|
|
|
| ١ |
|
וַיֵּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
وَأَقَامُوا ثَلاَثَ سِنِينَ بِدُونِ حَرْبٍ بَيْنَ أَرَامَ وَإِسْرَائِيلَ.
|
| ٢ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הַשְּׁלִישִׁית
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
وَفِي السَّنَةِ الثَّالِثَةِ نَزَلَ يَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַיְדַעְתֶּם
|
| dfa |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
וַאֲנַחְנוּ
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–pl |
|
| מַחְשִׁים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِعَبِيدِهِ: «أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَامُوتَ جِلْعَادَ لَنَا وَنَحْنُ سَاكِتُونَ عَنْ أَخْذِهَا مِنْ يَدِ مَلِكِ أَرَامَ؟»
|
| ٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הֲתֵלֵךְ
|
| int |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
כְּעַמִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
כְעַמֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
כְּסוּסַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
כְּסוּסֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٤
وَقَالَ لِيَهُوشَافَاطَ: «أَتَذْهَبُ مَعِي لِلْحَرْبِ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ؟» فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ لِمَلِكِ إِسْرَائِيلَ: «مَثَلِي مَثَلُكَ. شَعْبِي كَشَعْبِكَ، وَخَيْلِي كَخَيْلِكَ».
|
| ٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
ثُمَّ قَالَ يَهُوشَافَاطُ لِمَلِكِ إِسْرَائِيلَ: «اسْأَلِ الْيَوْمَ عَنْ كَلاَمِ الرَّبِّ».
|
| ٦ |
|
וַיִּקְבֹּץ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
כְּאַרְבַּע
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הַאֵלֵךְ
|
| dfa |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
| אֶחְדָּל |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְיִתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٦
فَجَمَعَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ الأَنْبِيَاءَ، نَحْوَ أَرْبَعِ مِئَةِ رَجُل وَقَالَ لَهُمْ: «أَأَذْهَبُ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ أَمْ أَمْتَنِعُ؟» فَقَالُوا: «اصْعَدْ فَيَدْفَعَهَا السَّيِّدُ لِيَدِ الْمَلِكِ».
|
| ٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִדְרְשָׁה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
٧
فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: «أَمَا يُوجَدُ هُنَا بَعْدُ نَبِيٌّ لِلرَّبِّ فَنَسْأَلَ مِنْهُ؟»
|
| ٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שְׂנֵאתִיו
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| יִתְנַבֵּא |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٨
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: « إِنَّهُ يُوجَدُ بَعْدُ رَجُلٌ وَاحِدٌ لِسُؤَالِ الرَّبِّ بِهِ، وَلكِنِّي أُبْغِضُهُ لأَنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْرًا بَلْ شَرًّا، وَهُوَ مِيخَا بْنُ يَمْلَةَ». فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: «لاَ يَقُلِ الْمَلِكُ هكَذَا».
|
| ٩ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٩
فَدَعَا مَلِكُ إِسْرَائِيلَ خَصِيًّا وَقَالَ: «أَسْرِعْ إِلَيَّ بِمِيخَا بْنِ يَمْلَةَ».
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
| מְלֻבָּשִׁים |
| pas-ptc |
| pua ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מִתְנַבְּאִים |
| act-ptc |
| hit ms–pl |
|
|
לִפְנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٠
وَكَانَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا جَالِسَيْنِ كُلُّ وَاحِدٍ عَلَى كُرْسِيِّهِ، لاَبِسَيْنِ ثِيَابَهُمَا فِي سَاحَةٍ عِنْدَ مَدْخَلِ بَابِ السَّامِرَةِ، وَجَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ يَتَنَبَّأُونَ أَمَامَهُمَا.
|
| ١١ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| תְּנַגַּח |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
כַּלֹּתָם
|
| inf |
pns |
| pie–inf |
|
|
|
١١
وَعَمِلَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ لِنَفْسِهِ قَرْنَيْ حَدِيدٍ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: بِهذِهِ تَنْطَحُ الأَرَامِيِّينَ حَتَّى يَفْنَوْا».
