מלכים ב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الملوك الثاني
أصحاح
١
וְאִשָּׁה
cnj n
fm–sg
אַחַת
adj
fm–sg
מִנְּשֵׁי
prp n
con fm–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
צָעֲקָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
אֱלִישָׁע
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
אִישִׁי
n pns
con ms–sg
מֵת
vb
qal–prf 3p–sg
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
יָדַעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
כִּי
prp
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
יָרֵא
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וְהַנֹּשֶׁה
cnj dfa act-ptc
qal ms–sg
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
לָקַחַת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
שְׁנֵי
adj
con ms–du
יְלָדַי 
n pns
con ms–pl
ל
prp pns
לַעֲבָדִים
prp n
ms–pl
١ وَصَرَخَتْ إِلَى أَلِيشَعَ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ بَنِي الأَنْبِيَاءِ قَائِلَةً: «إِنَّ عَبْدَكَ زَوْجِي قَدْ مَاتَ، وَأَنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ عَبْدَكَ كَانَ يَخَافُ الرَّبَّ. فَأَتَى الْمُرَابِي لِيَأْخُذَ وَلَدَيَّ لَهُ عَبْدَيْنِ».
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
אֱלִישָׁע
npr
מָה
inp
אֶעֱשֶׂה־
vb
qal–imp 1p–sg
לָּךְ
prp pns
הַגִּידִי
vb
hif–imv sg
לִי
prp pns
מַה־
inp
יֶּשׁ־
adv
לְכִי
prp pns
בַּבָּיִת
prp n
ms–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵין
adv
לְשִׁפְחָתְךָ
prp n pns
con fm–sg
כֹל
n
ms–sg
בַּבַּיִת
prp n
ms–sg
כִּי
prp
אִם־
adv
אָסוּךְ
n
con ms–sg
שָׁמֶן
n
ms–sg
٢ فَقَالَ لَهَا أَلِيشَعُ: «مَاذَا أَصْنَعُ لَكِ؟ أَخْبِرِينِي مَاذَا لَكِ فِي الْبَيْتِ؟». فَقَالَتْ: «لَيْسَ لِجَارِيَتِكَ شَيْءٌ فِي الْبَيْتِ إِلاَّ دُهْنَةَ زَيْتٍ».
٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְכִי
vb
qal–imv sg
שַׁאֲלִי־
vb
qal–imv sg
לָךְ
prp pns
כֵּלִים
n
ms–pl
מִן־
prp
הַחוּץ
dfa n
ms–sg
מֵאֵת
prp prp
כָּל־
n
con ms–sg
שִׁכְנָכֵי
n pns
con ms–pl
כֵּלִים
n
ms–pl
רֵקִים
adj
ms–pl
אַל־
adv
תַּמְעִיטִי
vb
hif–imp 2p–sg
٣ فَقَالَ: «اذْهَبِي اسْتَعِيرِي لِنَفْسِكِ أَوْعِيَةً مِنْ خَارِجٍ، مِنْ عِنْدِ جَمِيعِ جِيرَانِكِ، أَوْعِيَةً فَارِغَةً. لاَ تُقَلِّلِي.
٤
וּבָאת
cnj vb
qal–prf 2p–sg
וְסָגַרְתְּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
הַדֶּלֶת
dfa n
fm–sg
בַּעֲדֵךְ
prp pns
וּבְעַד־
cnj prp
בָּנַיִךְ
n pns
con ms–pl
וְיָצַקְתְּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַכֵּלִים
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
וְהַמָּלֵא
cnj dfa adj
ms–sg
תַּסִּיעִי
vb
hif–imp 2p–sg
٤ ثُمَّ ادْخُلِي وَأَغْلِقِي الْبَابَ عَلَى نَفْسِكِ وَعَلَى بَنِيكِ، وَصُبِّي فِي جَمِيعِ هذِهِ الأَوْعِيَةِ، وَمَا امْتَلأَ انْقُلِيهِ».
