|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
מָתְנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
בְּיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
١
وَدَعَا أَلِيشَعُ النَّبِيُّ وَاحِدًا مِنْ بَنِي الأَنْبِيَاءِ وَقَالَ لَهُ: «شُدَّ حَقْوَيْكَ وَخُذْ قِنِّينَةَ الدُّهْنِ هذِهِ بِيَدِكَ، وَاذْهَبْ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ.
|
| ٢ |
|
וּבָאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
וּרְאֵה־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבָאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
וַהֲקֵמֹתוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
וְהֵבֵיאתָ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
٢
وَإِذَا وَصَلْتَ إِلَى هُنَاكَ فَانْظُرْ هُنَاكَ يَاهُوَ بْنَ يَهُوشَافَاطَ بْنَ نِمْشِي، وَادْخُلْ وَأَقِمْهُ مِنْ وَسَطِ إِخْوَتِهِ، وَادْخُلْ بِهِ إِلَى مُخْدَعٍ دَاخِلَ مُخْدَعٍ.
|
| ٣ |
|
וְלָקַחְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וְיָצַקְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
מְשַׁחְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּפָתַחְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
וְנַסְתָּה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
| תְחַכֶּה |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
٣
ثُمَّ خُذْ قِنِّينَةَ الدُّهْنِ وَصُبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَقُلْ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قَدْ مَسَحْتُكَ مَلِكًا عَلَى إِسْرَائِيلَ. ثُمَّ افْتَحِ الْبَابَ وَاهْرُبْ وَلاَ تَنْتَظِرْ».
|
| ٤ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٤
فَانْطَلَقَ الْغُلاَمُ، أَيِ الْغُلاَمُ النَّبِيُّ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ
|
| ٥ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מִכֻּלָּנוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٥
وَدَخَلَ وَإِذَا قُوَّادُ الْجَيْشِ جُلُوسٌ. فَقَالَ: «لِي كَلاَمٌ مَعَكَ يَا قَائِدُ». فَقَالَ يَاهُو: «مَعَ مَنْ مِنَّا كُلِّنَا؟». فَقَالَ: «مَعَكَ أَيُّهَا الْقَائِدُ».
|
| ٦ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּצֹק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מְשַׁחְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَقَامَ وَدَخَلَ الْبَيْتَ، فَصَبَّ الدُّهْنَ عَلَى رَأْسِهِ وَقَالَ لَهُ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: قَدْ مَسَحْتُكَ مَلِكًا عَلَى شَعْبِ الرَّبِّ إِسْرَائِيلَ،
|
| ٧ |
|
וְהִכִּיתָה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
אֲדֹנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְנִקַּמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
فَتَضْرِبُ بَيْتَ أَخْآبَ سَيِّدِكَ. وَأَنْتَقِمُ لِدِمَاءِ عَبِيدِيَ الأَنْبِيَاءِ، وَدِمَاءِ جَمِيعِ عَبِيدِ الرَّبِّ مِنْ يَدِ إِيزَابَلَ.
|
| ٨ |
|
וְאָבַד
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְהִכְרַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
| מַשְׁתִּין |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
וְעָצוּר
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
וְעָזוּב
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
٨
فَيَبِيدُ كُلُّ بَيْتِ أَخْآبَ، وَأَسْتَأْصِلُ لأَخْآبَ كُلَّ بَائِلٍ بِحَائِطٍ وَمَحْجُوزٍ وَمُطْلَق فِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ٩ |
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּכְבֵית
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٩
وَأَجْعَلُ بَيْتَ أَخْآبَ كَبَيْتِ يَرُبْعَامَ بْنِ نَبَاطَ، وَكَبَيْتِ بَعْشَا بْنِ أَخِيَّا.
|
| ١٠ |
|
|
| יֹאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּפְתַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּנֹס
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١٠
وَتَأْكُلُ الْكِلاَبُ إِيزَابَلَ فِي حَقْلِ يَزْرَعِيلَ وَلَيْسَ مَنْ يَدْفِنُهَا». ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ وَهَرَبَ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַמְשֻׁגָּע
|
| dfa |
pas-ptc |
|
pua ms–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יְדַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
١١
وَأَمَّا يَاهُو فَخَرَجَ إِلَى عَبِيدِ سَيِّدِهِ، فَقِيلَ لَهُ: «أَسَلاَمٌ؟ لِمَاذَا جَاءَ هذَا الْمَجْنُونُ إِلَيْكَ؟» فَقَالَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ تَعْرِفُونَ الرَّجُلَ وَكَلاَمَهُ».
