|
|
|
| ١ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
١
وَقَالَ بَنُو الأَنْبِيَاءِ لأَلِيشَعَ: «هُوَذَا الْمَوْضِعُ الَّذِي نَحْنُ مُقِيمُونَ فِيهِ أَمَامَكَ ضَيِّقٌ عَلَيْنَا.
|
| ٢ |
| נֵלְכָה־ |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
וְנִקְחָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְנַעֲשֶׂה־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢
فَلْنَذْهَبْ إِلَى الأُرْدُنِّ وَنَأْخُذْ مِنْ هُنَاكَ كُلُّ وَاحِدٍ خَشَبَةً، وَنَعْمَلْ لأَنْفُسِنَا هُنَاكَ مَوْضِعًا لِنُقِيمَ فِيهِ». فَقَالَ: «اذْهَبُوا».
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣
فَقَالَ وَاحِدٌ: «اقْبَلْ وَاذْهَبْ مَعَ عَبِيدِكَ». فَقَالَ: «إِنِّي أَذْهَبُ».
|
| ٤ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּגְזְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٤
فَانْطَلَقَ مَعَهُمْ. وَلَمَّا وَصَلُوا إِلَى الأُرْدُنِّ قَطَعُوا خَشَبًا.
|
| ٥ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| מַפִּיל |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּצְעַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| שָׁאוּל |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
٥
وَإِذْ كَانَ وَاحِدٌ يَقْطَعُ خَشَبَةً، وَقَعَ الْحَدِيدُ فِي الْمَاءِ. فَصَرَخَ وَقَالَ: «آهِ يَا سَيِّدِي! لأَنَّهُ عَارِيَةٌ».
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּרְאֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּקְצָב־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּשְׁלֶךְ־
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּצֶף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
٦
فَقَالَ رَجُلُ اللهِ: «أَيْنَ سَقَطَ؟» فَأَرَاهُ الْمَوْضِعَ، فَقَطَعَ عُودًا وَأَلْقَاهُ هُنَاكَ، فَطَفَا الْحَدِيدُ.
|
| ٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּקָּחֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٧
فَقَالَ: «ارْفَعْهُ لِنَفْسِكَ». فَمَدَّ يَدَهُ وَأَخَذَهُ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
וַיִּוָּעַץ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
תַּחֲנֹתִי
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
٨
وَأَمَّا مَلِكُ أَرَامَ فَكَانَ يُحَارِبُ إِسْرَائِيلَ، وَتَآمَرَ مَعَ عَبِيدِهِ قَائِلاً: «فِي الْمَكَانِ الْفُلاَنِيِّ تَكُونُ مَحَلَّتِي».
|
| ٩ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
فَأَرْسَلَ رَجُلُ اللهِ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ يَقُولُ: «احْذَرْ مِنْ أَنْ تَعْبُرَ بِهذَا الْمَوْضِعِ، لأَنَّ الأَرَامِيِّينَ حَالُّونَ هُنَاكَ».
|
| ١٠ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִזְהִירָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וְנִשְׁמַר
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٠
فَأَرْسَلَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي قَالَ لَهُ عَنْهُ رَجُلُ اللهِ وَحَذَّرَهُ مِنْهُ وَتَحَفَّظَ هُنَاكَ، لاَ مَرَّةً وَلاَ مَرَّتَيْنِ.
|
| ١١ |
|
וַיִּסָּעֵר
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| תַּגִּידוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
מִשֶּׁלָּנוּ
|
| prp |
prp |
prp |
pns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
فَاضْطَرَبَ قَلْبُ مَلِكِ أَرَامَ مِنْ هذَا الأَمْرِ، وَدَعَا عَبِيدَهُ وَقَالَ لَهُمْ: «أَمَا تُخْبِرُونَنِي مَنْ مِنَّا هُوَ لِمَلِكِ إِسْرَائِيلَ؟»
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מֵעֲבָדָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תְּדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
מִשְׁכָּבֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
١٢
فَقَالَ وَاحِدٌ مِنْ عَبِيدِهِ: «لَيْسَ هكَذَا يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ. وَلكِنَّ أَلِيشَعَ النَّبِيَّ الَّذِي فِي إِسْرَائِيلَ، يُخْبِرُ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ بِالأُمُورِ الَّتِي تَتَكَلَّمُ بِهَا فِي مُخْدَعِ مِضْطَجَعِكَ».
|
| ١٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
וְאֶשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
וְאֶקָּחֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיֻּגַּד־
|
| cnj |
vb |
|
hof–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٣
فَقَالَ: «اذْهَبُوا وَانْظُرُوا أَيْنَ هُوَ، فَأُرْسِلَ وَآخُذَهُ». فَأُخْبِرَ وَقِيلَ لَهُ: «هُوَذَا هُوَ فِي دُوثَانَ».