٥
וַתֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֵאִתּ
prp prp pns
וַתִּסְגֹּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַדֶּלֶת
dfa n
fm–sg
בַּעֲדָהּ
prp pns
וּבְעַד
cnj prp
בָּנֶיהָ
n pns
con ms–pl
הֵם
pro
3p ms–pl
מַגִּשִׁים
act-ptc
hif ms–pl
אֵלֶיהָ
prp pns
וְהִיא
cnj pro
3p fm–sg
מֵיצָקֶת
act-ptc
hif fm–sg
٥ فَذَهَبَتْ مِنْ عِنْدِهِ وَأَغْلَقَتِ الْبَابَ عَلَى نَفْسِهَا وَعَلَى بَنِيهَا. فَكَانُوا هُمْ يُقَدِّمُونَ لَهَا الأَوْعِيَةَ وَهِيَ تَصُبُّ.
٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּמְלֹאת
prp inf
qal–inf
הַכֵּלִים
dfa n
ms–pl
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
בְּנָהּ
n pns
con ms–sg
הַגִּישׁ
vb
hif–imv sg
אֵלַי
prp pns
עוֹד
adv
כֶּלִי
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
אֵין
adv
עוֹד
adv
כֶּלִי
n
ms–sg
וַיַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַשָּׁמֶן
dfa n
ms–sg
٦ وَلَمَّا امْتَلأَتِ الأَوْعِيَةُ قَالَتْ لابْنِهَا: «قَدِّمْ لِي أَيْضًا وِعَاءً». فَقَالَ لَهَا: «لاَ يُوجَدُ بَعْدُ وِعَاءٌ». فَوَقَفَ الزَّيْتُ.
٧
וַתָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַתַּגֵּד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְכִי
vb
qal–imv sg
מִכְרִי
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
הַשֶּׁמֶן
dfa n
ms–sg
וְשַׁלְּמִי
cnj vb
pie–imv sg
אֶת־
prp
נִשְׁיֵכִי
n pns
con ms–sg
וְאַתְּ
cnj pro
2p fm–sg
בְּנֵיכִי
n pns
con ms–pl
תִחְיִי
vb
qal–imp 2p–sg
בַּנּוֹתָר
prp
nif ms–sg
٧ فَأَتَتْ وَأَخْبَرَتْ رَجُلَ اللهِ فَقَالَ: «اذْهَبِي بِيعِي الزَّيْتَ وَأَوْفِي دَيْنَكِ، وَعِيشِي أَنْتِ وَبَنُوكِ بِمَا بَقِيَ».
٨
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֱלִישָׁע
npr
אֶל־
prp
שׁוּנֵם
npr
וְשָׁם
cnj adv
אִשָּׁה
n
fm–sg
גְדוֹלָה
adj
fm–sg
וַתַּחֲזֶק־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
בּ
prp pns
לֶאֱכָל־
prp inf
qal–inf
לָחֶם
n
ms–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִדֵּי
prp n
con ms–sg
עָבְר
inf pns
qal–inf
יָסֻר
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁמּ
adv
לֶאֱכָל־
prp inf
qal–inf
לָחֶם
n
ms–sg
٨ وَفِي ذَاتِ يَوْمٍ عَبَرَ أَلِيشَعُ إِلَى شُونَمَ. وَكَانَتْ هُنَاكَ امْرَأَةٌ عَظِيمَةٌ، فَأَمْسَكَتْهُ لِيَأْكُلَ خُبْزًا. وَكَانَ كُلَّمَا عَبَرَ يَمِيلُ إِلَى هُنَاكَ لِيَأْكُلَ خُبْزًا.
٩
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אִישָׁהּ
n pns
con ms–sg
הִנֵּה־
itj
נָא
prp
יָדַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
כִּי
prp
אִישׁ
n
ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
קָדוֹשׁ
adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
עֹבֵר
act-ptc
qal ms–sg
עָלֵינוּ
prp pns
תָּמִיד
adv
٩ فَقَالَتْ لِرَجُلِهَا: «قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ رَجُلَ اللهِ، مُقَدَّسٌ الَّذِي يَمُرُّ عَلَيْنَا دَائِمًا.