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַצְלַח
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٢
وَتَنَبَّأَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ هكَذَا قَائِلِينَ: «اصْعَدْ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ وَأَفْلِحْ، فَيَدْفَعَهَا الرَّبُّ لِيَدِ الْمَلِكِ».
|
| ١٣ |
|
וְהַמַּלְאָךְ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
דִבְרֵיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וְדִבַּרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
١٣
وَأَمَّا الرَّسُولُ الَّذِي ذَهَبَ لِيَدْعُوَ مِيخَا فَكَلَّمَهُ قَائِلاً: «هُوَذَا كَلاَمُ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ بِفَمٍ وَاحِدٍ خَيْرٌ لِلْمَلِكِ، فَلْيَكُنْ كَلاَمُكَ مِثْلَ كَلاَمِ وَاحِدٍ مِنْهُمْ، وَتَكَلَّمْ بِخَيْرٍ».
|
| ١٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| אֲדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
١٤
فَقَالَ مِيخَا: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّ مَا يَقُولُهُ لِيَ الرَّبُّ بِهِ أَتَكَلَّمُ».
|
| ١٥ |
|
וַיָּבוֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הֲנֵלֵךְ
|
| int |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
| נֶחְדָּל |
| vb |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְהַצְלַח
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٥
وَلَمَّا أَتَى إِلَى الْمَلِكِ قَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «يَا مِيخَا، أَنَصْعَدُ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ، أَمْ نَمْتَنِعُ؟» فَقَالَ لَهُ: «اصْعَدْ وَأَفْلِحْ فَيَدْفَعَهَا الرَّبُّ لِيَدِ الْمَلِكِ».
|
| ١٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מַשְׁבִּעֶךָ
|
| act-ptc |
pns |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
| תְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٦
فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «كَمْ مَرَّةٍ اسْتَحْلَفْتُكَ أَنْ لاَ تَقُولَ لِي إِلاَّ الْحَقَّ بِاسْمِ الرَّبِّ».
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יָשׁוּבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
לְבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
١٧
فَقَالَ: «رَأَيْتُ كُلَّ إِسْرَائِيلَ مُشَتَّتِينَ عَلَى الْجِبَالِ كَخِرَافٍ لاَ رَاعِيَ لَهَا. فَقَالَ الرَّبُّ: لَيْسَ لِهؤُلاَءِ أَصْحَابٌ، فَلْيَرْجِعُوا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى بَيْتِهِ بِسَلاَمٍ».
|
| ١٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| יִתְנַבֵּא |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٨
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «أَمَا قُلْتُ لَكَ إِنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْرًا بَلْ شَرًّا؟»
|
| ١٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִימִינוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וּמִשְּׂמֹאלוֹ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
١٩
وَقَالَ: «فَاسْمَعْ إِذًا كَلاَمَ الرَّبِّ: قَدْ رَأَيْتُ الرَّبَّ جَالِسًا عَلَى كُرْسِيِّهِ، وَكُلُّ جُنْدِ السَّمَاءِ وُقُوفٌ لَدَيْهِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ.
|
| ٢٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יְפַתֶּה |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְיַעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְיִפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּרָמֹת גִּלְעָד
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
فَقَالَ الرَّبُّ: مَنْ يُغْوِي أَخْآبَ فَيَصْعَدَ وَيَسْقُطَ فِي رَامُوتَ جِلْعَادَ؟ فَقَالَ هذَا هكَذَا، وَقَالَ ذَاكَ هكَذَا.
|
| ٢١ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
אֲפַתֶּנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢١
ثُمَّ خَرَجَ الرُّوحُ وَوَقَفَ أَمَامَ الرَّبِّ وَقَالَ: أَنَا أُغْوِيهِ. وَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: بِمَاذَا؟
|
| ٢٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְהָיִיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
נְבִיאָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
| תְּפַתֶּה |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
וַעֲשֵׂה־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
٢٢
فَقَالَ: أَخْرُجُ وَأَكُونُ رُوحَ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ جَمِيعِ أَنْبِيَائِهِ. فَقَالَ: إِنَّكَ تُغْوِيهِ وَتَقْتَدِرُ، فَاخْرُجْ وَافْعَلْ هكَذَا.
