|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּהַעֲלוֹת
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
وَكَانَ عِنْدَ إِصْعَادِ الرَّبِّ إِيلِيَّا فِي الْعَاصِفَةِ إِلَى السَّمَاءِ، أَنَّ إِيلِيَّا وَأَلِيشَعَ ذَهَبَا مِنَ الْجِلْجَالِ.
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שְׁלָחַנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
נַפְשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
אֶעֶזְבֶךָּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיֵּרְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٢
فَقَالَ إِيلِيَّا لأَلِيشَعَ: «امْكُثْ هُنَا لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَرْسَلَنِي إِلَى بَيْتِ إِيلَ». فَقَالَ أَلِيشَعُ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، وَحَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ، إِنِّي لاَ أَتْرُكُكَ». وَنَزَلاَ إِلَى بَيْتِ إِيلَ.
|
| ٣ |
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
הֲיָדַעְתָּ
|
| int |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אֲדֹנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
٣
فَخَرَجَ بَنُو الأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ فِي بَيْتِ إِيلَ إِلَى أَلِيشَعَ وَقَالُوا لَهُ: «أَتَعْلَمُ أَنَّهُ الْيَوْمَ يَأْخُذُ الرَّبُّ سَيِّدَكَ مِنْ عَلَى رَأْسِكَ؟» فَقَالَ: «نَعَمْ، إِنِّي أَعْلَمُ فَاصْمُتُوا».
|
| ٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שְׁלָחַנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
נַפְשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
אֶעֶזְבֶךָּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٤
ثُمَّ قَالَ لَهُ إِيلِيَّا: «يَا أَلِيشَعُ، امْكُثْ هُنَا لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَرْسَلَنِي إِلَى أَرِيحَا». فَقَالَ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، وَحَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ، إِنِّي لاَ أَتْرُكُكَ». وَأَتَيَا إِلَى أَرِيحَا.
|
| ٥ |
|
וַיִּגְּשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
הֲיָדַעְתָּ
|
| int |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אֲדֹנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
٥
فَتَقَدَّمَ بَنُو الأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ فِي أَرِيحَا إِلَى أَلِيشَعَ وَقَالُوا لَهُ: «أَتَعْلَمُ أَنَّهُ الْيَوْمَ يَأْخُذُ الرَّبُّ سَيِّدَكَ مِنْ عَلَى رَأْسِكَ؟» فَقَالَ: «نَعَمْ، إِنِّي أَعْلَمُ فَاصْمُتُوا».
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שְׁלָחַנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
נַפְשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
אֶעֶזְבֶךָּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
שְׁנֵיהֶם
|
| adj |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
٦
ثُمَّ قَالَ لَهُ إِيلِيَّا: «أُمْكُثْ هُنَا لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَرْسَلَنِي إِلَى الأُرْدُنِّ». فَقَالَ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، وَحَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ، إِنِّي لاَ أَتْرُكُكَ». وَانْطَلَقَا كِلاَهُمَا.
|
| ٧ |
|
וַחֲמִשִּׁים
|
| cnj |
adj |
|
both–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַמְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וּשְׁנֵיהֶם
|
| cnj |
adj |
pns |
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
|
٧
فَذَهَبَ خَمْسُونَ رَجُلاً مِنْ بَنِي الأَنْبِيَاءِ وَوَقَفُوا قُبَالَتَهُمَا مِنْ بَعِيدٍ. وَوَقَفَ كِلاَهُمَا بِجَانِبِ الأُرْدُنِّ.
|
| ٨ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
אַדַּרְתּוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וַיִּגְלֹם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיַּכֶּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּחָצוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיַּעַבְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
שְׁנֵיהֶם
|
| adj |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
|
٨
وَأَخَذَ إِيلِيَّا رِدَاءَهُ وَلَفَّهُ وَضَرَبَ الْمَاءَ، فَانْفَلَقَ إِلَى هُنَا وَهُنَاكَ، فَعَبَرَا كِلاَهُمَا فِي الْيَبَسِ.