١٠
נַעֲשֶׂה־
vb
qal–imp 1p–pl
נָּא
prp
עֲלִיַּת־
n
con fm–sg
קִיר
n
ms–sg
קְטַנָּה
adj
fm–sg
וְנָשִׂים
cnj vb
qal–imp 1p–pl
ל
prp pns
שָׁם
adv
מִטָּה
n
fm–sg
וְשֻׁלְחָן
cnj n
ms–sg
וְכִסֵּא
cnj n
ms–sg
וּמְנוֹרָה
cnj n
fm–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְּבֹא
prp inf pns
qal–inf
אֵלֵינוּ
prp pns
יָסוּר
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁמּ
adv
١٠ فَلْنَعْمَلْ عُلِّيَّةً عَلَى الْحَائِطِ صَغِيرَةً وَنَضَعْ لَهُ هُنَاكَ سَرِيرًا وَخِوَانًا وَكُرْسِيًّا وَمَنَارَةً، حَتَّى إِذَا جَاءَ إِلَيْنَا يَمِيلُ إِلَيْهَا».
١١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁמּ
adv
וַיָּסַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הָעֲלִיָּה
dfa n
fm–sg
וַיִּשְׁכַּב־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁמּ
adv
١١ وَفِي ذَاتِ يَوْمٍ جَاءَ إِلَى هُنَاكَ وَمَالَ إِلَى الْعُلِّيَّةِ وَاضْطَجَعَ فِيهَا.
١٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
גֵּחֲזִי
npr
נַעֲר
n pns
con ms–sg
קְרָא
vb
qal–imv sg
לַשּׁוּנַמִּית
prp npr
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וַיִּקְרָא־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָהּ
prp pns
וַתַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
١٢ فَقَالَ لِجِيحْزِي غُلاَمِهِ: «ادْعُ هذِهِ الشُّونَمِيَّةَ». فَدَعَاهَا، فَوَقَفَتْ أَمَامَهُ.
١٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
אֱמָר־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
אֵלֶיהָ
prp pns
הִנֵּה
itj
חָרַדְתְּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֵלֵינוּ
prp pns
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַחֲרָדָה
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
מֶה
inp
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
לָךְ
prp pns
הֲיֵשׁ
int adv
לְדַבֶּר־
prp inf
pie–inf
לָךְ
prp pns
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אוֹ
cnj
אֶל־
prp
שַׂר
n
ms–sg
הַצָּבָא
dfa n
both–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
יֹשָׁבֶת
act-ptc
qal fm–sg
١٣ فَقَالَ لَهُ: «قُلْ لَهَا: هُوَذَا قَدِ انْزَعَجْتِ بِسَبَبِنَا كُلَّ هذَا الانْزِعَاجِ، فَمَاذَا يُصْنَعُ لَكِ؟ هَلْ لَكِ مَا يُتَكَلَّمُ بِهِ إِلَى الْمَلِكِ أَوْ إِلَى رَئِيسِ الْجَيْشِ؟» فَقَالَتْ: «إِنَّمَا أَنَا سَاكِنَةٌ فِي وَسْطِ شَعْبِي».
١٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וּמֶה
cnj inp
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
לָהּ
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גֵּיחֲזִי
npr
אֲבָל
adv
בֵּן
n
ms–sg
אֵין־
adv
לָהּ
prp pns
וְאִישָׁהּ
cnj n pns
con ms–sg
זָקֵן
vb
qal–prf 3p–sg
١٤ ثُمَّ قَالَ: «فَمَاذَا يُصْنَعُ لَهَا؟» فَقَالَ جِيحْزِي: «إِنَّهُ لَيْسَ لَهَا ابْنٌ، وَرَجُلُهَا قَدْ شَاخَ».
١٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
קְרָא־
vb
qal–imv sg
לָהּ
prp pns
וַיִּקְרָא־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָהּ
prp pns
וַתַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּפָּתַח
prp n
ms–sg
١٥ فَقَالَ: «ادْعُهَا». فَدَعَاهَا، فَوَقَفَتْ فِي الْبَابِ.
١٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לַמּוֹעֵד
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כָּעֵת
prp n
both–sg
חַיָּה
adj
fm–sg
אַתִּי
pro
2p fm–sg
חֹבֶקֶת
act-ptc
qal fm–sg
בֵּן
n
ms–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַל־
adv
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אַל־
adv
תְּכַזֵּב
vb
pie–imp 2p–sg
בְּשִׁפְחָתֶךָ
prp n pns
con fm–sg
١٦ فَقَالَ: «فِي هذَا الْمِيعَادِ نَحْوَ زَمَانِ الْحَيَاةِ تَحْتَضِنِينَ ابْنًا». فَقَالَتْ: «لاَ يَا سَيِّدِي رَجُلَ اللهِ. لاَ تَكْذِبْ عَلَى جَارِيَتِكَ».