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְכָזֹאת
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מְשַׁחְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٢
فَقَالُوا: «كَذِبٌ. فَأَخْبِرْنَا». فَقَالَ: «بِكَذَا وَكَذَا كَلَّمَنِي قَائِلاً: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قَدْ مَسَحْتُكَ مَلِكًا عَلَى إِسْرَائِيلَ».
|
| ١٣ |
|
וַיְמַהֲרוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּקְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיָּשִׂימוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיִּתְקְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٣
فَبَادَرَ كُلُّ وَاحِدٍ وَأَخَذَ ثَوْبَهُ وَوَضَعَهُ تَحْتَهُ عَلَى الدَّرَجِ نَفْسِهِ، وَضَرَبُوا بِالْبُوقِ وَقَالُوا: «قَدْ مَلَكَ يَاهُو».
|
| ١٤ |
|
וַיִּתְקַשֵּׁר
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּרָמֹת גִּלְעָד
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
١٤
وَعَصَى يَاهُو بْنُ يَهُوشَافَاطَ بْنِ نِمْشِي عَلَى يُورَامَ. وَكَانَ يُورَامُ يُحَافِظُ عَلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ هُوَ وَكُلُّ إِسْرَائِيلَ مِنْ حَزَائِيلَ مَلِكِ أَرَامَ.
|
| ١٥ |
|
וַיָּשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לְהִתְרַפֵּא
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
|
|
|
|
יַכֻּהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
בְּהִלָּחֲמוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
nif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
נַפְשְׁכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
وَرَجَعَ يَهُورَامُ الْمَلِكُ لِكَيْ يَبْرَأَ فِي يَزْرَعِيلَ مِنَ الْجُرُوحِ الَّتِي ضَرَبَهُ بِهَا الأَرَامِيُّونَ حِينَ قَاتَلَ حَزَائِيلَ مَلِكَ أَرَامَ. فَقَالَ يَاهُو: «إِنْ كَانَ فِي أَنْفُسِكُمْ، لاَ يَخْرُجْ مُنْهَزِمٌ مِنَ الْمَدِينَةِ لِكَيْ يَنْطَلِقَ فَيُخْبِرَ فِي يَزْرَعِيلَ».
|
| ١٦ |
|
וַיִּרְכַּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
وَرَكِبَ يَاهُو وَذَهَبَ إِلَى يَزْرَعِيلَ، لأَنَّ يُورَامَ كَانَ مُضْطَجِعًا هُنَاكَ. وَنَزَلَ أَخَزْيَا مَلِكُ يَهُوذَا لِيَرَى يُورَامَ.
|
| ١٧ |
|
וְהַצֹּפֶה
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּבֹאוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
לִקְרָאתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וְיֹאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٧
وَكَانَ الرَّقِيبُ وَاقِفًا عَلَى الْبُرْجِ فِي يَزْرَعِيلَ، فَرَأَى جَمَاعَةَ يَاهُو عِنْدَ إِقْبَالِهِ، فَقَالَ: «إِنِّي أَرَى جَمَاعَةً». فَقَالَ يَهُورَامُ: «خُذْ فَارِسًا وَأَرْسِلْهُ لِلِقَائِهِمْ، فَيَقُولَ: أَسَلاَمٌ؟»
|
| ١٨ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לִקְרָאתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּלְשָׁלוֹם
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּגֵּד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
הַצֹּפֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
فَذَهَبَ رَاكِبُ الْفَرَسِ لِلِقَائِهِ وَقَالَ: «هكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ: أَسَلاَمٌ؟» فَقَالَ يَاهُو: «مَا لَكَ وَلِلسَّلاَمِ؟ دُرْ إِلَى وَرَائِي». فَأَخْبَرَ الرَّقِيبُ قَائِلاً: «قَدْ وَصَلَ الرَّسُولُ إِلَيْهِمْ وَلَمْ يَرْجعْ».
