا،
١٧
תַּחַת
prp
אֲשֶׁר
rlp
עֲזָבוּנִי
vb pns
qal–prf 3p–pl
וַיְקַטְּרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
לֵאלֹהִים
prp n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
לְמַעַן
prp
הַכְעִיסֵנִי
inf pns
hif–inf
בְּכֹל
prp n
ms–sg
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יְדֵיהֶם
n pns
con fm–du
וְנִצְּתָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
חֲמָתִי
n pns
con fm–sg
בַּמָּקוֹם
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תִכְבֶּה
vb
qal–imp 3p–sg
١٧ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمْ تَرَكُونِي وَأَوْقَدُوا لآلِهَةٍ أُخْرَى لِكَيْ يُغِيظُونِي بِكُلِّ عَمَلِ أَيْدِيهِمْ، فَيَشْتَعِلُ غَضَبِي عَلَى هذَا الْمَوْضِعِ وَلاَ يَنْطَفِئُ.
١٨
וְאֶל־
cnj prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
הַשֹּׁלֵחַ
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֶתְכֶם
prp pns
לִדְרֹשׁ
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
כֹּה
adv
תֹאמְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֵלָיו
prp pns
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
שָׁמָעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
١٨ وَأَمَّا مَلِكُ يَهُوذَا الَّذِي أَرْسَلَكُمْ لِتَسْأَلُوا الرَّبَّ، فَهكَذَا تَقُولُونَ لَهُ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ مِنْ جِهَةِ الْكَلاَمِ الَّذِي سَمِعْتَ:
١٩
יַעַן
adv
רַךְ־
vb
qal–prf 3p–sg
לְבָבְךָ
n pns
con ms–sg
וַתִּכָּנַע
cnj vb
nif–imp 2p–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
בְּשָׁמְעֲךָ
prp inf pns
qal–inf
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
עַל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְעַל־
cnj prp
יֹשְׁבָיו
act-ptc pns
qal ms–pl
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
לְשַׁמָּה
prp n
fm–sg
וְלִקְלָלָה
cnj prp n
fm–sg
וַתִּקְרַע
cnj vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
בְּגָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
וַתִּבְכֶּה
cnj vb
qal–imp 2p–sg
לְפָנָי 
prp n pns
con ms–pl
וְגַם
cnj cnj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
שָׁמַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
נְאֻם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٩ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَدْ رَقَّ قَلْبُكَ وَتَوَاضَعْتَ أَمَامَ الرَّبِّ حِينَ سَمِعْتَ مَا تَكَلَّمْتُ بِهِ عَلَى هذَا الْمَوْضِعِ وَعَلَى سُكَّانِهِ أَنَّهُمْ يَصِيرُونَ دَهَشًا وَلَعْنَةً، وَمَزَّقْتَ ثِيَابَكَ وَبَكَيْتَ أَمَامِي. قَدْ سَمِعْتُ أَنَا أَيْضًا، يَقُولُ الرَّبُّ.
٢٠
לָכֵן
prp adv
הִנְנִי
itj pns
אֹסִפְךָ
act-ptc pns
qal ms–sg
עַל־
prp
אֲבֹתֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְנֶאֱסַפְתָּ
cnj vb
nif–prf 2p–sg
אֶל־
prp
קִבְרֹתֶיךָ
n pns
con ms–pl
בְּשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
תִרְאֶינָה
vb
qal–imp 3p–pl
עֵינֶיךָ
n pns
con fm–du
בְּכֹל
prp n
ms–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
מֵבִיא
act-ptc
hif ms–sg
עַל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַיָּשִׁיבוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
דָּבָר
n
ms–sg
٢٠ لِذلِكَ هأَنَذَا أَضُمُّكَ إِلَى آبَائِكَ، فَتُضَمُّ إِلَى قَبْرِكَ بِسَلاَمٍ، وَلاَ تَرَى عَيْنَاكَ كُلَّ الشَّرِّ الَّذِي أَنَا جَالِبُهُ عَلَى هذَا الْمَوْضِعِ». فَرَدُّوا عَلَى الْمَلِكِ جَوَابًا.

تحويل ٠.١