١٧
וַתַּהַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאִשָּׁה
dfa n
fm–sg
וַתֵּלֶד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֵּן
n
con ms–sg
לַמּוֹעֵד
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כָּעֵת
prp n
both–sg
חַיָּה
adj
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
אֱלִישָׁע
npr
١٧ فَحَبِلَتِ الْمَرْأَةُ وَوَلَدَتِ ابْنًا فِي ذلِكَ الْمِيعَادِ نَحْوَ زَمَانِ الْحَيَاةِ، كَمَا قَالَ لَهَا أَلِيشَعُ.
١٨
וַיִּגְדַּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיָּלֶד
dfa n
ms–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אָבִיו
n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
הַקֹּצְרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
١٨ وَكَبِرَ الْوَلَدُ. وَفِي ذَاتِ يَوْمٍ خَرَجَ إِلَى أَبِيهِ إِلَى الْحَصَّادِينَ،
١٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אָבִיו
n pns
con ms–sg
רֹאשִׁי
n pns
con ms–sg
רֹאשִׁי
n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
שָׂאֵהוּ
vb pns
qal–imv sg
אֶל־
prp
אִמּ
n pns
con fm–sg
١٩ وَقَالَ لأَبِيهِ: «رَأْسِي، رَأْسِي». فَقَالَ لِلْغُلاَمِ: «احْمِلْهُ إِلَى أُمِّهِ».
٢٠
וַיִּשָּׂאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיְבִיאֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אִמּ
n pns
con fm–sg
וַיֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
בִּרְכֶּיהָ
n pns
con fm–du
עַד־
prp
הַצָּהֳרַיִם
dfa n
ms–pl
וַיָּמֹת
cnj vb
qal–imp 3p–sg
٢٠ فَحَمَلَهُ وَأَتَى بِهِ إِلَى أُمِّهِ، فَجَلَسَ عَلَى رُكْبَتَيْهَا إِلَى الظُّهْرِ وَمَاتَ.
٢١
וַתַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַתַּשְׁכִּבֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
עַל־
prp
מִטַּת
n
con fm–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וַתִּסְגֹּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּעֲד
prp pns
וַתֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
٢١ فَصَعِدَتْ وَأَضْجَعَتْهُ عَلَى سَرِيرِ رَجُلِ اللهِ، وَأَغْلَقَتْ عَلَيْهِ وَخَرَجَتْ.
٢٢
וַתִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אִישָׁהּ
n pns
con ms–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שִׁלְח
vb
qal–imv sg
נָא
prp
לִי
prp pns
אֶחָד
adj
ms–sg
מִן־
prp
הַנְּעָרִים
dfa n
ms–pl
וְאַחַת
cnj adj
fm–sg
הָאֲתֹנוֹת
dfa n
fm–pl
וְאָרוּצָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
עַד־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וְאָשׁוּבָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
٢٢ وَنَادَتْ رَجُلَهَا وَقَالَتْ: «أَرْسِلْ لِي وَاحِدًا مِنَ الْغِلْمَانِ وَإِحْدَى الأُتُنِ فَأَجْرِيَ إِلَى رَجُلِ اللهِ وَأَرْجعَ».
٢٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַדּוּעַ
adv
אַתִּי
pro
2p fm–sg
הֹלַכְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֵלָיו
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
לֹא־
neg
חֹדֶשׁ
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
שַׁבָּת
n
both–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
٢٣ فَقَالَ: «لِمَاذَا تَذْهَبِينَ إِلَيْهِ الْيَوْمَ؟ لاَ رَأْسُ شَهْرٍ وَلاَ سَبْتٌ». فَقَالَتْ: «سَلاَمٌ».