|
| ١٩ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּלְשָׁלוֹם
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
١٩
فَأَرْسَلَ رَاكِبَ فَرَسٍ ثَانِيًا، فَلَمَّا وَصَلَ إِلَيْهِمْ قَالَ: «هكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ: أَسَلاَمٌ؟» فَقَالَ يَاهُو: «مَا لَكَ وَلِلسَّلاَمِ؟ دُرْ إِلَى وَرَائِي».
|
| ٢٠ |
|
וַיַגֵּד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
הַצֹּפֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַמִּנְהָג
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
כְּמִנְהַג
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
فَأَخْبَرَ الرَّقِيبُ قَائِلاً: «قَدْ وَصَلَ إِلَيْهِمْ وَلَمْ يَرْجِعْ. وَالسَّوْقُ كَسَوْقِ يَاهُوَ بْنِ نِمْشِي، لأَنَّهُ يَسُوقُ بِجُنُونٍ».
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֶּאְסֹר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּרִכְבּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּמְצָאֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
בְּחֶלְקַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
٢١
فَقَالَ يَهُورَامُ: «اشْدُدْ». فَشُدَّتْ مَرْكَبَتُهُ، وَخَرَجَ يَهُورَامُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَأَخَزْيَا مَلِكُ يَهُوذَا، كُلُّ وَاحِدٍ فِي مَرْكَبَتِهِ، خَرَجَا لِلِقَاءِ يَاهُو. فَصَادَفَاهُ عِنْدَ حَقْلَةِ نَابُوتَ الْيَزْرَعِيلِيِّ.
|
| ٢٢ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּכְשָׁפֶיהָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٢٢
فَلَمَّا رَأَى يَهُورَامُ يَاهُوَ قَالَ: «أَسَلاَمٌ يَا يَاهُو؟» فَقَالَ: «أَيُّ سَلاَمٍ مَا دَامَ زِنَى إِيزَابَلَ أُمِّكَ وَسِحْرُهَا الْكَثِيرُ؟»
|
| ٢٣ |
|
וַיַּהֲפֹךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיָּנֹס
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَرَدَّ يَهُورَامُ يَدَيْهِ وَهَرَبَ، وَقَالَ لأَخَزْيَا: «خِيَانَةً يَا أَخَزْيَا!»
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מִלִּבּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיִּכְרַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּרִכְבּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢٤
فَقَبَضَ يَاهُو بِيَدِهِ عَلَى الْقَوْسِ وَضَرَبَ يَهُورَامَ بَيْنَ ذِرَاعَيْهِ، فَخَرَجَ السَّهْمُ مِنْ قَلْبِهِ فَسَقَطَ فِي مَرْكَبَتِهِ.
|
| ٢٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַשְׁלִכֵהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imv sg |
|
|
|
בְּחֶלְקַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וָאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
| רֹכְבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٥
وَقَالَ لِبِدْقَرَ ثَالِثِهِ: «ارْفَعْهُ وَأَلْقِهِ فِي حِصَّةِ حَقْلِ نَابُوتَ الْيَزْرَعِيلِيِّ. وَاذْكُرْ كَيْفَ إِذْ رَكِبْتُ أَنَا وَإِيَّاكَ مَعًا وَرَاءَ أَخْآبَ أَبِيهِ، جَعَلَ الرَّبُّ عَلَيْهِ هذَا الْحِِمْلَ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְשִׁלַּמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַשְׁלִכֵהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imv sg |
|
|
|
|
|
|
٢٦
أَلَمْ أَرَ أَمْسًا دَمَ نَابُوتَ وَدِمَاءَ بَنِيهِ يَقُولُ الرَّبُّ، فَأُجَازِيكَ فِي هذِهِ الْحَقْلَةِ يَقُولُ الرَّبُّ. فَالآنَ ارْفَعْهُ وَأَلْقِهِ فِي الْحَقْلَةِ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ».
|
| ٢٧ |
|
|
|
|
|
וַיָּנָס
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּרְדֹּף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הַכֻּהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imv pl |
|
|
|
|
הַמֶּרְכָּבָה
|
| dfa |
n |
|
fm–sg |
|
|
בְּמַעֲלֵה־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיָּנָס
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٧
وَلَمَّا رَأَى ذلِكَ أَخَزْيَا مَلِكُ يَهُوذَا هَرَبَ فِي طَرِيقِ بَيْتِ الْبُسْتَانِ، فَطَارَدَهُ يَاهُو وَقَالَ: «اضْرِبُوهُ». فَضَرَبُوهُ أَيْضًا فِي الْمَرْكَبَةِ فِي عَقَبَةِ جُورَ الَّتِي عِنْدَ يِبْلَعَامَ. فَهَرَبَ إِلَى مَجِدُّو وَمَاتَ هُنَاكَ.