|
| ٩ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כְעָבְרָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
| אֶעֱשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
| אֶלָּקַח |
| vb |
| nif–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וִיהִי־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּרוּחֲךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
|
٩
وَلَمَّا عَبَرَا قَالَ إِيلِيَّا لأَلِيشَعَ: «اطْلُبْ: مَاذَا أَفْعَلُ لَكَ قَبْلَ أَنْ أُوخَذَ مِنْكَ؟». فَقَالَ أَلِيشَعُ: «لِيَكُنْ نَصِيبُ اثْنَيْنِ مِنْ رُوحِكَ عَلَيَّ».
|
| ١٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
| הִקְשִׁיתָ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
| תִּרְאֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
فَقَالَ: «صَعَّبْتَ السُّؤَالَ. فَإِنْ رَأَيْتَنِي أُوخَذُ مِنْكَ يَكُونُ لَكَ كَذلِكَ، وَإِلاَّ فَلاَ يَكُونُ».
|
| ١١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| הֹלְכִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּפְרִדוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
שְׁנֵיהֶם
|
| adj |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١١
وَفِيمَا هُمَا يَسِيرَانِ وَيَتَكَلَّمَانِ إِذَا مَرْكَبَةٌ مِنْ نَارٍ وَخَيْلٌ مِنْ نَارٍ فَصَلَتْ بَيْنَهُمَا، فَصَعِدَ إِيلِيَّا فِي الْعَاصِفَةِ إِلَى السَّمَاءِ.
|
| ١٢ |
|
|
|
| מְצַעֵק |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וּפָרָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
רָאָהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּחֲזֵק
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
בִּבְגָדָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיִּקְרָעֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٢
وَكَانَ أَلِيشَعُ يَرَى وَهُوَ يَصْرُخُ: «يَا أَبِي، يَا أَبِي، مَرْكَبَةَ إِسْرَائِيلَ وَفُرْسَانَهَا». وَلَمْ يَرَهُ بَعْدُ، فَأَمْسَكَ ثِيَابَهُ وَمَزَّقَهَا قِطْعَتَيْنِ،
|
| ١٣ |
|
וַיָּרֶם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٣
وَرَفَعَ رِدَاءَ إِيلِيَّا الَّذِي سَقَطَ عَنْهُ، وَرَجَعَ وَوَقَفَ عَلَى شَاطِئِ الأُرْدُنِّ.
|
| ١٤ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּכֶּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּכֶּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּחָצוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיַּעֲבֹר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٤
فَأَخَذَ رِدَاءَ إِيلِيَّا الَّذِي سَقَطَ عَنْهُ وَضَرَبَ الْمَاءَ وَقَالَ: «أَيْنَ هُوَ الرَّبُّ إِلهُ إِيلِيَّا؟» ثُمَّ ضَرَبَ الْمَاءَ أَيْضًا فَانْفَلَقَ إِلَى هُنَا وَهُنَاكَ، فَعَبَرَ أَلِيشَعُ.
|
| ١٥ |
|
וַיִּרְאֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
לִקְרָאתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַיִּשְׁתַּחֲווּ־
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٥
وَلَمَّا رَآهُ بَنُو الأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ فِي أَرِيحَا قُبَالَتَهُ قَالُوا: «قَدِ اسْتَقَرَّتْ رُوحُ إِيلِيَّا عَلَى أَلِيشَعَ». فَجَاءُوا لِلِقَائِهِ وَسَجَدُوا لَهُ إِلَى الأَرْضِ.
|
| ١٦ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וִיבַקְשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
אֲדֹנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
נְשָׂאוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּשְׁלִכֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| תִשְׁלָחוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
١٦
وَقَالُوا لَهُ: «هُوَذَا مَعَ عَبِيدِكَ خَمْسُونَ رَجُلاً ذَوُو بَأْسٍ، فَدَعْهُمْ يَذْهَبُونَ وَيُفَتِّشُونَ عَلَى سَيِّدِكَ، لِئَلاَّ يَكُونَ قَدْ حَمَلَهُ رُوحُ الرَّبِّ وَطَرَحَهُ عَلَى أَحَدِ الْجِبَالِ، أَوْ فِي أَحَدِ الأَوْدِيَةِ». فَقَالَ: «لاَ تُرْسِلُوا».