٢٤
וַתַּחֲבֹשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאָתוֹן
dfa n
fm–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
נַעֲרָהּ
n pns
con ms–sg
נְהַג
vb
qal–imv sg
וָלֵךְ
cnj vb
qal–imv sg
אַל־
adv
תַּעֲצָר־
vb
qal–imp 2p–sg
לִי
prp pns
לִרְכֹּב
prp inf
qal–inf
כִּי
prp
אִם־
adv
אָמַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לָךְ
prp pns
٢٤ وَشَدَّتْ عَلَى الأَتَانِ، وَقَالَتْ لِغُلاَمِهَا: «سُقْ وَسِرْ وَلاَ تَتَعَوَّقْ لأَجْلِي فِي الرُّكُوبِ إِنْ لَمْ أَقُلْ لَكَ».
٢٥
וַתֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַתָּבוֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֶל־
prp
הַר
n
ms–sg
הַכַּרְמֶל
dfa npr
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּרְאוֹת
prp inf
qal–inf
אִישׁ־
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֹתָהּ
dom pns
מִנֶּגֶד
prp prp
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
גֵּיחֲזִי
npr
נַעֲר
n pns
con ms–sg
הִנֵּה
itj
הַשּׁוּנַמִּית
dfa npr
הַלָּז
adj
ms–sg
٢٥ وَانْطَلَقَتْ حَتَّى جَاءَتْ إِلَى رَجُلِ اللهِ إِلَى جَبَلِ الْكَرْمَلِ. فَلَمَّا رَآهَا رَجُلُ اللهِ مِنْ بَعِيدٍ قَالَ لِجِيحْزِي غُلاَمِهِ: «هُوَذَا تِلْكَ الشُّونَمِيَّةُ.
٢٦
עַתָּה
adv
רוּץ־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
לִקְרָאתָהּ
prp inf pns
qal–inf
וֶאֱמָר־
cnj vb
qal–imv sg
לָהּ
prp pns
הֲשָׁלוֹם
int n
ms–sg
לָךְ
prp pns
הֲשָׁלוֹם
int n
ms–sg
לְאִישֵׁךְ
prp n pns
con ms–sg
הֲשָׁלוֹם
int n
ms–sg
לַיָּלֶד
prp n
ms–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
٢٦ اُرْكُضِ الآنَ لِلِقَائِهَا وَقُلْ لَهَا: أَسَلاَمٌ لَكِ؟ أَسَلاَمٌ لِزَوْجِكِ؟ أَسَلاَمٌ لِلْوَلَدِ؟» فَقَالَتْ: «سَلاَمٌ».
٢٧
וַתָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֶל־
prp
הָהָר
dfa n
ms–sg
וַתַּחֲזֵק
cnj vb
hif–imp 3p–sg
בְּרַגְלָיו
prp n pns
con fm–du
וַיִּגַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גֵּיחֲזִי
npr
לְהָדְפָהּ
prp inf pns
qal–inf
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
הַרְפֵּה־
vb
hif–imv sg
לָהּ
prp pns
כִּי־
prp
נַפְשָׁהּ
n pns
con fm–sg
מָרָה־
vb
qal–prf 3p–sg
לָהּ
prp pns
וַיהוָה
cnj npr
הֶעְלִים
vb
hif–prf 3p–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
וְלֹא
cnj neg
הִגִּיד
vb
hif–prf 3p–sg
לִי
prp pns
٢٧ فَلَمَّا جَاءَتْ إِلَى رَجُلِ اللهِ إِلَى الْجَبَلِ أَمْسَكَتْ رِجْلَيْهِ. فَتَقَدَّمَ جِيحْزِي لِيَدْفَعَهَا، فَقَالَ رَجُلُ اللهِ: «دَعْهَا لأَنَّ نَفْسَهَا مُرَّةٌ فِيهَا وَالرَّبُّ كَتَمَ الأَمْرَ عَنِّي وَلَمْ يُخْبِرْنِي».