|
| ١٤ |
|
וַיִּשְׁלַח־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיַּקִּפוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٤
فَأَرْسَلَ إِلَى هُنَاكَ خَيْلاً وَمَرْكَبَاتٍ وَجَيْشًا ثَقِيلاً، وَجَاءُوا لَيْلاً وَأَحَاطُوا بِالْمَدِينَةِ.
|
| ١٥ |
|
וַיַּשְׁכֵּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
| מְשָׁרֵת |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| נַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
١٥
فَبَكَّرَ خَادِمُ رَجُلِ اللهِ وَقَامَ وَخَرَجَ، وَإِذَا جَيْشٌ مُحِيطٌ بِالْمَدِينَةِ وَخَيْلٌ وَمَرْكَبَاتٌ. فَقَالَ غُلاَمُهُ لَهُ: «آهِ يَا سَيِّدِي! كَيْفَ نَعْمَلُ؟»
|
| ١٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
فَقَالَ: «لاَ تَخَفْ، لأَنَّ الَّذِينَ مَعَنَا أَكْثَرُ مِنَ الَّذِينَ مَعَهُمْ».
|
| ١٧ |
|
וַיִּתְפַּלֵּל
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְיִרְאֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיִּפְקַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
وَصَلَّى أَلِيشَعُ وَقَالَ: «يَا رَبُّ، افْتَحْ عَيْنَيْهِ فَيُبْصِرَ». فَفَتَحَ الرَّبُّ عَيْنَيِ الْغُلاَمِ فَأَبْصَرَ، وَإِذَا الْجَبَلُ مَمْلُوءٌ خَيْلاً وَمَرْكَبَاتِ نَارٍ حَوْلَ أَلِيشَعَ.
|
| ١٨ |
|
וַיֵּרְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּתְפַּלֵּל
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בַּסַּנְוֵרִים
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
וַיַּכֵּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
בַּסַּנְוֵרִים
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
|
١٨
وَلَمَّا نَزَلُوا إِلَيْهِ صَلَّى أَلِيشَعُ إِلَى الرَّبِّ وَقَالَ: «اضْرِبْ هؤُلاَءِ الأُمَمَ بِالْعَمَى». فَضَرَبَهُمْ بِالْعَمَى كَقَوْلِ أَلِيشَعَ.
|
| ١٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאוֹלִיכָה
|
| cnj |
prh |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
| תְּבַקֵּשׁוּ |
| vb |
| pie–imp 2p–pl |
|
|
וַיֹּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٩
فَقَالَ لَهُمْ أَلِيشَعُ: «لَيْسَتْ هذِهِ هِيَ الطَّرِيقَ، وَلاَ هذِهِ هِيَ الْمَدِينَةَ. اتْبَعُونِي فَأَسِيرَ بِكُمْ إِلَى الرَّجُلِ الَّذِي تُفَتِّشُونَ عَلَيْهِ». فَسَارَ بِهِمْ إِلَى السَّامِرَةِ.
|
| ٢٠ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כְּבֹאָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיִרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּפְקַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
עֵינֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
וַיִּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٠
فَلَمَّا دَخَلُوا السَّامِرَةَ قَالَ أَلِيشَعُ: «يَا رَبُّ افْتَحْ أَعْيُنَ هؤُلاَءِ فَيُبْصِرُوا». فَفَتَحَ الرَّبُّ أَعْيُنَهُمْ فَأَبْصَرُوا وَإِذَا هُمْ فِي وَسَطِ السَّامِرَةِ.
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
כִּרְאֹתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
הַאַכֶּה
|
| dfa |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
٢١
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لأَلِيشَعَ لَمَّا رَآهُمْ: «هَلْ أَضْرِبُ؟ هَلْ أَضْرِبُ يَا أَبِي؟»
|
| ٢٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| שָׁבִיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
בְּחַרְבְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וּבְקַשְׁתְּךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְיֹאכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיִשְׁתּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיֵלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
אֲדֹנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٢٢
فَقَالَ: «لاَ تَضْرِبْ. تَضْرِبُ الَّذِينَ سَبَيْتَهُمْ بِسَيْفِكَ وَبِقَوْسِكَ. ضَعْ خُبْزًا وَمَاءً أَمَامَهُمْ فَيَأْكُلُوا وَيَشْرَبُوا، ثُمَّ يَنْطَلِقُوا إِلَى سَيِّدِهِمْ».
|
| ٢٣ |
|
וַיִּכְרֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּשְׁתּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיְשַׁלְּחֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
אֲדֹנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَأَوْلَمَ لَهُمْ وَلِيمَةً عَظِيمَةً فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا، ثُمَّ أَطْلَقَهُمْ فَانْطَلَقُوا إِلَى سَيِّدِهِمْ. وَلَمْ تَعُدْ أَيْضًا جُيُوشُ أَرَامَ تَدْخُلُ إِلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢٤ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּקְבֹּץ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
מַחֲנֵהוּ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיָּצַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢٤
وَكَانَ بَعْدَ ذلِكَ أَنَّ بَنْهَدَدَ مَلِكَ أَرَامَ جَمَعَ كُلَّ جَيْشِهِ وَصَعِدَ فَحَاصَرَ السَّامِرَةَ.