|
| ١٧ |
|
וַיִּפְצְרוּ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁלְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיְבַקְשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
מְצָאֻהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
١٧
فَأَلَحُّوا عَلَيْهِ حَتَّى خَجِلَ وَقَالَ: «أَرْسِلُوا». فَأَرْسَلُوا خَمْسِينَ رَجُلاً، فَفَتَّشُوا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَمْ يَجِدُوهُ.
|
| ١٨ |
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| תֵּלֵכוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
١٨
وَلَمَّا رَجَعُوا إِلَيْهِ وَهُوَ مَاكِثٌ فِي أَرِيحَا قَالَ لَهُمْ: «أَمَا قُلْتُ لَكُمْ لاَ تَذْهَبُوا؟».
|
| ١٩ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַמַּיִם
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
וְהָאָרֶץ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
both–sg |
|
| מְשַׁכָּלֶת |
| act-ptc |
| pie fm–sg |
|
|
١٩
وَقَالَ رِجَالُ الْمَدِينَةِ لأَلِيشَعَ: «هُوَذَا مَوْقِعُ الْمَدِينَةِ حَسَنٌ كَمَا يَرَى سَيِّدِي، وَأَمَّا الْمِيَاهُ فَرَدِيَّةٌ وَالأَرْضُ مُجْدِبَةٌ».
|
| ٢٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְשִׂימוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
וַיִּקְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٢٠
فَقَالَ: «ائْتُونِي بِصَحْنٍ جَدِيدٍ، وَضَعُوا فِيهِ مِلْحًا». فَأَتَوْه بِهِ.
|
| ٢١ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּשְׁלֶךְ־
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| רִפִּאתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמְשַׁכָּלֶת
|
| cnj |
act-ptc |
|
pie fm–sg |
|
|
٢١
فَخَرَجَ إِلَى نَبْعِ الْمَاءِ وَطَرَحَ فِيهِ الْمِلْحَ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قَدْ أَبْرَأْتُ هذِهِ الْمِيَاهَ. لاَ يَكُونُ فِيهَا أَيْضًا مَوْتٌ وَلاَ جَدْبٌ».
|
| ٢٢ |
|
וַיֵּרָפוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَبَرِئَتِ الْمِيَاهُ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، حَسَبَ قَوْلِ أَلِيشَعَ الَّذِي نَطَقَ بِهِ.
|
| ٢٣ |
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּתְקַלְּסוּ־
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
ثُمَّ صَعِدَ مِنْ هُنَاكَ إِلَى بَيْتِ إِيلَ. وَفِيمَا هُوَ صَاعِدٌ فِي الطَّرِيقِ إِذَا بِصِبْيَانٍ صِغَارٍ خَرَجُوا مِنَ الْمَدِينَةِ وَسَخِرُوا مِنْهُ وَقَالُوا لَهُ: «اصْعَدْ يَا أَقْرَعُ! اصْعَدْ يَا أَقْرَعُ!».
|
| ٢٤ |
|
וַיִּפֶן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּרְאֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיְקַלְלֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתֵּצֶאנָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַתְּבַקַּעְנָה
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וּשְׁנֵי
|
| cnj |
adj |
|
con ms–du |
|
|
|
٢٤
فَالْتَفَتَ إِلَى وَرَائِهِ وَنَظَرَ إِلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ بِاسْمِ الرَّبِّ، فَخَرَجَتْ دُبَّتَانِ مِنَ الْوَعْرِ وَافْتَرَسَتَا مِنْهُمُ اثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ وَلَدًا.
|
| ٢٥ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٥
وَذَهَبَ مِنْ هُنَاكَ إِلَى جَبَلِ الْكَرْمَلِ، وَمِنْ هُنَاكَ رَجَعَ إِلَى السَّامِرَةِ.
|