٢٨
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֲשָׁאַלְתִּי
int vb
qal–prf 1p–sg
בֵן
n
ms–sg
מֵאֵת
prp prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הֲלֹא
int neg
אָמַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לֹא
neg
תַשְׁלֶה
vb
hif–imp 2p–sg
אֹתִי
dom pns
٢٨ فَقَالَتْ: «هَلْ طَلَبْتُ ابْنًا مِنْ سَيِّدِي؟ أَلَمْ أَقُلْ لاَ تَخْدَعْنِي؟»
٢٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְגֵיחֲזִי
prp npr
חֲגֹר
vb
qal–imv sg
מָתְנֶיךָ
n pns
con ms–du
וְקַח
cnj vb
qal–imv sg
מִשְׁעַנְתִּי
n pns
con fm–sg
בְיָדְךָ
prp n pns
con fm–sg
וָלֵךְ
cnj vb
qal–imv sg
כִּי־
prp
תִמְצָא
vb
qal–imp 2p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
לֹא
neg
תְבָרְכֶנּוּ
vb pns
pie–imp 2p–sg
וְכִי־
cnj prp
יְבָרֶכְךָ
vb pns
pie–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
לֹא
neg
תַעֲנֶנּוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
וְשַׂמְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִשְׁעַנְתִּי
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הַנָּעַר
dfa n
ms–sg
٢٩ فَقَالَ لِجِيحْزِي: «أُشْدُدْ حَقَوَيْكَ وَخُذْ عُكَّازِي بِيَدِكَ وَانْطَلِقْ، وَإِذَا صَادَفْتَ أَحَدًا فَلاَ تُبَارِكْهُ، وَإِنْ بَارَكَكَ أَحَدٌ فَلاَ تُجِبْهُ. وَضَعْ عُكَّازِي عَلَى وَجْهِ الصَّبِيِّ».
٣٠
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵם
n
fm–sg
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
וְחֵי־
cnj adj
con ms–sg
נַפְשְׁךָ
n pns
con fm–sg
אִם־
adv
אֶעֶזְבֶךָּ
vb pns
qal–imp 1p–sg
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֶיהָ
adv pns
٣٠ فَقَالَتْ أُمُّ الصَّبِيِّ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، وَحَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ، إِنِّي لاَ أَتْرُكُكَ». فَقَامَ وَتَبِعَهَا.
٣١
וְגֵחֲזִי
cnj npr
עָבַר
vb
qal–prf 3p–sg
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַמִּשְׁעֶנֶת
dfa n
fm–sg
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
וְאֵין
cnj adv
קוֹל
n
ms–sg
וְאֵין
cnj adv
קָשֶׁב
n
ms–sg
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִקְרָאת
prp inf pns
qal–inf
וַיַּגֶּד־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
ל
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא
neg
הֵקִיץ
vb
hif–prf 3p–sg
הַנָּעַר
dfa n
ms–sg
٣١ وَجَازَ جِيحْزِي قُدَّامَهُمَا وَوَضَعَ الْعُكَّازَ عَلَى وَجْهِ الصَّبِيِّ، فَلَمْ يَكُنْ صَوْتٌ وَلاَ مُصْغٍ. فَرَجَعَ لِلِقَائِهِ وَأَخْبَرَهُ قَائِلاً: «لَمْ يَنْتَبِهِ الصَّبِيُّ».
٣٢
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֱלִישָׁע
npr
הַבָּיְת
dfa n
ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
מֵת
act-ptc
qal ms–sg
מֻשְׁכָּב
pas-ptc
hof ms–sg
עַל־
prp
מִטָּת
n pns
con fm–sg
٣٢ وَدَخَلَ أَلِيشَعُ الْبَيْتَ وَإِذَا بِالصَّبِيِّ مَيْتٌ وَمُضْطَجعٌ عَلَى سَرِيرِهِ.
٣٣
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּסְגֹּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַדֶּלֶת
dfa n
fm–sg
בְּעַד
prp
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
וַיִּתְפַּלֵּל
cnj vb
hit–imp 3p–sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
٣٣ فَدَخَلَ وَأَغْلَقَ الْبَابَ عَلَى نَفْسَيْهِمَا كِلَيْهِمَا، وَصَلَّى إِلَى الرَّبِّ.