|
| ٢٥ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁמֹנִים
|
| prp |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
חֲרֵייוֹנִים
|
| n |
n |
| con ms–pl |
fm–pl |
|
|
בַּחֲמִשָּׁה־
|
| prp |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
٢٥
وَكَانَ جُوعٌ شَدِيدٌ فِي السَّامِرَةِ. وَهُمْ حَاصَرُوهَا حَتَّى صَارَ رَأْسُ الْحِمَارِ بِثَمَانِينَ مِنَ الْفِضَّةِ، وَرُبْعُ الْقَابِ مِنْ زِبْلِ الْحَمَامِ بِخَمْسٍ مِنَ الْفِضَّةِ.
|
| ٢٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
وَبَيْنَمَا كَانَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ جَائِزًا عَلَى السُّورِ صَرَخَتِ امْرَأَةٌ إِلَيْهِ: «خَلِّصْ يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ».
|
| ٢٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
יוֹשִׁעֵךְ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
אוֹשִׁיעֵךְ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
فَقَالَ: «لاَ! يُخَلِّصْكِ الرَّبُّ. مِنْ أَيْنَ أُخَلِّصُكِ؟ أَمِنَ الْبَيْدَرِ أَوْ مِنَ الْمِعْصَرَةِ؟»
|
| ٢٨ |
|
וַיֹּאמֶר־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנֹאכְלֶנּוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٨
ثُمَّ قَالَ لَهَا الْمَلِكُ: «مَا لَكِ؟» فَقَالَتْ: «إِنَّ هذِهِ الْمَرْأَةُ قَدْ قَالَتْ لِي: هَاتِي ابْنَكِ فَنَأْكُلَهُ الْيَوْمَ ثُمَّ، نَأْكُلَ ابْنِي غَدًا.
|
| ٢٩ |
|
וַנְּבַשֵּׁל
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 1p–pl |
|
|
|
|
וַנֹּאכְלֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
וָאֹמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנֹאכְלֶנּוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
וַתַּחְבִּא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢٩
فَسَلَقْنَا ابْنِي وَأَكَلْنَاهُ. ثُمَّ قُلْتُ لَهَا فِي الْيَوْمِ الآخَرِ: هَاتِي ابْنَكِ فَنَأْكُلَهُ فَخَبَّأَتِ ابْنَهَا».
|
| ٣٠ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כִשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
וַיִּקְרַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּגָדָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٠
فَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ كَلاَمَ الْمَرْأَةِ مَزَّقَ ثِيَابَهُ وَهُوَ مُجْتَازٌ عَلَى السُّورِ، فَنَظَرَ الشَّعْبُ وَإِذَا مِسْحٌ مِنْ دَاخِل عَلَى جَسَدِهِ.
|
| ٣١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| יַעֲשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣١
فَقَالَ: «هكَذَا يَصْنَعُ لِي اللهُ وَهكَذَا يَزِيدُ، إِنْ قَامَ رَأْسُ أَلِيشَعَ بْنِ شَافَاطَ عَلَيْهِ الْيَوْمَ».
|
| ٣٢ |
|
|
|
בְּבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְהַזְּקֵנִים
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
ms–pl |
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מִלְּפָנָיו
|
| prp |
prp |
n |
pns |
|
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַזְּקֵנִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
הַרְּאִיתֶם
|
| dfa |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
הַמְרַצֵּחַ
|
| dfa |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּלְחַצְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٢
وَكَانَ أَلِيشَعُ جَالِسًا فِي بَيْتِهِ وَالشُّيُوخُ جُلُوسًا عِنْدَهُ. فَأَرْسَلَ رَجُلاً مِنْ أَمَامِهِ. وَقَبْلَمَا أَتَى الرَّسُولُ إِلَيْهِ قَالَ لِلشُّيُوخِ: «هَلْ رَأَيْتُمْ أَنَّ ابْنَ الْقَاتِلِ هذَا قَدْ أَرْسَلَ لِيَقْطَعَ رَأْسِي؟ انْظُرُوا! إِذَا جَاءَ الرَّسُولُ فَأَغْلِقُوا الْبَابَ وَاحْصُرُوهُ عِنْدَ الْبَابِ. أَلَيْسَ صَوْتُ قَدَمَيْ سَيِّدِهِ وَرَاءَهُ؟».
|
| ٣٣ |
|
| מְדַבֵּר |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٣
وَبَيْنَمَا هُوَ يُكَلِّمُهُمْ إِذَا بِالرَّسُولِ نَازِلٌ إِلَيْهِ. فَقَالَ: «هُوَذَا هذَا الشَّرُّ هُوَ مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ. مَاذَا أَنْتَظِرُ مِنَ الرَّبِّ بَعْدُ؟».
|