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
נְבִיאֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
وَالآنَ هُوَذَا قَدْ جَعَلَ الرَّبُّ رُوحَ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ جَمِيعِ أَنْبِيَائِكَ هؤُلاَءِ، وَالرَّبُّ تَكَلَّمَ عَلَيْكَ بِشَرّ».
|
| ٢٤ |
|
וַיִּגַּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּכֶּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
فَتَقَدَّمَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ وَضَرَبَ مِيخَا عَلَى الْفَكِّ وَقَالَ: «مِنْ أَيْنَ عَبَرَ رُوحُ الرَّبِّ مِنِّي لِيُكَلِّمَكَ؟»
|
| ٢٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהֵחָבֵה
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
٢٥
فَقَالَ مِيخَا: «إِنَّكَ سَتَرَى فِي ذلِكَ الْيَوْمِ الَّذِي تَدْخُلُ فِيهِ مِنْ مِخْدَعٍ إِلَى مِخْدَعٍ لِتَخْتَبِئَ».
|
| ٢٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַהֲשִׁיבֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: «خُذْ مِيخَا وَرُدَّهُ إِلَى آمُونَ رَئِيسِ الْمَدِينَةِ، وَإِلَى يُوآشَ ابْنِ الْمَلِكِ،
|
| ٢٧ |
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַאֲכִילֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
وَقُلْ هكَذَا قَالَ الْمَلِكُ: ضَعُوا هذَا فِي السِّجْنِ، وَأَطْعِمُوهُ خُبْزَ الضِّيقِ وَمَاءَ الضِّيقِ حَتَّى آتِيَ بِسَلاَمٍ».
|
| ٢٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תָּשׁוּב |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٨
فَقَالَ مِيخَا: «إِنْ رَجَعْتَ بِسَلاَمٍ فَلَمْ يَتَكَلَّمِ الرَّبُّ بِي». وَقَالَ: «اسْمَعُوا أَيُّهَا الشَّعْبُ أَجْمَعُونَ».
|
| ٢٩ |
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
فَصَعِدَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ.
|
| ٣٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
בְּגָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיִּתְחַפֵּשׂ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיָּבוֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
٣٠
فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: «إِنِّي أَتَنَكَّرُ وَأَدْخُلُ الْحَرْبَ، وَأَمَّا أَنْتَ فَالْبَسْ ثِيَابَكَ». فَتَنَكَّرَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَدَخَلَ الْحَرْبَ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּלָּחֲמוּ |
| vb |
| nif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְבַדּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٣١
وَأَمَرَ مَلِكُ أَرَامَ رُؤَسَاءَ الْمَرْكَبَاتِ الَّتِي لَهُ، الاثْنَيْنِ وَالثَّلاَثِينَ، وَقَالَ: «لاَ تُحَارِبُوا صَغِيرًا وَلاَ كَبِيرًا إِلاَّ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ وَحْدَهُ».
|
| ٣٢ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּסֻרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
לְהִלָּחֵם
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
וַיִּזְעַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٣٢
فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ يَهُوشَافَاطَ، قَالُوا: «إِنَّهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ» فَمَالُوا عَلَيْهِ لِيُقَاتِلُوهُ، فَصَرَخَ يَهُوشَافَاطُ.
|
| ٣٣ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּשׁוּבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٣٣
فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ أَنَّهُ لَيْسَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ رَجَعُوا عَنْهُ.