٣٤
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּשְׁכַּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
הַיֶּלֶד
dfa n
ms–sg
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פִּיו
n pns
con ms–sg
עַל־
prp
פִּיו
n pns
con ms–sg
וְעֵינָיו
cnj n pns
con fm–du
עַל־
prp
עֵינָיו
n pns
con fm–du
וְכַפָּיו
cnj n pns
con fm–du
עַל־
prp
כַּפּ
n pns
con fm–sg
וַיִּגְהַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָלָיו
prp pns
וַיָּחָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּשַׂר
n
con ms–sg
הַיָּלֶד
dfa n
ms–sg
٣٤ ثُمَّ صَعِدَ وَاضْطَجَعَ فَوْقَ الصَّبِيِّ وَوَضَعَ فَمَهُ عَلَى فَمِهِ، وَعَيْنَيْهِ عَلَى عَيْنَيْهِ، وَيَدَيْهِ عَلَى يَدَيْهِ، وَتَمَدَّدَ عَلَيْهِ فَسَخُنَ جَسَدُ الْوَلَدِ.
٣٥
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּבַּיִת
prp n
ms–sg
אַחַת
adj
fm–sg
הֵנָּה
adv
וְאַחַת
cnj adj
fm–sg
הֵנָּה
adv
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּגְהַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָלָיו
prp pns
וַיְזוֹרֵר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
שֶׁבַע
adj
fm–sg
פְּעָמִים
n
fm–pl
וַיִּפְקַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
עֵינָיו
n pns
con fm–du
٣٥ ثُمَّ عَادَ وَتَمَشَّى فِي الْبَيْتِ تَارَةً إِلَى هُنَا وَتَارَةً إِلَى هُنَاكَ، وَصَعِدَ وَتَمَدَّدَ عَلَيْهِ فَعَطَسَ الصَّبِيُّ سَبْعَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ فَتَحَ الصَّبِيُّ عَيْنَيْهِ.
٣٦
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
גֵּיחֲזִי
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
קְרָא
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
הַשֻּׁנַמִּית
dfa npr
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וַיִּקְרָאֶהָ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַתָּבוֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׂאִי
vb
qal–imv sg
בְנֵךְ
n pns
con ms–sg
٣٦ فَدَعَا جِيحْزِي وَقَالَ: «اُدْعُ هذِهِ الشُّونَمِيَّةَ» فَدَعَاهَا. وَلَمَّا دَخَلَتْ إِلَيْهِ قَالَ: «احْمِلِي ابْنَكِ».
٣٧
וַתָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַתִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
רַגְלָיו
n pns
con fm–du
וַתִּשְׁתַּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
אָרְצ
n
fm–sg
וַתִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
בְּנָהּ
n pns
con ms–sg
וַתֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
٣٧ فَأَتَتْ وَسَقَطَتْ عَلَى رِجْلَيْهِ وَسَجَدَتْ إِلَى الأَرْضِ، ثُمَّ حَمَلَتِ ابْنَهَا وَخَرَجَتْ.
٣٨
וֶאֱלִישָׁע
cnj npr
שָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
הַגִּלְגָּל
dfa npr
וְהָרָעָב
cnj dfa n
ms–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
יֹשְׁבִים
act-ptc
qal ms–pl
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְנַעֲר
prp n pns
con ms–sg
שְׁפֹת
vb
qal–imv sg
הַסִּיר
dfa n
fm–sg
הַגְּדוֹלָה
dfa adj
fm–sg
וּבַשֵּׁל
cnj vb
pie–imv sg
נָזִיד
n
ms–sg
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
٣٨ وَرَجَعَ أَلِيشَعُ إِلَى الْجِلْجَالِ. وَكَانَ جُوعٌ فِي الأَرْضِ وَكَانَ بَنُو الأَنْبِيَاءِ جُلُوسًا أَمَامَهُ. فَقَالَ لِغُلاَمِهِ: «ضَعِ الْقِدْرَ الْكَبِيرَةَ، وَاسْلُقْ سَلِيقَةً لِبَنِي الأَنْبِيَاءِ».