|
| ٢٨ |
|
וַיַּרְכִּבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיִּקְבְּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
בִקְבֻרָתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٨
فَأَرْكَبَهُ عَبِيدُهُ إِلَى أُورُشَلِيمَ وَدَفَنُوهُ فِي قَبْرِهِ مَعَ آبَائِهِ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ.
|
| ٢٩ |
|
וּבִשְׁנַת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
فِي السَّنَةِ الْحَادِيَةَ عَشَرَةَ لِيُورَامَ بْنِ أَخْآبَ، مَلَكَ أَخَزْيَا عَلَى يَهُوذَا.
|
| ٣٠ |
|
וַיָּבוֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| שָׁמְעָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
וַתָּשֶׂם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתֵּיטֶב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתַּשְׁקֵף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣٠
فَجَاءَ يَاهُو إِلَى يَزْرَعِيلَ. وَلَمَّا سَمِعَتْ إِيزَابَلُ كَحَّلَتْ بِالأُثْمُدِ عَيْنَيْهَا، وَزَيَّنَتْ رَأْسَهَا وَتَطَلَّعَتْ مِنْ كَوَّةٍ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣١
وَعِنْدَ دُخُولِ يَاهُو الْبَابَ قَالَتْ: «أَسَلاَمٌ لِزِمْرِي قَاتِلِ سَيِّدِهِ؟»
|
| ٣٢ |
|
וַיִּשָּׂא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּשְׁקִיפוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٢
فَرَفَعَ وَجْهَهُ نَحْوَ الْكَوَّةِ وَقَالَ: «مَنْ مَعِي؟ مَنْ؟» فَأَشْرَفَ عَلَيْهِ اثْنَانِ أَوْ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْخِصْيَانِ.
|
| ٣٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
שִׁמְטֻהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imv pl |
|
|
|
וַיִּשְׁמְטוּהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּז
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
מִדָּמָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּרְמְסֶנָּה
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٣٣
فَقَالَ: «اطْرَحُوهَا». فَطَرَحُوهَا، فَسَالَ مِنْ دَمِهَا عَلَى الْحَائِطِ وَعَلَى الْخَيْلِ فَدَاسَهَا.
|
| ٣٤ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֹּאכַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֵּשְׁתְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הָאֲרוּרָה
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp fm–sg |
|
|
|
וְקִבְרוּהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
٣٤
وَدَخَلَ وَأَكَلَ وَشَرِبَ ثُمَّ قَالَ: «افْتَقِدُوا هذِهِ الْمَلْعُونَةَ وَادْفِنُوهَا، لأَنَّهَا بِنْتُ مَلِكٍ».
|
| ٣٥ |
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
לְקָבְרָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַגֻּלְגֹּלֶת
|
| dfa |
n |
|
fm–sg |
|
|
וְהָרַגְלַיִם
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–du |
|
|
|
|
٣٥
وَلَمَّا مَضَوْا لِيَدْفِنُوهَا، لَمْ يَجِدُوا مِنْهَا إِلاَّ الْجُمْجُمَةَ وَالرِّجْلَيْنِ وَكَفَّيِ الْيَدَيْنِ.
|
| ٣٦ |
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיַּגִּידוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֹאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٦
فَرَجَعُوا وَأَخْبَرُوهُ، فَقَالَ: «إِنَّهُ كَلاَمُ الرَّبِّ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ عَنْ يَدِ عَبْدِهِ إِيلِيَّا التِّشْبِيِّ قَائِلاً: فِي حَقْلِ يَزْرَعِيلَ تَأْكُلُ الْكِلاَبُ لَحْمَ إِيزَابَلَ.
|
| ٣٧ |
|
וְהָיָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٣٧
وَتَكُونُ جُثَّةُ إِيزَابَلَ كَدِمْنَةٍ عَلَى وَجْهِ الْحَقْلِ فِي قِسْمِ يَزْرَعِيلَ حَتَّى لاَ يَقُولُوا: هذِهِ إِيزَابَلُ».
|