|
| ٣٤ |
|
|
|
|
לְתֻמּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיַּכֶּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לְרַכָּבוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְהוֹצִיאֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv sg |
|
|
|
|
|
| הָחֳלֵיתִי |
| vb |
| hof–prf 1p–sg |
|
|
٣٤
وَإِنَّ رَجُلاً نَزَعَ فِي قَوْسِهِ غَيْرَ مُتَعَمِّدٍ وَضَرَبَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ بَيْنَ أَوْصَالِ الدِّرْعِ. فَقَالَ لِمُدِيرِ مَرْكَبَتِهِ: «رُدَّ يَدَكَ وَأَخْرِجْنِي مِنَ الْجَيْشِ لأَنِّي قَدْ جُرِحْتُ».
|
| ٣٥ |
|
וַתַּעֲלֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְהַמֶּלֶךְ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
| מָעֳמָד |
| pas-ptc |
| hof ms–sg |
|
|
בַּמֶּרְכָּבָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּצֶק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٥
وَاشْتَدَّ الْقِتَالُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، وَأُوقِفَ الْمَلِكُ فِي مَرْكَبَتِهِ مُقَابِلَ أَرَامَ، وَمَاتَ عِنْدَ الْمَسَاءِ، وَجَرَى دَمُ الْجُرْحِ إِلَى حِضْنِ الْمَرْكَبَةِ.
|
| ٣٦ |
|
וַיַּעֲבֹר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בַּמַּחֲנֶה
|
| prp |
n |
|
both–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٦
وَعَبَرَتِ الرَّنَّةُ فِي الْجُنْدِ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ قَائِلاً: «كُلُّ رَجُل إِلَى مَدِينَتِهِ، وَكُلُّ رَجُل إِلَى أَرْضِهِ».
|
| ٣٧ |
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּבוֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּקְבְּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٣٧
فَمَاتَ الْمَلِكُ وَأُدْخِلَ السَّامِرَةَ فَدَفَنُوا الْمَلِكَ فِي السَّامِرَةِ.
|
| ٣٨ |
|
וַיִּשְׁטֹף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּלֹקּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וְהַזֹּנוֹת
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٣٨
وَغُسِلَتِ الْمَرْكَبَةُ فِي بِرْكَةِ السَّامِرَةِ فَلَحَسَتِ الْكِلاَبُ دَمَهُ، وَغَسَلُوا سِلاَحَهُ. حَسَبَ كَلاَمِ الرَّبِّ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ.
|
| ٣٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| כְּתוּבִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
|
|
לְמַלְכֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
٣٩
وَبَقِيَّةُ أُمُورِ أَخْآبَ وَكُلُّ مَا فَعَلَ، وَبَيْتُ الْعَاجِ الَّذِي بَنَاهُ، وَكُلُّ الْمُدُنِ الَّتِي بَنَاهَا، أَمَا هِيَ مَكْتُوبَةٌ فِي سِفْرِ أَخْبَارِ الأَيَّامِ لِمُلُوكِ إِسْرَائِيلَ؟
|
| ٤٠ |
|
וַיִּשְׁכַּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּמְלֹךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٤٠
فَاضْطَجَعَ أَخْآبُ مَعَ آبَائِهِ، وَمَلَكَ أَخَزْيَا ابْنُهُ عِوَضًا عَنْهُ.
|
| ٤١ |
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
٤١
وَمَلَكَ يَهُوشَافَاطُ بْنُ آسَا عَلَى يَهُوذَا فِي السَّنَةِ الرَّابِعَةِ لأَخْآبَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٤٢ |
|
|
|
|
|
|
בְּמָלְכוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וְעֶשְׂרִים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٢
وَكَانَ يَهُوشَافَاطُ ابْنَ خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ سَنَةً حِينَ مَلَكَ، وَمَلَكَ خَمْسًا وَعِشْرِينَ سَنَةً فِي أُورُشَلِيمَ، وَاسْمُ أُمِّهِ عَزُوبَةُ بِنْتُ شَلْحِي.