٣٩
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
אֶל־
prp
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
לְלַקֵּט
prp inf
pie–inf
אֹרֹת
n
fm–pl
וַיִּמְצָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גֶּפֶן
n
both–sg
שָׂדֶה
n
ms–sg
וַיְלַקֵּט
cnj vb
pie–imp 3p–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
פַּקֻּעֹת
n
con fm–pl
שָׂדֶה
n
ms–sg
מְלֹא
n
ms–sg
בִגְד
n pns
con ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיְפַלַּח
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֶל־
prp
סִיר
n
ms–sg
הַנָּזִיד
dfa n
ms–sg
כִּי־
prp
לֹא
neg
יָדָעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
٣٩ وَخَرَجَ وَاحِدٌ إِلَى الْحَقْلِ لِيَلْتَقِطَ بُقُولاً، فَوَجَدَ يَقْطِينًا بَرِّيًّا، فَالْتَقَطَ مِنْهُ قُثَّاءً بَرِّيًّا مِلْءَ ثَوْبِهِ، وَأَتَى وَقَطَّعَهُ فِي قِدْرِ السَّلِيقَةِ، لأَنَّهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا.
٤٠
וַיִּצְקוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לַאֲנָשִׁים
prp n
ms–pl
לֶאֱכוֹל
prp inf
qal–inf
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כְּאָכְלָם
prp inf pns
qal–inf
מֵהַנָּזִיד
prp dfa n
ms–sg
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
צָעָקוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מָוֶת
n
ms–sg
בַּסִּיר
prp n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וְלֹא
cnj neg
יָכְלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
٤٠ وَصَبُّوا لِلْقَوْمِ لِيَأْكُلُوا. وَفِيمَا هُمْ يَأْكُلُونَ مِنَ السَّلِيقَةِ صَرَخُوا وَقَالُوا: «فِي الْقِدْرِ مَوْتٌ يَا رَجُلَ اللهِ!». وَلَمْ يَسْتَطِيعُوا أَنْ يَأْكُلُوا.
٤١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וּקְחוּ־
cnj vb
qal–imv pl
קֶמַח
n
ms–sg
וַיַּשְׁלֵךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַסִּיר
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צַק
vb
qal–imv sg
לָעָם
prp n
ms–sg
וְיֹאכֵלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְלֹא
cnj neg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
דָּבָר
n
ms–sg
רָע
adj
ms–sg
בַּסִּיר
prp n
ms–sg
٤١ فَقَالَ: «هَاتُوا دَقِيقًا». فَأَلْقَاهُ فِي الْقِدْرِ وَقَالَ: «صُبَّ لِلْقَوْمِ فَيَأْكُلُوا». فَكَأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ رَدِيءٌ فِي الْقِدْرِ.
٤٢
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
מִבַּעַל שָׁלִשָׁה
prp npr
וַיָּבֵא
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
לֶחֶם
n
con ms–sg
בִּכּוּרִים
n
ms–pl
עֶשְׂרִים־
adj
ms–pl
לֶחֶם
n
con ms–sg
שְׂעֹרִים
n
fm–pl
וְכַרְמֶל
cnj n
ms–sg
בְּצִקְלֹנ
prp n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
תֵּן
vb
qal–imv sg
לָעָם
prp n
ms–sg
וְיֹאכֵלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
٤٢ وَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَعْلِ شَلِيشَةَ وَأَحْضَرَ لِرَجُلِ اللهِ خُبْزَ بَاكُورَةٍ عِشْرِينَ رَغِيفًا مِنْ شَعِيرٍ، وَسَوِيقًا فِي جِرَابِهِ. فَقَالَ: «أَعْطِ الشَّعْبَ لِيَأْكُلُوا».
٤٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מְשָׁרְת
act-ptc pns
pie ms–sg
מָה
inp
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
זֶה
adj
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
מֵאָה
adj
fm–sg
אִישׁ
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
תֵּן
vb
qal–imv sg
לָעָם
prp n
ms–sg
וְיֹאכֵלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כִּי
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אָכֹל
inf
qal–inf
וְהוֹתֵר
cnj inf
hif–inf
٤٣ فَقَالَ خَادِمُهُ: «مَاذَا؟ هَلْ أَجْعَلُ هذَا أَمَامَ مِئَةِ رَجُل؟» فَقَالَ: «أَعْطِ الشَّعْبَ فَيَأْكُلُوا، لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: يَأْكُلُونَ وَيَفْضُلُ عَنْهُمْ».
٤٤
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיֹּאכְלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיּוֹתִרוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٤٤ فَجَعَلَ أَمَامَهُمْ فَأَكَلُوا، وَفَضَلَ عَنْهُمْ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ.

تحويل ٠.١