|
| ٤٣ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מְזַבְּחִים |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
וּמְקַטְּרִים
|
| cnj |
act-ptc |
|
pie ms–pl |
|
|
|
٤٣
وَسَارَ فِي كُلِّ طَرِيقِ آسَا أَبِيهِ. لَمْ يَحِدْ عَنْهَا، إِذْ عَمِلَ الْمُسْتَقِيمَ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ. إِلاَّ أَنَّ الْمُرْتَفَعَاتِ لَمْ تُنْتَزِعْ، بَلْ كَانَ الشَّعْبُ لاَ يَزَالُ يَذْبَحُ وَيُوقِدُ عَلَى الْمُرْتَفَعَاتِ.
|
| ٤٤ |
|
וַיַּשְׁלֵם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٤٤
وَصَالَحَ يَهُوشَافَاطُ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٤٥ |
|
|
|
|
וּגְבוּרָתוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| כְּתוּבִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
|
|
לְמַלְכֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
٤٥
وَبَقِيَّةُ أُمُورِ يَهُوشَافَاطَ وَجَبَرُوتُهُ الَّذِي أَظْهَرَهُ، وَكَيْفَ حَارَبَ، أَمَاهِيَ مَكْتُوبَةٌ فِي سِفْرِ أَخْبَارِ الأَيَّامِ لِمُلُوكِ يَهُوذَا؟
|
| ٤٦ |
|
|
|
| נִשְׁאַר |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٦
وَبَقِيَّةُ الْمَأْبُونِينَ الَّذِينَ بَقُوا فِي أَيَّامِ آسَا أَبِيهِ أَبَادَهُمْ مِنَ الأَرْضِ.
|
|
|
٤٧
وَلَمْ يَكُنْ فِي أَدُومَ مَلِكٌ. مَلَكَ وَكِيلٌ.
|
| ٤٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁבְּרָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
٤٨
وَعَمِلَ يَهُوشَافَاطُ سُفُنَ تَرْشِيشَ لِتَذْهَبَ إِلَى أُوفِيرَ لأَجْلِ الذَّهَبِ، فَلَمْ تَذْهَبْ، لأَنَّ السُّفُنَ تَكَسَّرَتْ فِي عِصْيُونَ جَابِرَ.
|
| ٤٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٤٩
حِينَئِذٍ قَالَ أَخَزْيَا بْنُ أَخْآبَ لِيَهُوشَافَاطَ: «لِيَذهَبْ عَبِيدِي مَعَ عَبِيدِكَ فِي السُّفُنِ». فَلَمْ يَشَأْ يَهُوشَافَاطُ.
|
| ٥٠ |
|
וַיִּשְׁכַּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּקָּבֵר
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּמְלֹךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٥٠
وَاضْطَجَعَ يَهُوشَافَاطُ مَعَ آبَائِهِ، وَدُفِنَ مَعَ آبَائِهِ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ أَبِيهِ، فَمَلَكَ يَهُورَامُ ابْنُهُ عِوَضًا عَنْهُ.
|
| ٥١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּמְלֹךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٥١
أَخَزْيَا بْنُ أَخْآبَ مَلَكَ عَلَى إِسْرَائِيلَ فِي السَّامِرَةِ فِي السَّنَةِ السَّابِعَةَ عَشَرَةَ لِيَهُوشَافَاطَ مَلِكِ يَهُوذَا. مَلَكَ عَلَى إِسْرَائِيلَ سَنَتَيْنِ.
|
| ٥٢ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וּבְדֶרֶךְ
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
וּבְדֶרֶךְ
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
|
| הֶחֱטִיא |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٥٢
وَعَمِلَ الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَسَارَ فِي طَرِيقِ أَبِيهِ وَطَرِيقِ أُمِّهِ، وَطَرِيقِ يَرُبْعَامَ بْنِ نَبَاطَ الَّذِي جَعَلَ إِسْرَائِيلَ يُخْطِئُ،
|
| ٥٣ |
|
וַיַּעֲבֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּשְׁתַּחֲוֶה
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּכְעֵס
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥٣
وَعَبَدَ الْبَعْلَ وَسَجَدَ لَهُ وَأَغَاظَ الرَّبَّ إِلهَ إِسْرَائِيلَ، حَسَبَ كُلِّ مَا فَعَلَ أَبُوهُ.
|